Ná an leagan Meiriceánach de "beirt Manels ar Mel" níos fearr ná an Rúisis

Anonim

Arís, ní féidir é a bhainistiú chun cúpla sraith a fheiceáil "beirt chailíní in aghaidh an meli" ar an gcainéal "Dé hAoine". Is é seo an chaoi a raibh sé soiléir láithreach nach é seo ár dtionscadal Rúise ar dtús, ach oiriúnú. D'fhéach sé ar an idirlíon - tá, i ndáiríre, "Russification" Sitkom

"Broke 2 cailíní"

.

Ná an leagan Meiriceánach de

Ar mhaithe le leas, tóg péire radhairc ón mbunleagan:

Maidir liom féin, mar sin tá an leagan Meiriceánach os cionn ár gceann. Tá cineál éigin ceimice idir na príomhcharachtair.

Max (aisteoir kat deighilte) - babe charismatic, biotáille saol madame. Tá Olga Kartokova againn - hubalka dúr, scannalach. De réir dealraimh, tá an cás i dtaithí neamhleor gníomhach Olga (kvn ní comhaireamh).

An dara banlaoch: tá iníon an oligarch Rublevsky againn, is iad "siad" an banphrionsa is fíor. Ach is féidir a fheiceáil go raibh os cionn Margot (Alevtina Tukan), ní raibh na scripteanna ag obair, agus chóipeáil go dúr an sampla Caroline de 2010, agus bhí na treochtaí imithe. I 2011, ag an tús "2 chailíní briste", paroded "sicíní glamorous" cosúil le Paris Hilton. Faoi láthair níl aon am den sórt sin ann, tá an "cailíní mionlach den tsochaí" go hiomlán difriúil.

Rinneadh cócaireacht Airméinis a athchúrsáil ón Oleg imirceach Úcráinis (do Mheiriceá - coimhthíocha, mar do SAM Negros). Rinneadh an cócaire a athchúrsáil go topologically, banal. Scéalta grinn amhrán faoi bhun an chreasa, agus sean-scéalta grinn. Agus taispeántar é seo dúinn i 2020!

Is é an t-úinéir an caife sa bhunleagan Cóiréis Han Lee (Matthew Mo), ar mian leis a bheith ina fíor-Mheiriceánach, cé nach dtuigeann tú aon rud a tharlaíonn timpeall. Tógann sé seo go leor scéalta grinn agus cásanna athsheinm sa tsraith. Fuair ​​muid freisin cosa leadránach de na 90s, iar-deartháir Sergeić (Vladimir Sychev).

Agus i ngach rud mar seo: cuireadh cóireáil dúr le cruthaitheach aisteach. Brooklyn iompú isteach Mytishchi, tháinig Manhattan chun bheith ina Rúbal. Tá "EileWorldly" neamhfhorbartha gags Meiriceánach amháin, a fhéachann i réaltachtaí Rúisis wildly eachtrannach.

Sa Rúis, ní bheidh aon duine san aigne ceart ag na mionra bácála go hoifigiúil, déan IP, cuir an t-airgeadóir, cánacha a íoc. I móide tá sé dodhéanta imeacht. Gach cácaí a bhácáil sa chistin agus a dhíol ar an idirlíon. Agus tuigeann sé seo an breathnóir, ach ar chúis éigin ní thuigeann na cruthaitheoirí.

Go ginearálta, i vain d'fhéach mé ar an bhfoinse Mheiriceánach. Ina dhiaidh sin, is é is cúis leis an leagan Rúise ná diúltú.

Leigh Nios mo