Nini maana ya siri ya hadithi ya aphrodite na pygmalion?

Anonim
Nini maana ya siri ya hadithi ya aphrodite na pygmalion? 1785_1
Nini maana ya siri ya hadithi ya aphrodite na pygmalion? Picha: DepositPhotos.

Utafiti wa maandiko shuleni unafanywa kwa utaratibu wa kihistoria, na kwa hiyo moja ya vitabu vya kwanza vya mwanafunzi, juu ya wazo la walimu, lazima iwe kitabu cha N. A. Kuna "Hadithi na Legends ya Ugiriki ya kale" au ushirikiano sawa. MIF ya kale ya Kigiriki juu ya Aphrodite na Pygmalion ni kitu cha kujifunza makala hii. Hebu tuchambue nini jukumu lake katika utamaduni wa Wagiriki wa kale, na wakati huo huo tunajaribu kujua nini maana ya siri ya hadithi hii.

Ni vigumu kuzingatia umuhimu wa hadithi za fasihi na kwa utamaduni kwa ujumla: idadi kubwa ya viwanja vya sinema, maonyesho na vitabu vinajengwa kulingana na muundo wa hadithi. Hadithi za Jedwali la Milele kwa tafsiri ya kisasa, bora zaidi ya wakati wote - Biblia - kwa kiasi kikubwa pia inafanana na mkusanyiko wa hadithi na hadithi. Na, bila shaka, hadithi ni nguzo kubwa, ambayo ilitegemea maadili ya Wagiriki wa kale - Wababa wa ustaarabu wa Ulaya wa Magharibi.

Kwanza, rejea kumbukumbu na kumbuka matukio muhimu katika njama ya hadithi juu ya aphrodite na pygmalion. Pygmalion alichukia wanawake na kuepukwa ndoa - shauku yake ilikuwa katika sanaa. Mara alipoumba uchongaji wa msichana wa uzuri wa ajabu na akaanguka kwa upendo naye: amevaa, alitoa mapambo yake, akizungumza naye na kadhalika.

Nini maana ya siri ya hadithi ya aphrodite na pygmalion? 1785_2
Jean-Leon Zerom, Pygmalion na Galatea, 1890. Picha: ru.wikipedia.org

Siku ya tamasha kwa heshima ya Mungu wa kike Aphrodite - mtumishi wa wapenzi wote - Pygmalion alifanya kutoa kwa ukarimu na kuomba kwamba miungu ilimpa mwanamke mzuri kama vile uchongaji wao wapendwa. Mchoraji hakukosa sanamu, mchoraji wa kuuliza - alikuwa na hofu ya hasira miungu. Anarudi nyumbani kwa Pygmalion, na - kuhusu muujiza! - sanamu ikawa. Hivyo Aphrodite amempa mchoraji kwa huduma sahihi.

Sasa hebu tufikirie kwa namna ya waandishi wa maandiko: kile ambacho mwandishi alitaka kutuambia? Kuna maoni mengi, lakini kwa ujumla kukubalika ni kama ifuatavyo: Katika hadithi hii, mungu wa upendo Aphrodite inaonekana mbele ya msomaji wa wenye nguvu na mwenye nguvu, zaidi ya hayo, zaidi ya Mwenye kurehemu. Maadili: Wapenda miungu, na watakupenda.

Kweli, haijakamilika. Angalia: Hadithi nyingine inajulikana kwa ulimwengu - kuhusu Narcissa. Yake, nina hakika, kila mtu anajua: Narcissa akaanguka kwa upendo na kutafakari kwake, na iliharibu. Haijalishi ni kiasi gani alichomwuliza Aphrodite kutoa fursa ya kukaa karibu na mtu mzuri upande wa pili wa mirror stroit ya maji, tu kimya ya mbinguni.

Nini maana ya siri ya hadithi ya aphrodite na pygmalion? 1785_3
Franz Von vipande, "Pygmalion" picha: ru.wikipedia.org

Na hii ndiyo tofauti: Narcississ alifikia uwezo wa kujitegemea wa Aphrodite, na kwa upendo wa Pygmalion kwa sanamu, mchoraji alitoa tuzo. Na hakutimiza tamaa yake ya saruji: kumpa mwanamke, mzuri, kama sanamu, alimfufua. Na kwa kuzingatia ukweli kwamba hatujui chochote kuhusu Pygmalion, tunaweza kudhani kwamba hatima yake imeendelea vizuri. Hiyo ni kwamba, haiwezekani kwamba yeye na mke wake "bahati" kukabiliana na ubaguzi au tatizo la kuwa na nafasi duniani kwa sanamu ya maisha (au, tunatumia kufikiri ya ushirika, Android iliyowekwa katika jamii).

Bila shaka, sio lazima kutambua hadithi nyingi sana, kwa sababu Jean-Pierre Vernan pia ni mwanahistoria wa mwanahistoria ambaye alisoma maisha ya Wagiriki wa kale, "aliandika kwamba, kuanzia karne ya tano KK, katika falsafa na historia ya hadithi zilizopewa asili ya kudharau. Walikuwa wa busara na hawajasaidiwa na Hadithi za Fairy, badala ya burudani, badala ya kuelezea jambo zima. Kwa kifupi, Wagiriki kwa miaka mia tano kabla ya kuzaliwa kwa Kristo walitembea kwa sauti yake juu ya hadithi zao wenyewe.

Nini maana ya siri ya hadithi ya aphrodite na pygmalion? 1785_4
Sura ya Aphrodite katika Makumbusho ya Taifa ya Archaeological katika Athens Picha: ru.wikipedia.org

Hata hivyo, napenda kukukumbusha kwamba hadithi za hadithi zinafanya kazi ya elimu na elimu kwa njia ile ile kama, kwa mfano, Biblia. Sio bure, sala zote kwa Mungu-kizingiti Zeusz zilianza kwa maneno "Baba yetu." Baadaye, Wakristo walitafsiri katika "Baba yetu", na kisha maneno haya yamechaguliwa.

Mheshimiwa Madzhan, kwa mfano, katika kitabu chake "kuelewa vyombo vya habari" mara nyingi kushughulikiwa na Biblia, na kwa hadithi za Ugiriki wa kale kuelezea asili ya mtu wa kisasa. Alifafanua hadithi ya Narcissue iliyotajwa tayari.

Kulingana na profesa wa Chuo Kikuu cha Toronta, Narcissus akaanguka kwa upendo na yeye mwenyewe, lakini katika kutafakari kwake. Hivyo, M. Madluhan alitaka kusisitiza kwamba watu wanaohusika na uwanja wa habari kama sio picha halisi ya maisha yao, kwa mfano, katika gazeti, yaani kwamba kutafakari kwa ukweli. Kwa hiyo, leo duniani kote wanafunzi wa maagizo ya uandishi wa habari na kujifunza kazi za profesa, ikiwa ni pamoja na kitabu "Kuelewa Media".

Sasa fikiria kwamba mimi ni aina ya M. M. McCleuhan, na napenda kuweka tafsiri yako ya hadithi juu ya Aphrodite na Pygmalion. Bila shaka, mwandishi "Uelewa wa Vyombo vya habari" alikuwa profesa wa Chuo Kikuu cha Toronta, na mimi ni mwanafunzi tu wa kozi ya pili ya uandishi wa habari, lakini haijui jinsi maisha yatakavyogeuka.

Kwa ujumla, naamini kwamba Aphrodite amepewa Pygmalion si tu kwa sababu alileta dhabihu yake "Chick nyeupe na pembe za kusonga", lakini pia kwa sababu alimpenda kweli. Bila shaka, hadithi hiyo inasema kwamba mchoraji alichukia wanawake, na shauku kwa wanaume haionekani kuwa, lakini upendo wake umeenea kwa mwingine - kwenye Sanaa.

Nini maana ya siri ya hadithi ya aphrodite na pygmalion? 1785_5
Pygmalion na Galatia, picha ya picha: ru.wikipedia.org.

Aphrodite - kama mungu wa upendo - alithamini mtazamo wa ulimwengu wa Pygmalion na kumpa kile ambacho hakuweza kuota kuhusu. Hivyo upendo kwa nzuri kumesaidia mtu kupata furaha.

Ni nini kinachoweza kuhitimishwa kutokana na tafsiri hii? Kwa kweli, ikiwa tunazingatia hadithi kutoka kwa mtazamo wa kutafakari utamaduni wa Ugiriki wa kale, basi, katika wenyeji wake, pamoja na "ibada ya mwili" maarufu, ambayo inaweza kuhukumiwa na sanamu zilizohifadhiwa, pia ilikuwa "ibada ya sanaa." Upendo kwa ubunifu ulihesabiwa juu kuliko upendo wa mwanamke, na kwa hiyo, na kwa mtoto wake. Hiyo ni, neno "wote kwa ajili ya Sanaa!" alijitokeza kwa kujigamba na kuabudu.

Bila shaka, hakuna mtu anayekataza kufikiri tofauti. Mwishoni, hadithi hizi ni mabaki ya zamani. Hata hivyo, wanasayansi na wasomi mkubwa bado wanachunguza maisha ya Wagiriki wa kale na vitabu vyao. Mimi ni mbaya zaidi, kwa kweli? Na mbaya zaidi msomaji wangu, ambaye ninawakaribisha kueleza maoni yangu katika maoni?

Mwandishi - Kirill Salimov.

Chanzo - springzhizni.ru.

Soma zaidi