Yn ôl y golygydd, mae'n cynnwys "awgrymiadau anniogel"
![Yn yr Wcráin, dechreuodd y sgandal oherwydd y llyfr Swedish am ryw o'r un rhyw 5455_1](/userfiles/21/5455_1.webp)
Yn ôl Country.Ua, daeth y Kiev Publishing House "Knogolav" yn uwchganolbwynt y sgandal oherwydd gwaith yr awdur Sweden Inti Chavez Peres o'r enw "Parch. Guys am gariad, rhyw a harmoni, "a fydd yn cael ei ryddhau yn yr Wcrain ym mis Mai 2021. Am y tro cyntaf, cyhoeddwyd llyfr yr awdur a'r athro rhyw yn ei famwlad yn 2018. Yn ddiweddarach yr hawl i "barchu. Guys am gariad a rhyw "a werthwyd mewn 19 o wledydd y byd. Mae'n hysbys bod awdur y gwaith yn aelod o Asiantaeth Sweden am faterion cymdeithas ieuenctid a sifil, ac mae hefyd yn dysgu addysg rhyw ar gyfer pobl ifanc mewn sefydliadau addysgol.
![Yn yr Wcráin, dechreuodd y sgandal oherwydd y llyfr Swedish am ryw o'r un rhyw 5455_2](/userfiles/21/5455_2.webp)
Mae pen cyntaf y llyfr gwarthus yn dechrau fel hyn: "A oes gennyf aelod arferol?". Cyfanswm o ran parch. Guys am gariad a rhyw »Deg penodau, gan gynnwys rhywioldeb dynion pwrpasol, porn, organ rhyw, rhyw heterorywiol a rhyw. Dywedir bod "Knikolav" wedi derbyn gwarantwr sefydliad Ewropeaidd "Tŷ Ewrop" i gyhoeddi'r llyfr hwn. Penderfynodd y cyhoeddwr olygu'r gwaith ac eithrio dyfyniadau ohono lle rydym yn siarad am gysylltiadau rhywiol o'r un rhyw. Anna Topilo, parch cyfieithydd. Mae guys am gariad a rhyw, "yn siarad yn ei erbyn, na ysgogi'r gwrthdaro â golygydd Julia Yarmolenko mewn rhwydweithiau cymdeithasol.
![Yn yr Wcráin, dechreuodd y sgandal oherwydd y llyfr Swedish am ryw o'r un rhyw 5455_3](/userfiles/21/5455_3.webp)
Cyhoeddodd Topilina swydd yn y cyfrif Instagram Personol, a gyhoeddodd y dechreuodd ei gyfieithiad olygu "menyw-rywiolwr". Yn ôl y ferch, nid yw Inti Chavis Perez, awdur y llyfr, yn gwybod am fwriad y tŷ cyhoeddi Wcreineg i leihau ei waith. Yn y cyfrif Twitter Personol, eglurodd yr awdur na fyddai'n cytuno i olygiadau tebyg.
Rwy'n cael llawer o negeseuon o un o'r gwledydd lle mae infoenser mawr yn cynnal ymgyrch i gael gwared ar wybodaeth am gymuned LGBT o fy llyfr "Parch." Fel deiliad hawlfraint, byddaf yn dweud na fydd hyn yn digwydd. - Inti Chavez Perez, awdur Sweden, athro glasoed.![Yn yr Wcráin, dechreuodd y sgandal oherwydd y llyfr Swedish am ryw o'r un rhyw 5455_4](/userfiles/21/5455_4.webp)
Yn ddiweddarach, eglurodd Yulia Yermolenko ei sefyllfa ynglŷn â chyfieithu'r llyfr. Yn ôl ei, rydym yn siarad am yr argymhellion yn unig, er yn gynharach adroddodd y Golygydd ar gael gwared ar yr adran, lle mae "yn disgrifio rhyw rhwng pobl ifanc o un rhyw." Eglurodd y fenyw ei bod yn embaras erbyn y foment y mae'r bechgyn yn cael eu hargymell ynddynt "i ddatblygu twll rhefrol gyda moron seithus mewn condom" a disgrifiodd y "rysáit paratoi". Yn ôl Yermolenko, mae cyngor o'r fath yn anniogel.
![Yn yr Wcráin, dechreuodd y sgandal oherwydd y llyfr Swedish am ryw o'r un rhyw 5455_5](/userfiles/21/5455_5.webp)
Hefyd, eglurodd y Golygydd bod yr alwad i wisgo symbolaeth LGBT i ddod o hyd i bartner a dangos yn perthyn i'r gymuned, fod yn beryglus, gan fod yn yr Wcrain "oherwydd gall hyd yn oed ladd." Pwysleisiodd cynrychiolwyr o "Knoteclav" eu bod yn mynnu newidiadau mewn cyfieithu. Dywedodd Svetlana Palcletskaya, adnewyddydd y cyhoeddwr, ar y dudalen bersonol ar Facebook nad yw cyhoeddi llyfr mewn ffurf heb ei ryddhau yn anniogel. Pwysleisiodd y fenyw ei bod yn cefnogi lleoliad Yulia Yermolenko.
![Yn yr Wcráin, dechreuodd y sgandal oherwydd y llyfr Swedish am ryw o'r un rhyw 5455_6](/userfiles/21/5455_6.webp)
Eglurodd Paveletskaya, os nad oeddent yn cytuno ag awdur golygiadau yn ei lyfr, na fyddai'r gwaith yn cael ei gyhoeddi, a bydd yr arian a ddyrannwyd at y dibenion hyn yn dychwelyd y grantwr. Yn gynharach, ysgrifennodd y gwasanaeth newyddion canolog fod yn Rwsia o'r ddrama hoyw Brydeinig "Supernova" gyda Colin yn torri allan yr olygfa gyda rhyw o'r un rhyw.