![Érzi az ablakod fényét? 5134_1](/userfiles/21/5134_1.webp)
Miután befejezte az országidőt, a téli időt töltök Sydney-t egy számítógépről az első emeleten egy városi lakás első emeletén. Semmi más egészség megengedi. Várakozás a tavaszra és adva. Az első öröm december végén kényszerül, amikor a nap növekszik és a természet azt mondja, hogy a határ elhalad. Legyen a fény!
Második örömteli nap - február 2. A fasiszták vereségének napja Stalingradban. Családunkban ez a nap megjegyezzük: szüleim - a harcban résztvevők vannak megrendelések és érmek. Apa békés életben halt meg. A súlyos sérülések következtében Gangrena kifejlesztett. A házastársa 1942-ben az apja megölte. Drink egy pohár csendben.
És az igazi tavasz csak március 8-án jön a dicsőséges női ünnephez! De előtte kell élni ...
Télen különösen akut és a bőr ismert "fény az ablakban". Mindez Ez a fény egy izzó ablakra néz, tekintve öröm, vigasztalás, és elhalványul.
Az eredete ez a kifejezés nagyon romantikus: a frazeológiai szótár az orosz nyelv köti össze a kifejezést: „a szemem fénye” - így Oroszországban hívják a szeretett ember. Szerető nő csodálatosan nézett a szeretettre, mint a fény, amely segít neki, hogy ne felejtsd el magát. Egy nőt ebben az időben "a lelkem" nevezték. Nincs semmi pont sem -, sem a háborúkban, nincs eredmények, vagy tudás, sem a képességek, ha a lélek elfelejtette. Milyen szép az!
Hogyan hívják a férfiakat a szeretteiknek? Nyuszi, kisa vagy valami más, még egy nagyon aranyos állat. De látod, a lelkem másképp hangzik!
Az ablakom érzéseim ellentétesek az "fényben lévő fény" értelmezésével. Csak az ellenkező, fejjel lefelé, azt mondanám - "Shivaro Tycho": Ez nem az én fényes ablakom vonzza az "Oph" -t, éppen ellenkezőleg - megnézem a fényt a hatalmas szoba ablakából ... az élet fénye.
A gyermekekkel rendelkező anyukák séta az udvaron, a nagymama a "Pyat Stroke" - egy bolt a házunk jobb szárnyában. A fenti szomszéd a régi, a mocskos és vastag angol bulldog sétálót mutatja a merész hátsó lábakkal. Aths palackokkal és bankokkal várja az ablakot az autó tejjel. A közeli padon futott vörös macska egérrel a fogakban. Az élet bővelkedik.
Az udvar minden oldalról zárva van a P-alakú kilencemeletes házunk a városközpontban. Egy hatalmas poplárisan növekszik az udvar kerülete körül, és az ablak alatt jobbra siet. Mindez állandó szürkületet teremt apartmanunkban. Vicceljük a feleségedet, mondván, hogy a pincében és a fehér fényben élünk - csak az ablakban. A Korolenko "A Dungeon gyermekei" történetének neve azonnal eszébe jut.
Kora reggel, arra kényszerítve a szemét, még mindig az ágyon feküdt, azáltal, hogy eladja a függönyt, először az elhagyatott udvarra nézek, a parkolt autók, a hófedők borították, a járdaszegélyre tedd a padok és a gyermekek hinta.
![Érzi az ablakod fényét? 5134_2](/userfiles/21/5134_2.webp)
Az Urcha régi dízel izzója, elhagyja a szemetet az udvarból. De a tetején a tető magabiztosan átszúrja az első szelíd sugarai a fényes, szinte tavaszi nap, megvilágítva a tetejét régi nyárfa. Utolsó, rövid téli hónap!
A fejben egy emléki vers hallható:
A reggeli festék az ókori Kreml falának finom fényét, ébred fel a hajnalban a szovjet földön.Igen ... nincs kerékpározás és hatalmas! Csivatkozott, fecsegésben, félénkségben, árulásban. És mi, a szovjet nép, kimaradt a nagy ország, amely a keserű győzelmek és a nélkülözés költségein jött hozzánk. Látott és nem értette, mi történt. Sokan örültek, hogy kényelmetlen "Khruscsov".
Most, vele együtt hagyjuk, és mi, a szovjet életmód utolsó szemtanúi és fuvarozói, értékek, kultúra. Azonban a "gyengéd fény és a szín" nem megy sehova. Rejtve van a mellkasában, és unokái látják a gondolatait.
Mit kell sírni a hajon? A könnyek a zuhanyban Ismétlem a vonalakat a nagy orosz költő Nikolai Zinoviev, a kortárs. 1944-ben születtem, és 1945-ben született:
A korábbi Unió térképe, a mellkas dübörgésével. Nem sírok, nem imádkozom, de csak nincs ereje elhagyni. Stroke a hegy, a folyó vasalását a tengerek ujjaival kapcsolatban. Mintha bezárom a boldogtalan hazám szemhéjait ..."Mindenkinek van saját belső fénye" - mondta az olasz író, a Poet Tonino Guerra azt mondta - minden embernek saját belső fénye van. Csak valaki a gyertya fénye, és valaki világítótorony fénye van.
Nos, mondta olasz. A belső fény látható az ablakból, vagy csak az utazásodat világít?
Mit kell tenni? A válasz a felületre:
- Minden, amit a kezed tehet, erők is; Mivel a sírban, ahol megy, nincs munka, nincs mérlegelés, sem a tudás, sem bölcsesség „, mondta Ecclesiast prédikátor nagyon ősi időkben.Nagyszerű könyv Biblia! És ha Starikovski, de legalább egy humor frakciója?
Az élet örömére minden élethelyzetben! Vastag ajtó. Küzdelem a fényes fény felé! És ott - legyél, mi fog történni!
Szerző - Vadim Garin
Forrás - SpringZhizni.ru.