Shenhofs: "Ní hamháin go bhfuil dearcadh na n-údarás Laitvis go dtí an teanga na Rúise Mise díreach gortaithe - tá siad infused domsa!"

Anonim
Shenhofs:

An leabhar a tháinig chun bheith ina ceint: stair na tíre i mbeathaisnéis ar leith. Ar na seilfeanna na siopaí Polaris agus jāņa rozes Grāmatnīca, Elina Chuyanova agus Guntis Schönhofs "admháil na Laitvia le feiceáil. Laitvis. Saol mar chártaí. Leabhar Buama, Leabhar Revelation ...

Ar an sampla de bheathaisnéis ar leith ann, conas a léiríodh stair iomlán na tíre sa scáthán. Gan a bheith suite agus hypocritical, a fhorchuirtear le nua-aimseartha Janisi, nach bhfuil cuimhin le gaol, agus an fírinneach agus fíor.

Is leabhar an-trom é "admháil na Laitvis". Ní dhéanfaidh gach duine cinneadh maidir le nochtadh den sórt sin, a dares Guntis Shenhofs - an cruthaitheoir agus an buan-stiúrthóir ar scoil cispheile Riga, ceann an Chonartha Cispheile Sóisearacha na hEorpa. D'fhonn an fhírinne-útaras a ghearradh, ag dul i gcoinne an pholasaí stáit náisiúnaithe, ní mór duit croí a bheith agat ar a laghad de Don Quixote.

Léann an leabhar Rahves, suimiúil ón gcéad leathanach. Leathnaíonn an léitheoir scéal iontach, atá scríofa ag teanga iontach agus go flaithiúil le cuimhní saoil i dtír amháin, ag smaoineamh ar an lá atá inniu ann, greann le brón éadrom ... agus ceann dá príomh-sheolta - comhbhrón ó chroí a ghabháil le Rúisis, atá bhraith tú go litriúil i ngach líne.

Bhuail an Satharn le Guntis Shenghafs chun labhairt faoi leabhar a chruthú.

I gcomhar le Elina Chuyanova

- Guntis, conas a tharla an smaoineamh seo duit - scríobh leabhar fút féin?

- Rugadh an smaoineamh seo go comhuaineach linn le Elina Chuyanova - iriseoir iontach agus bean iontach. Chuir sí agallamh orm go rialta ar feadh roinnt blianta, agus chuaigh muid le chéile ar an bhfíric go bhfuil trí mo shaol pearsanta is féidir leat an fhírinne a insint faoi thréimhsí éagsúla dár dtír, lena n-áirítear an méid atá ag tarlú sa Laitvia inniu.

Feictear domsa go bhfuil mo bheathaisnéis ina motley, sáithithe agus conspóideach - féadfaidh sé pas a fháil sa léitheoir. Ach ar an gcéad dul síos, déanaim an leabhar seo a thiomnú do mo mhac, do chlann clainne agus do ghlúin níos óige sa súil go bhfoghlaimíonn siad rud éigin atá an-úsáideach dóibh féin.

"Ag caint faoi do shaol, ní féidir é a insint duit faoi dhaoine atá timpeallaithe agat. Luaitear go leor daoine a bhfuil cáil air sa Laitvia sa leabhar i gcomhthéacs neamhchlaonta nó conspóideach. Nach bhfuil eagla ort faoi dhíoltas, athbhreithnithe diúltacha?

- Cad ba chóir dom a bheith eagla orm? Tá gach rud a scríobh mé faoi mo leabhar fíor. Ar an gcéad dul síos, ní hamháin go dtaispeánann mé "" inti ", a thaispeánann mo shaol ní hamháin le taobh dearfach, ach freisin le taobh neamhchlaonta, agus dá bhrí sin, tá ceart iomlán morálta agam duine eile a" dhíbirt ". Níl aon stair nó sloinne ficseanach sa leabhar, go léir fíor. Níl suim ar leith ag baint le tuairimí na n-easanáis, ach bheadh ​​sé suimiúil subside leo. Díoltas? Ar ndóigh, ar an gcuid de chumhacht na maoine, b'fhéidir go dtógfar roinnt céimeanna chugam. Fan agus féach.

Chuala mé cheana féin aiseolas difriúil ar mo leabhar, lena n-áirítear é seo: "Conas a thiocfadh leat?! Tá tú Laitvis, crainn Nollag!" Mar fhreagra air sin, iarraim ar Cheist Cuntais: "Ar shuigh mé i rud éigin? Bhuail tú an saol seo? Ansin beo. Agus mura bhfuil, ansin ní mór duit rud éigin a athrú!" B'fhéidir go dtabharfaidh mo leabhar spreagadh do na hathruithe seo agus cabhróidh sé le duine smaoineamh ar conas a chónaíonn muid.

- Tháinig leagan Laitvis de do leabhar amach in aghaidh na míosa níos déanaí ná Rúisis. Ar laghdaigh tú rud éigin le tuiscint go dtuigeann lucht féachana na Rúise amháin é?

- Níl, níor laghdaigh mé rud ar bith. Ba é an chúis atá leis an moill ar an bhfoilseachán ná nach bhfuil teanga na Laitvia chomh saibhir le Rúisis. Tá gach frása sa téacs ag Elina Chuyanova. Ach ní raibh an t-aistriúchán an-rathúil. Dá bhrí sin, i leagan na Laitvis bhí go leor le athdhéanamh, a fheabhsú.

Agóid agus briogadh

- Ritheadh ​​do theaghlach trí thástálacha uafásacha, lena n-áirítear tríd an nasc Siberian. Ach, murab ionann agus staraithe nua-aimseartha, ní hamháin go gcuireann tú an milleán ar Rúiseach, ach scríobh faoi Laitviacha a ghlac páirt go toilteanach i gcoimhdeacht. Ach is ceist an-ghéar é seo ...

- In ár gcás, as amhras, tá mo chuid compatriots an locht. Tá ceisteanna den sórt sin tábhachtach a bhreithniú ó dhearcadh éagsúla: Ag tosú le duine amháin - faoi conas a bhaineann ár n-údaráis le cónaitheoirí na Rúise-labhraítear na tíre - agus ag críochnú le eacnamaíocht - faoin áit a bhfuil an Laitvia ag gluaiseacht.

Trí leasanna pearsanta agus páirtí a chur ag ceann an choirnéal, ní theastaíonn ónár bpolaiteoirí a thuiscint go bhfuil sé dodhéanta an geilleagar nó leas na ndaoine a ardú gan chomharsa thoir. Ní dhéanann dearcadh na n-údarás Laitvis go dtí cuardach na Rúise agus na seiceála síoraí an namhaid gortaithe domsa - déanann siad moill orm! Is é seo an bealach chun áit ar bith! Gan sochaí chomhtháite den toradh ar fhorbairt na Laitvia, ní féidir é a bhaint amach.

Sa lá atá inniu ann sa stair tá an iomarca ciúin. Agus shocraigh mé gan a bheith ciúin. Bhuel, cé mhéad is féidir leat an milleán a chur ar do chuid trioblóidí go léir de na Rúiseach? Uaireanta ní mór duit misneach a fháil agus breathnú isteach sa scáthán. Dá bhrí sin, ag insint faoin gcos faoi chois, dírím go comhfhiosach ar sloinnte Laitvis agus a dheimhníonn gach rud a dheimhniú. Is féidir leat an briogadh seo a mheas.

- Is agóid é do leabhar in aghaidh gníomhartha na bpolaiteoirí reatha?

- Is féidir leat é a léirmhíniú agus mar sin de. Féachann tú ar a bhfuil ag tarlú inniu sa Laitvia: tá an geilleagar i stupor iomlán, agus ní an oiread sin mar gheall ar an gcovid, mar atá mar gheall ar an nonsense na nAirí. Táim ag maolú ar na rudaí a mbíonn daoine mar thoradh ar dhaoine nach bhfuil soiléir ina n-áit. Is iad seo maol, smug, daoine liath a bhfuil sé i réim go príomha leasanna a bpáirtithe agus pearsanta. Níl siad aon rud cúthail agus ní fheiceann siad iad féin ón taobh. Nach bhfuil náire orthu dóibh féin?

- B'fhéidir go gcreideann siad go bhfuil daoine fós dumber?

- Tá brón orm go mór dár ndaoine, a dhéantar ar ghealltanais phrimitive populist agus a ligeann duit tú féin a choinneáil le haghaidh leathcheann. Ach, mar a deir siad, tá an chumhacht atá tuillte ag na daoine.

Cispheil mar mhisean

- Do léitheoirí a rugadh san APSS, do chuid cuimhní cinn ar an óige - Balsam in aghaidh an anam. Cad é an chaibidil "Sonata Moonlight", ina ndéantar cur síos ar an mbialann Riga 70-80s mar sin blasta agus hooligan: "Luna", "Allergro", "Astoria", "Szczecin", "Ríshliocht" ... scannán ar a laghad Tógann sé as! Nostalgic ar an Aontas Sóivéadach?

- Ní hé sin an cumha - déan comparáid idir. Tá gach rud sa saol agam go pearsanta. Agus anois beidh mé ag dul i bhfiontar chun guth smaoineamh an-unpopular: do dhaoine simplí, bhí an saol ansin cinnte níos éasca. Bhí cosaint níos sóisialta ag daoine. Sea, agus d'fhéadfadh leanaí beag beann ar leas na dtuismitheoirí a bheith ag imirt spóirt saor in aisce, siúl go ciorcail agus rannóga éagsúla. Má bhrúnn tú an idé-eolaíocht, ní mór duit a admháil nach raibh gach slogan cumannach dona.

Anois tá na daoine sa phríomh-mhais amhras, de réir staitisticí oifigiúla, 40 faoin gcéad beo faoi bhun na líne bochtaineachta. Ach le haghaidh deft agus dodgy, tháinig amanna órga.

- Tá cispheil tiomanta do go leor leathanaigh sa leabhar. An féidir leat an bhrí atá le do shaol a ghlaoch air?

- Cinnte! Nuair a lapaím mo shaol ar ais, ansin tá ionadh orm: Cén chaoi, cothromú ar an imeall agus ag siúl go litriúil ar an lann rásúir, d'éirigh liom maireachtáil? Is dóigh liom go raibh aingeal láidir caomhnóra agam a chaitheann rud éigin tábhachtach dom. Níl mé ag iarraidh dul isteach misticism, ach b'fhéidir gurb é mo mhisean ar domhan dul i mbun cispheile le leanaí, a thabhairt suas giniúint óg tríd an spórt.

- Úsáideann tú údarás leanúnach dár ndaltaí. Conas a d'éirigh leat é a shárú?

- Ní breá liom ach grá agus tuigim na buachaillí seo - ar mhaithe leo go bhfuilim réidh le dul isteach sa tine agus uisce! Tá a fhios agam conas tá sampla pearsanta nó focal tábhachtach dóibh, in am. B'fhéidir toisc gur fhás sé é féin gan athair agus cairde a bhí neamhbhríoch go mór a raibh aithreacha acu ...

Cúig bliana ó shin, bhí ceann de mo ghrúpa ag an gcomórtas an-cheangailte. Shocraigh siad san óstán Debosh: Chuaigh siad ar meisce, troscán snasta. Thosaigh mé ag fáil amach cé hé an locht. Agus go tobann tagann an Guy ón gcuideachta seo agus tosaíonn sé ... chun a chuid féin a chur in iúl. Níor éist mé fiú, chuir mé tús leis as an gcomh-aireacht. Ní féidir liom tacaíocht a thabhairt agus an ceallraí a athbhreochan go horgánach, i gcodarsnacht le polasaithe ár stáit sa chás seo.

Nó sampla eile. Bhí buachaill amháin agam, an-deacair. Cé mhéad a labhair mé leis - níor tháinig aon rud amach. Nuair a thóg mé pacáiste de mo chuid grianghraf agus nuair a chaith mé ar an tábla. Agus sa ghrianghraf - táim ag a n-aois: Timpeall an chailín, buidéil ... "Féach, - a deirim. - Is mise an duine beo céanna, cosúil leatsa. Níl mé i leabhar agaibh, ach rabhadh : Ná déan mo bhotúin arís. " Sula bhfuair an Guy gach rud láithreach! Seo iad na modhanna oideachais.

"Ag glaoch ar thine ort féin!"

- I do shaol, ag breithniú ag an leabhar, bhí go leor eachtraíochta ann. Nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith páirteach i gceann amháin? Mar shampla, téigh go dtí an pholaitíocht?

- Fuair ​​mé moltaí beagnach ó gach páirtí, ach is beag a shocraím ar chéim den sórt sin. Ní maith liom an chistin seo. Cé go bhfuil ... riamh a rá "riamh." Uaireanta déanann mé comhráite le polaiteoirí agus cuirim ceist orthu nach bhfreagraíonn aon duine dóibh: "Cén fáth ar éirigh le Fionlannaigh caidreamh pragmatach a thógáil leis an Rúis?

Tar éis an tsaoil, bhí cogadh eatarthu, a lán de na seideanna fola, d'fhulaing siad i bhfad níos mó againn - thóg siad an chríoch. Ach sa lá atá inniu ann níl aon bhaint ag an bhFionlainn le smachtbhannaí, toisc go bhfuil sé díobhálach dá muintir. Cén fáth nach lean sa Laitvia a n-shampla, cad a bheadh ​​úsáideach do mhuintir na tíre? "

Anois cabhraím le Gobzessu - díreach mar sin, gan leas pearsanta. Tá ionadh orm ag a mhisneach agus a fhuinneamh. Creidim: níl gach rud a dhéanann sé le haghaidh gnóthachan pearsanta. Forbid Dia go n-éiríonn leis.

- Is é an chaibidil dheireanach "admháil" an-suntasach - tá sí scríofa le pian den sórt sin le haghaidh gach rud a tharlaíonn anois sa Laitvia ...

- Péine agus i ndáiríre, mar sin is mian liom scread a dhéanamh. Is é mo thuairim go ndeachaigh an Laitvia inniu isteach sa lá atá inniu ann, thit sí an duibheagán - titeann sí ansin. Go teoiriciúil feicim conas an titim seo a stopadh: tá sé práinneach go dtí nach mbuailfimid an talamh, chun foirm pholaitiúil na bainistíochta rialtais a athrú.

Teastaíonn Poblacht an Uachtaráin uainn le hUachtarán láidir. Thairis sin, is é an deachtóireacht veiled de pháirtithe comhrialtas ná an tír i ndáiríre. Níl sé ró-dhéanach, is gá fíorfhreagracht a thabhairt isteach as do chuid focal agus cásanna. Ach ar an bhfíric go dtarlóidh athruithe den sórt sin go luath amach anseo, creidim le deacracht.

"Is duine urraithe thú agus d'fhéadfá maireachtáil go ciúin ar do phléisiúr - nó téigh go dtí tír níos rathúla. Ar smaoinigh tú riamh air?

- Sea, tá mé go leor duine féin-leordhóthanach, ach ní rachaidh mé in áit ar bith. Is breá liom an Laitvia i ndáiríre. Seachas sin, dhéanfainn suí go ciúin sa bhaile sa chistin, d'ith mé caibheár dubh, ag ól le vodca, agus ní scríobhfadh sé an leabhar seo. Agus is cúis le tine mé féin. Tar éis an tsaoil, níl an sonas in airgead - mothaím mo mhíchompord pearsanta agus imní ar an gcaoi a gcónóidh mo leanaí agus mo chlann clainne. Creidim go bhfuil 80 faoin gcéad de na gnáth-Laitvians ag smaoineamh díreach cosúil liomsa. Mar sin, ní chailltear gach rud!

Elina Chuyova: "Maidir leis an saol, faoi am, faoi chinniúint ..."

Is cinnte gur branda é ainm an iriseora Elina Chuyanova. Iriseoir ó Dhia, buaiteoir Ghradam an Chomórtais Idirnáisiúnta Iriseoirí "Briathar Órga", a chuir Alexander Lyubimov i Moscó i láthair í i Moscó, scríobh sí i gcónaí faoi na fadhbanna is géire sa tír, rud ar bith gan eagla agus neamhoiliúint na coirnéil.

Ní haon ionadh é go bhfuair beirt le tuiscint níos fearr ar cheartas a chéile agus chruthaigh sé é.

Maidir lena chruinniú le guntis Shenghofs agus breith an leabhair "admháil na Laitvis. Saol mar chárta" Insíonn Elina Chuynova an bealach seo:

- Bhí ​​an fear seo le feiceáil i mo chleachtas iriseoireachta 16 bliain ó shin. Meallacach, statach, pórú nó Laitvis, cibé an bhfuil an Ghearmáinis as an gcineál, mar sin beloved ag Cinematograms Rúisis, - tháinig go dtí an bord eagarthóireachta an nuachtán laethúil na Rúise a labhairt.

Nuair I 2004, an chumhacht atá ann faoi láthair na Laitvia nua-aimseartha, a chumadh go léir nua agus nua bealaí nua chun caidéil suas lena n-áitritheoirí na Rúise, swung ar an naofa - ar a gcuid leanaí, ní fhéadfadh Shenghafs seasamh agus bhí ar cheann de na intleachteach Laitvis beag, go hoscailte agus D'éirigh go géar le hathchóiriú oideachais - scoileanna na Rúise ar theanga na foghlama.

Ina dhiaidh sin, na hagallaimh a bhí againn a lán daoine eile. Beidh Schönhofs i gcónaí ag freagairt go beacht do phointí painful na nua-aimseartha. "Déantar an tír a bhainistiú, chun é a chur ar bheagán, ní na daoine is cliste," Creideann sé. "Agus chun distract ó fhadhbanna níos tromchúisí, tá siad ag tabhairt aghaidh ar dhaoine a gcuid foreheads, an cárta Náisiúnach a imirt, an ghairm agus an díbirt a mheabhrú gan an deireadh.

Cé go raibh go leor an aigne go leor chun dul i dtreo an chomharsa mór an Oirthir, thosóinn againn láithreach ag dul amach as an bpoll. Ina áit sin, tá na náisiúnaithe Laitvis ag iarraidh labhairt leis an Rúis le teanga na n-ultimatums, déan cuntas ar ghairm, réadmhaoin agus oidhreacht thromchúiseach Sóivéadach. Is é seo deireadh marbh. "

Soiléireoidh mé: Deir sé seo go bhfágfaidh fear a bhfuil a muintir go mór ón gComhairle, fear, in aois naíonán, mar aon lena ghaolta seolta chuig an tSibéir agus go leor dúr ar choirnéil iompróra na Rúise. Ach! Níor aithin Shenghafs Cumhachta Sóivéadach riamh leis an Rúis agus leis na Rúiseach. "Glacann na Laitvigh féin páirt ghníomhach sna himeachtaí sin," a deir sé. "Thug siad féin ar láimh dóibh féin, ó envy nó coimpléisc a leag siad ar a gcomharsana, fiú amháin le gaolta. Ón áit seo, tá ár gcinniúint deoraíocht. Inár scéal, is cinnte go bhfuil ár gcinniúint. Inár scéal, is cinnte go bhfuil sé cinnte ní treoracha Rúise ar dtús. Fiú amháin a rá liom níos mó: Thóg Sibéire dúinn mar ghaolta, chuidigh sé le maireachtáil ... "

Labhair Guntis agus mé go mór. Maidir leis an saol, faoin am, faoi dhaoine atá gar dó. Mar sin féin, rugadh an leabhar seo. Thar a bheith macánta agus macánta.

Má labhraímid faoi mo ról sa tionscadal seo, tá sé measartha beag. D'éist mé díreach le Guntis Schönhofs go cúramach agus chabhraigh mé lena chuid smaointe a bhogadh ar pháipéar. Níl, níl sé fós mar sin. Chónaigh mé leis a shaol ...

Elena Stakhova.

Leigh Nios mo