Người Nga thuộc về người Latinh ấm hơn đáng kể so với người Nga đến người Nga, người đứng đầu Skds Arnis Cotinsh

Anonim
Người Nga thuộc về người Latinh ấm hơn đáng kể so với người Nga đến người Nga, người đứng đầu Skds Arnis Cotinsh 1597_1

Thật không may, chúng tôi đang có. Những nghiên cứu và thú vị: họ công khai thể hiện người coi vật lý học tập thể hấp dẫn nhất của chúng tôi, ông nói về người đứng đầu Skds Arnis Cothens, nhận xét về kết quả cá nhân trong nghiên cứu các định kiến ​​liên văn hóa và định kiến ​​ở Latvia, viết rus.lsm.lv.

Ví dụ, khoảng một phần ba số người được hỏi (29%) người Latinh - mặc dù một thiểu số, nhưng có ý nghĩa - tin rằng những người thuộc một số dân tộc hoặc chủng tộc ngu ngốc hơn từ khi sinh.

Nghiên cứu về Viện Triết học và Xã hội học của Đại học Latvia "Định kiến ​​liên văn hóa và định kiến ​​ở Latvia" (Starpkultūu Stereopri un Aizspriedumi Latvijā, PDF), trong đó dịch vụ dư luận Skds đã phỏng vấn hơn 1.000 cư dân Latvia, được tổ chức trong mùa hè của năm ngoái.

Các tác giả - Martins Kapranz, INTA Meierine và Andris Saul viêm - qua Skids, yêu cầu người Latva một số câu hỏi chi tiết về thái độ của họ đối với các nhóm văn hóa và quốc gia khác nhau. Kết quả, đôi khi bất ngờ, và thường không tâng bốc, được xuất bản gần đây trên trang web của Viện.

Esmu latvietis hoặc "Tôi là người Nga". Vâng, nó rất quan trọng

Đánh giá bằng các cuộc thăm dò, dân tộc học (ưu tiên cho dân tộc của mình, khi nó được lấy cho tiêu chuẩn và trung tâm của thế giới, thông qua lăng kính mà các hiện tượng cuộc sống khác, văn hóa, truyền thống, v.v. - SP) là đặc điểm hơn của Người Latinh hơn so với người Nga, tóm tắt các tác giả. Đó là những gì nó trông như thế nào.

Mặc dù có số lượng người được hỏi đáng kể, tin rằng quốc tịch của một người nói rất nhiều về bản thân mình, trong các cuộc thảo luận trong các nhóm tập trung (và ở người Nga, và trong tiếng Latvia), ý kiến ​​phân loại về chủ đề này gần như không có âm thanh. Ngược lại, các câu trả lời đã bị chi phối về tầm quan trọng của phẩm chất cá nhân của một người, các tác giả lưu ý. Điều này có nghĩa là những đánh giá về một người thuộc về nhóm được công nhận (trong trường hợp này, những người tham gia nhóm tập trung) là "trơn trượt" hoặc thậm chí không được chấp thuận trong xã hội?

Nếu ngay cả trong nhóm, sẽ có một người xem phát xít và ghét người Do Thái, nhưng anh ta sẽ cảm thấy mình bị bao vây bởi trí thức tự do - anh ta đơn giản là không nói rằng anh ta thực sự nghĩ.

Đó là trong các cuộc khảo sát trực tuyến, nơi một người cảm thấy một ẩn danh, thực sự biểu hiện người mà anh ta nghĩ. Và khi giống nhau phải được nói trong mắt, mọi thứ không quá minh bạch. "

Người Nga (người Latvia, Gypsies, người châu Phi, ...) Chỉ "ngu ngốc về sinh"?

Từ nhận dạng quốc gia (bản thân), các tác giả chuyển sang các vấn đề, theo ý kiến ​​của họ, đã là nguồn gốc (avoti) của Chauvinism và phân biệt chủng tộc.

"Đại diện của một số chủng tộc hoặc dân tộc đơn giản được sinh ra với khả năng tinh thần ít hơn?" Với tuyên bố này, không theo phần lớn người được hỏi - 60%. Nhưng theo mặc dù là thiểu số, nhưng rất có ý nghĩa - 29% của tất cả những người được hỏi, và Latvia có nhiều hơn, các tác giả chỉ ra.

"Có lẽ những người này nhìn mà chúng ta không đi rất tốt với chính phủ - và vì vậy hãy phán xét về bản thân họ?", "Arnis Cotinsh. Và với một tiếng cười không xác định thêm: "Thật không may, chúng tôi là. Những nghiên cứu và thú vị: họ công khai thể hiện thể sinh thể học tập thể không hấp dẫn nhất của chúng tôi. Chúng tôi không đặc biệt chịu đựng. Một phần quan trọng của những người sống với những định kiến ​​lớn hoặc nhỏ hơn. Và, trong đánh giá của tôi, sinh lý tập thể của chúng tôi cong hơn chúng ta dường như. "

Đáp lại một câu hỏi khác - về sự vượt trội đáng kể của một số nền văn hóa so với những người khác - vị trí này đã được xác nhận bởi 34% số người được hỏi. Tại đây, nhân tiện, gần như là sự đồng thuận giữa người Nga và người Latvi (lần lượt là 34% và 33%). Đồng thời, trong số những người Nga được khảo sát 56%, và trong số những người Latinh, 59%, họ xem xét tất cả các nền văn hóa. Khi các tác giả chỉ ra, người Latinh thường xuyên hơn tiếng Nga hoặc các nhóm thiểu số khác dễ mắc rập khuôn mẫu của người khác bằng Dấu hiệu dân tộc.

Những dữ liệu này có vẻ trong một số ý nghĩa bất ngờ. Thông thường, nếu chủ nghĩa Chauvin được đề cập trong diễn ngôn của công chúng địa phương - hầu như luôn luôn là Velikorvsky (xem ví dụ). Nhưng theo các cuộc thăm dò, chúng ta thấy một bức tranh hoàn toàn khác.

"Người Latinh là những người mắc bệnh, người trẻ mồ côi. Chà, những loại người mồ côi nào có thể là chủ nghĩa Chauvinism, phải không? - Cống cothens. Và giải thích: Phần của Latvia có sự kiêu ngạo không hợp lý liên quan đến các nhóm khác. Bản thân tôi sẽ không nói rằng chủ nghĩa Chauvin rất phổ biến trong số những người Latinh, dường như với tôi, đó là những biểu hiện rất tình huống. Nhưng khảo sát này cho thấy có những khoảnh khắc xấu xí như vậy, mặc dù tôi sẽ dễ chịu hơn nếu họ không được phát âm quá.

Mặt khác, bất chấp chủ nghĩa dân tộc và chủ nghĩa Chauvinism, bất chấp những câu trả lời kỳ lạ này, trên đường phố, chúng ta không đặc biệt thấy bất kỳ vấn đề rõ ràng nào, xung đột của màu quốc gia-chauvinistic. Thay vào đó, nó sẽ là một số biểu hiện của sự thô lỗ nếu ai đó đến chân bạn. Nhưng chúng ta thấy nó rất thường xuyên trên Internet, trên các mạng xã hội, nơi mọi người cảm thấy ẩn danh của họ. Nhưng bình luận trên Internet không cho chúng ta cảm giác về mức độ phổ biến này lan rộng.

Như bạn đã biết theo nghiên cứu, một tỷ lệ tương đối nhỏ của những bình luận dân số trên Internet, và những bình luận này không mô tả ý kiến ​​về đa số. "

Người Nga thuộc về người Latinh ấm hơn đáng kể so với người Latinh với người Nga

Không có tiêu cực giữa người Nga và người Latinh, các tác giả nói - và đánh giá bởi "Nhiệt kế của các giác quan được sử dụng trong nghiên cứu, nó là. Tuy nhiên, người Nga đối với người Latinh là sự ấm áp đáng chú ý hơn người Latinh đến người Nga.

Trong quá trình khảo sát của người được hỏi, họ đã yêu cầu thái độ của họ đối với các nhóm văn hóa trong khuôn khổ của thang đo nhiệt kế ", từ 0 (cảm giác rất lạnh hoặc âm) đến 100 (rất ấm hoặc dương). Kết quả là, hóa ra cảm giác lẫn nhau của người Latinh và người Nga ấm áp, với người Nga - ấm hơn đáng kể.

Cảm giác của người Nga sang người Latvi và người Latinh với người Nga

Để so sánh: đến nhóm riêng và người Nga và người Latinh, ấm áp không kém - trên 87 điểm. Thật buồn cười khi khoảng một nửa số người được hỏi trong mỗi nhóm đánh giá thái độ của nó đối với "dân tộc" với số điểm cao nhất - 100.

Trong cách giải thích các tác giả, 49 điểm và ít điểm hơn là thái độ tiêu cực hoặc lạnh đối với nhóm và 25 tuổi trở xuống - rất tiêu cực. Tỷ lệ phần trăm của người Latvia và người Nga liên quan đến nhau tiêu cực hay rất tiêu cực? Đó là những gì nó trông như thế nào.

Trung bình của thái độ của người Latvia đối với người Do Thái (trong một cuộc diễn ngôn chính trị nhiều lần một năm, khi ngày liên quan đến Holocaust được ghi nhận, họ được gọi là "của họ" và "của chúng tôi") - "hầu như không có ấm", hầu như không đi đến phần tích cực của thang đo nhiệt kế (52). Nhiệt kế Nga liên quan đến người Do Thái ấm hơn - 60.

Đánh giá bởi cuộc khảo sát, tỷ lệ của những người đánh giá cao cảm xúc của họ dành cho người Do Thái lạnh, tôi. Tiêu cực, trên trong số những người Latinh. Nhưng trong số những người Nga nói rằng nó là điều cần thiết.

Đồng thời, người Nga nói tiếng Nga cũng đáng chú ý trên tỷ lệ của những người liên quan đến người Do Thái rất tích cực (trong khoảng 75 đến 100 điểm).

Tuy nhiên, tất cả những điều này trông không tệ đến mức bối cảnh của mối quan hệ của cư dân Latvia cho các đồng minh chiến lược của Latvia, người Mỹ. Nó cũng hầu như không ấm áp.

Người Nga thân thiện và không trung thành

Các khuôn mẫu nhóm chung (bao gồm cả màu tiêu cực) có thể nhìn thấy khi những người được hỏi đưa ra danh sách các nhóm quốc gia và yêu cầu trả lời nào trong số họ tương ứng với một tuyên bố nhất định (trang 28, 70).

"Họ không trung thành với tiểu bang Latvia": 27% số người được hỏi, tiếng Anh bản địa và ngôn ngữ giao tiếp trong gia đình là tiếng Latvia, đồng ý rằng tuyên bố này liên quan đến tiếng Nga là công bằng. Trong mắt họ, đây là nhóm thứ hai trong thực tế (thường được gọi là người Hồi giáo - 35%). Người Ukraine trong sự không trung thành ghi nhận 9% người Latinh, người Do Thái - 10%, Roma - 15%, và bản thân, người Latinh - 1%. 16% nữa tin rằng không có nhóm nào không tương ứng với tuyên bố này và 26% thấy khó trả lời.

Khi cùng một câu hỏi được yêu cầu trả lời bằng tiếng Nga, không trung thành trong bảng hiệu nhóm đã không xác định gần hai phần ba số người được hỏi (họ không đặt tên cho nhóm không trung thành gồm 29% số người được hỏi, và thấy khó trả lời - 34% ). Những gì tương tự như những người tham gia khảo sát tiếng Nga và tiếng Latvia - nhóm không trung thành nhất và những người khác, và những người khác coi những người Hồi giáo (tuy nhiên, thị phần của Nga được xem xét rất đáng kể - 23%). Cuối cùng, từ giữa những người được hỏi nói tiếng Nga, 5% lưu ý là một nhóm phi tiêu chuẩn.

Các định kiến ​​tiêu cực về các nhóm khác phổ biến hơn trong số những người Latinh so với người Nga (xem bảng 19 và 20 trong nghiên cứu). Đồng thời, điều này không phải lúc nào cũng tương quan với dữ liệu của "nhiệt kế của cảm xúc".

Ví dụ, với người Nga không trung thành, như một nhóm xem xét 27% người Latinh, trong khi thái độ tiêu cực đối với người Nga (theo nhiệt kế) là 11% người Latinh. Hóa ra một nghịch lý một chút: từ những người Latvia đó coi sự không trung thành của Nga, hơn một nửa có cảm xúc tích cực cho họ.

Latvia là một trong những quốc gia tốt nhất của thế giới? Tìm ai đó

Là tác giả của nghiên cứu, bất chấp khó khăn trong một chương trình nghị sự chính trị giữa người Nga và người Latvi, theo các cuộc khảo sát giữa họ, các vấn đề nghiêm trọng không thể nhìn thấy được. Mặc dù: Mặc dù gấp giáo dục Nga, việc bổ nhiệm các bên của Nga Hồi giáo đối với vai trò của người Hồi giáo đối với bất kỳ liên minh nào, và các cuộc thảo luận về dân tộc vào khoảng ngày 9 tháng 5 - chỉ có 1% người Nga thuộc về người Latinh tiêu cực.

Tuy nhiên, có một nhóm các vấn đề mà sự sẵn có của một diễn ngôn chính trị - ít nhất là có lẽ.

Sự khác biệt về hồng y giữa những người Latinh và tiếng Nga có thể nhìn thấy trong các biểu hiện của lòng yêu nước và đánh giá Latvia, các tác giả chỉ ra.

Người Latvia thường xuyên hơn (59% số người được hỏi) cảm thấy tự hào khi họ nghĩ về Latvia. Trong số lớn hơn, nhóm lớn nhất chọn câu trả lời "không, cũng không."

Về người dân Latvia và quốc gia gốc rễ

Suy nghĩ về việc thuộc về người dân Latvia, và về biên giới biểu tượng tạo ra một người của người dân Latvia, trong các cuộc thảo luận về các nhóm tập trung, kiến ​​thức về ngôn ngữ tiếng Latvia và việc áp dụng văn hóa của Latvia thường được gọi là . Một tầm nhìn như vậy đưa ra những người dân Latinh là một thể loại văn hóa, và không phải dân tộc trên trước, các tác giả kết luận. Và ngay lập tức thêm: "Đúng, trong ánh sáng của sự thông cảm chính trị, bạn có thể thấy sự khác biệt đáng kể.

Những người tham gia các nhóm đầu mối của Latvia, lựa chọn, cho Đảng nào bỏ phiếu trong cuộc bầu cử của Seimas, nhấn mạnh mức độ ưu tiên của lợi ích của dân tộc Latinh. " Ý kiến ​​của người tham gia nhóm FOCAL, tin rằng sự lựa chọn nên được "ủng hộ quốc gia bản địa". Trong môi trường nói tiếng Nga, thái độ chính trị bị phân mảnh nhiều hơn, và sự nhẹ nhõm hơn dường như tránh các lực lượng chính trị nhấn mạnh các vấn đề dân tộc, rút ​​ra các tác giả.

Về tổng thống Nga và con rể Do Thái

Bạn sẽ nhận được tiếng Nga, tiếng Latvia, người Do Thái, châu Phi, roma (và những người khác) là một đồng nghiệp? Và như một người bạn? Và người phối ngẫu của em bé trưởng thành của bạn? Tổng thống của đất nước? Chỉ là một người hàng xóm?

Chỉ có 13% người Latvia trong cuộc khảo sát chỉ ra rằng họ đã sẵn sàng chấp nhận người đại diện của bất kỳ nhóm văn hóa nào (bao gồm cả Romov, "người châu Phi", người Hồi giáo, Trung Quốc, v.v.) với tư cách là chủ tịch hoặc thành viên của gia đình (vợ chồng). Trong số các nhóm thiểu số quốc gia (chủ yếu là những người Nga là người Nga) không phản đối bất kỳ chủ tịch văn hóa hoặc con rể cũng là thiểu số, nhưng có ý nghĩa hơn - 22%.

Chồng Nga cho con gái ông (vợ cho con trai) chưa sẵn sàng mang 12% người Latinh, tiếng Latvia - 4% người Nga. Người Do Thái không muốn 28% người Latinh và 12% người Nga. Và với tư cách là chủ tịch của Latvia, một thiểu số đáng kể của người Latinh (39%) chưa sẵn sàng để xem tiếng Nga, cũng như người Do Thái, trong khi đó trong tổng thống Nga, người Do Thái chưa sẵn sàng chiếm 17%, và của chính họ (người Nga) - 9 % (chống lại Tổng thống-Latvia điều chỉnh 0, 5% người Nga và 1,2% người Latinh).

"Thật không may, đây là đây: liên quan đến người Do Thái trong xã hội của chúng ta thiên vị và định kiến ​​nhiều hơn so với người Nga, người Ukraine hoặc Bêlarut. Thật không may, "Kotynsh nói.

Về đồng hóa. Mỗi tiếng Nga thứ sáu - cho, mỗi thứ tư - nghi ngờ?

Trong cuộc khảo sát, những người được hỏi đã được cung cấp để bày tỏ sự đồng ý hoặc bất đồng của họ với một tuyên bố như vậy: "Tốt hơn là các dân tộc thiểu số từ chối phong tục và truyền thống của họ, thay vì họ bằng cách thực hiện" ("địa phương" - như vậy trong bảng câu hỏi khảo sát) .

Ở đây, một phần, câu trả lời của những người được hỏi Nga bất ngờ được nhóm lại, bởi vì trong cách giải thích các tác giả của nghiên cứu, trong trường hợp này, chúng ta đang nói về thái độ đối với sự đồng hóa và "vượt qua văn hóa của nhóm chi phối." Chúng tôi không đồng ý hoặc hoàn toàn không đồng ý (từ chối học truyền thống địa phương) - 56%. Tôi đồng ý và hoàn toàn đồng ý - 16%, đó là, cứ sáu thứ sáu. Và 28% còn lại không thể trả lời bất kỳ có, cũng không. (p. 41). Và nó khá lạ. Tại sao?

Vào tháng 7, tháng 9 năm ngoái, tức là thực tế đồng thời với nghiên cứu này, cùng một kỹ thuật viên như một phần của một dự án lớn khác đã "nhìn thấy" đã phỏng vấn những cư dân của Latvia, người mà tiếng Nga hoặc bản địa, hoặc ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày trong gia đình.

Một trong những kết quả, ngạc nhiên sau đó các chuyên gia, như sau: Mặc dù chính sách dài hạn chuyển các trường của các trường dân tộc thiểu số quốc gia sang tiếng Latvia, phần lớn người được hỏi - 88% - họ nói rằng họ coi đó là một cơ hội quan trọng để nhận trường học giáo dục bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Chỉ 6% nói rằng họ không xem xét hoặc thay vì không xem xét nó quan trọng. Hóa ra là đáng ngạc nhiên khi trong câu trả lời Không có sự khác biệt đáng kể giữa các thế hệ, nghĩa là, nó trở nên quan trọng đối với những người trẻ tuổi.

Và thứ hai: 84% số người được hỏi sau đó đã báo cáo rằng không gian văn hóa nói tiếng Nga đối với họ là người chính (một lời giải thích được thực hiện theo câu hỏi: "Bạn thích đọc sách, xem phim, giao tiếp trên Internet bằng tiếng Nga") . Và cũng không có sự khác biệt đáng kể giữa các thế hệ. Khi ông cũng ngạc nhiên các chuyên gia đang chờ thanh niên đi đến không gian ngôn ngữ tiếng Latvia hoặc tiếng Anh.

Đó là, kết quả của hai cuộc thăm dò SKDS được thực hiện cùng một lúc, không thực sự đồng ý với nhau.

Đọc thêm