Псеўданім у творчым асяроддзі - звыклая справа. Яго місія можа быць рознай. Напрыклад, дапоўніць вобраз, застрахаваць сябе ад нападак, абыйсці саслоўныя забабоны або вылучыцца на фоне знакамітых цёзак. Другія імёны ярка ілюструюць, наколькі разнастайныя лёсу вялікіх людзей і іх фантазія. Хтосьці ўсляпую выбірае імя з газеты, а хто-то вяртае сабе прозвішча роду.
AdMe.ru стала цікава, як сусветна вядомыя людзі выбіралі імёны, якія дайшлі да нас праз стагоддзі.
Сандра Батычэлі
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_1](/userfiles/22/17433_1.webp)
Сапраўднае імя: Алесандра дзі Марыяна дзі Ванни Филипепи. Аўтар карціны «Нараджэнне Венеры» і вучань Леанарда да Вінчы абраў просты псеўданім - «бочачку». Такая мянушка дасталася мастаку ад старэйшага брата, які быў буйнога целаскладу.
Вальтэр
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_2](/userfiles/22/17433_2.webp)
Сапраўднае імя: Франсуа-Мары Аруэ. У дзяцінстве французскага філосафа і пісьменніка звалі «маленькі валанцёр», гэта магло паўплываць на выбар псеўданіма. Па іншай версіі, слова «Вальтэр» атрымалася ў выніку перамены складоў назвы роднага горада публіцыста, Эрво: Airvault, vault-air.
Парацельс
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_3](/userfiles/22/17433_3.webp)
Сапраўднае імя: Філіп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм. Па адной з версій, Парацэльса назвалі такім імем сябры. Яны параўноўвалі лекара, які адкрыў таксікалогію як навуку, з старажытнарымскім навукоўцам у галіне медыцыны Цэльсія. Прыстаўка «пара» у дадзеным выпадку азначае «пераўзыйшэдшых».
Іван Айвазоўскі
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_4](/userfiles/22/17433_4.webp)
Сапраўднае імя: Ованнес Айвазян. Расійскі мастак-марыніст меў армянскія карані. Падчас вучобы ў Імператарскай акадэміі мастацтваў яго называлі Іван Гайвазовский. Стаўшы папулярным у Расіі і адправіўшыся ў Еўропу, у 23 гады жывапісец ўзяў прозвішча Айвазоўскі.
Максім Горкі
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_5](/userfiles/22/17433_5.webp)
Сапраўднае імя: Аляксей Пешков. Першыя працы рускі пісьменнік з няпростым лёсам падпісваў імем Іегуды хламідій. Далей пад вядомым нам псеўданімам выйшаў апавяданне «Макар Чудра». Максімам клікалі бацькі і сына аўтара. Горкі, таму што ў сваіх творах ён пісаў пра непрыемнай і сумнай жыцця Расіі.
Эль Грэка
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_6](/userfiles/22/17433_6.webp)
Сапраўднае імя: Доменикос Теотокопулос. Свае карціны грэцкі жывапісец, скульптар і архітэктар падпісваў поўным імем на роднай мове. Але так як ён пераехаў у Італію, а затым у Іспанію, мастаку далі мянушку Эль Грэка, якое азначае «грэцкі».
Мікалай Гогаль
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_7](/userfiles/22/17433_7.webp)
Сапраўднае імя: Мікалай Яноўскі. Па адной з версій, Гогаль - фіктыўная частка двайны прозвішчы, якую пісьменнік атрымаў ад дзеда. Афанасій Дзям'янавіч нарадзіўся ў сям'і святара, але не пайшоў па шляху бацькі. Ажаніўшыся і атрымаўшы маёнтак у якасці пасагу, ён збянтэжыўся атрыманнем статусу двараніна. Паходжанне мужчыны ўскладняла рашэнне пытання. Тады Афанасій Дзям'янавіч прад'явіў падроблены дакумент, атрымаў дваранскі тытул і перадаў наступным пакаленням абноўленую прозвішча.
Мальер
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_8](/userfiles/22/17433_8.webp)
Сапраўднае імя: Жан-Батыст Поклен. Магчыма, псеўданім французскага драматурга, акцёра і стваральніка класічнай камедыі мае дасылку да аднаго з населеных пунктаў Францыі з аналагічнай назвай.
Еранім Босх
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_9](/userfiles/22/17433_9.webp)
Сапраўднае імя: Ерун Антонисон ван Акен. Псеўданім мае дасылку да назвы роднага горада галандскага мастака - «герцогского лес».
О. Генры
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_10](/userfiles/22/17433_10.webp)
Сапраўднае імя: Уільям Сідні Портэр. «Я сказаў аднаму:" Мне патрэбен літаратурны псеўданім, дапамажы прыдумаць ". Ён прапанаваў узяць газету і абраць імя з першага выпадковага спісу вядомых людзей ... Мой погляд зваліўся на імя Генры. "Спатрэбіцца для прозвішчы, - сказаў я. - Цяпер імя, я хачу што-небудзь кароткае ". "Тады чаму б табе не выкарыстоўваць проста літару?" - спытаў мой сябар. "Добра, - сказаў я, - О - гэта самая лёгкая для напісання літара ..." »
Пабла Пікаса
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_11](/userfiles/22/17433_11.webp)
Сапраўднае імя * Пабла Дыега Хасэ Франсіска дэ Паула Хуан Непомусено Марыя дэ лос Ремедиос Сиприано дэ ла Сантисима Трынідад Мартир Патрысіа Руіс і Пікаса. Доўгі шэраг слоў ўключае імёны продкаў мастака і святых, прозвішча маці (Пікаса) і бацькі (Руіс).
Бенедыкт Спіноза
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_12](/userfiles/22/17433_12.webp)
Сапраўднае імя: Барух Спіноза. Пасля смерці бацькі галандскі філосаф змяніў сваё габрэйскія імя на лацінскі - Бенедиктус ( «дабраславёны»).
Эдгар Дега
![13 вялікіх людзей, чые сапраўдныя імёны гучаць не так, як мы прывыклі 17433_13](/userfiles/22/17433_13.webp)
Сапраўднае імя: Илер-Жэрмэн-Эдгар дэ Га. Калі бацька мастака-імпрэсіяніста пераехаў у Францыю, ён змяніў прозвішча з Дега на Дэ Га, больш арыстакратычны манер. Да 30 гадам Эдгар вярнуў першапачатковую прозвішча свайго роду.
Якія цікавыя гісторыі пра сапраўдныя імёны вялікіх людзей ведаеце вы?