"ਅਨਾਥਾਂ ਦੇ ਮਹਾਨ ਸਾਹਸ" ਬਾਰੇ 7 ਤੱਥ, ਜੋ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ 'ਤੇ ਅਸਫਲ ਪ੍ਰਯੋਗ ਹੋ ਗਏ

Anonim

ਪਿਛਲੀ ਸਦੀ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿਚ, ਡੈਨਮਾਰਕ ਅਤੇ ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਤਜਰਬਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ, ਚੰਗੇ ਸਨ: ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ 22 ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਅਨਾਥਾਂ ਦਾ ਇਕ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇਣ, ਪਰ ਸਭ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ.

ਕਿਹੜਾ ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਤਜਰਬਾ ਹੈ

1953 ਤਕ, ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਡੈਨਮਾਰਕ ਦੀ ਬਸਤੀ ਸੀ ਅਤੇ 1951 ਵਿਚ ਦੋਵਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ ਦੇਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਤੋਂ ਕੀ ਆਉਂਦੀ ਹੈ. ਡੈੱਨਮਾਰਕੀ ਅਧਿਕਾਰੀ ਅਨਾਥਲੈਂਡ ਅਨਾਥਜ਼ ਨੂੰ ਅਨਾਥਾਵਾਂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਵੇ. ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਦੋਭਾਸ਼ਾ ਸਕੂਲਾਂ ਵਿਚ ਸਿੱਖਣਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਤਨ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ. "ਅਨਾਥ ਦਾ ਮਹਾਨ ਸਾਹਸ" - ਡੈਨਿਸ਼ ਮੀਡੀਆ ਡੈੱਨਮਾਰਕੀ ਮੀਡੀਆ ਨੇ ਕਿਵੇਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ.

ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸਜਾਵਟੀ ਘਰਾਂ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ

ਅਨਾਥਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਬੇਫਾਰਮ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਤੋਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਸਨ, ਅਤੇ ਵੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਤਜਰਬੇ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਨ.

ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਪ੍ਰਯੋਗ ਦੇ ਬੱਚੇ. ਫੋਟੋ: tjounnal.ru.

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ 4 ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਕੁਆਰੰਟੀਨ ਵਿਚ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ

14 ਲੜਕੇ ਅਤੇ 9 ਲੜਕੀਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰਿਮੋਟ "ਰੈਸਟ ਕੈਂਪ" ਫੇਡਗਡਨ ਵਿੱਚ ਸੈਟਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਇੱਕ ਕੈਂਪ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕ ਕੁਆਰਟਾਨ ਜ਼ੋਨ. ਇਹ ਪ੍ਰਯੋਗ ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਦੁਆਰਾ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ:ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਮੌਕਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਦੇ ਛੋਟੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਡੈਨਮਾਰਕ ਆਇਆ ਸੀ. ਇੱਥੇ ਡਰ ਸਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਛੂਤਕਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.

ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਪਿਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਾਹੀ

ਸਾਰੇ ਬੱਚੇ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਵਾਲੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਪਏ - ਮੀਡੀਆ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਕਿੰਨੇ ਛੋਟੇ ਬੱਚੇ ਕਿੰਨੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਜੀਉਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਗੋਦ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਆਈਆਂ ਸਨ. ਡੈੱਨਮਾਰਕੀ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਅਨੁਸਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇਹ ਸਨ ਕਿ ਉਹ ਜੈਵਿਕ ਮਾਪਿਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਗੇ. ਉਹ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾ ਰਹੇ ਸਨ ਕਿ ਇਹ ਕਿਉਂ ਹੋਇਆ:

ਮੇਰੀ ਰਿਸਪੱਤੀ ਮਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ [ਹੋਰ ਬੱਚੇ] ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਸੀ.

ਦੂਸਰੇ ਬੱਚੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਵਾਪਸ ਪਰਤ ਆਏ, ਪਰ ਘਰ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਪਨਾਹ ਵਿੱਚ.

ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਵਿਚ ਪਨਾਹ. ਫੋਟੋ: tjounnal.ru.

ਉਹ ਆਪਣੀ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਗਏ

ਭਾਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਤਾਂ ਉਹ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਸਨ, ਬੱਚੇ ਆਪਣੀ ਮਾਤ-ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਗਏ, ਕਿਉਂਕਿ ਪਨਾਹ ਵਿਚ ਉਹ ਸਿਰਫ ਡੈੱਨਮਾਰਕੀ 'ਤੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਸਨ. ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਨੂੰ ਬੋਲਣ ਤੋਂ ਵਰਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ.ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਿਆ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਕਹਿ ਰਹੀ ਸੀ. ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ. ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ: "ਇਹ ਭਿਆਨਕ ਹੈ. ਮੈਂ ਹੁਣ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ. " ਅਸੀਂ ਦੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਕੀਤੀ.

ਉਹ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਦੂਜਿਆਂ ਵਿਚੋਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਸਨ

"ਵਾਂਾਰਮਾਰਕ" ਸਨ - ਉਹ ਰਾਣੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਆਏ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੋਹਫ਼ੇ ਅਤੇ ਦਾਨ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ. ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਲਈ, ਉਹ ਅਜਨਬੀ ਸਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਸਭਿਆਚਾਰ. ਇਹ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੇ ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਹੈ:

ਮੈਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਮੈਂ ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ, ਡੈੱਨਮਾਰਕੀ ਜਾਂ ਕੌਣ ਸੀ? ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੜਤਾਲ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ.

ਜਵਾਨੀ ਵਿਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਹੁਤ ਸਫਲ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬਦਸਲੂਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਜੀਵ-ਵਿਗਿਆਨਕ ਮਾਪਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ.

ਗ੍ਰੀਨਲੈਂਡ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲ ਡੈਨਮਾਰਕ ਦੀ ਰਾਣੀ. ਫੋਟੋ: tjounnal.ru.

ਡੈਨਮਾਰਕ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ 70 ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਮੁਆਫੀ ਮੰਗੀ

ਜਦੋਂ 2010 ਵਿਚ, ਅਨਾਥਾਜੇਜ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਗਿਆ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਦੇ ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦੇ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰਕੇ ਆ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਨਤਕ ਮੁਆਫੀ ਮੰਗਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ. ਅਤੇ ਸਿਰਫ 2020 ਵਿਚ, ਡੈਨਮਾਰਕ ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੁਆਫੀ ਮੰਗੀ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੀੜਤਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ.

ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ