Незалежна ад таго, на якой мове вы аддаеце перавагу спажываць кантэнт, хутчэй за ўсё, вы ў той ці іншай ступені карыстаецеся субтытрамі. Яны не толькі дублююць замежную гаворка персанажаў з фільма ці серыяла ў тэкставым фармаце, дазваляючы ў выпадку чаго падглядаць на іх, але і даюць уяўленне аб тым, як граматычна будуюцца прапановы. Не дарма многія настаўнікі рэкамендуюць глядзець фільмы з субтытрамі і чытаць іх, а гаворка слухаць проста ў якасці фону. Іншая справа, што субтытры даступныя не заўсёды і не ўсюды. Але дзякуючы Google Chrome гэтая праблема вырашана.
![Google дадала ў Chrome эксклюзіўную функцыю смартфонаў Google Pixel. Што гэта і як карыстацца 1471_1](/userfiles/22/1471_1.webp)
Google выпусціла Chrome спецыяльна для флагманаў на Android. У чым розніца
У апошнім абнаўленні Chrome распрацоўшчыкі Google дадала падтрымку функцыі Live Capture. Яна адказвае за аўтаматычнае стварэнне субтытраў да відэа, якое ў дадзены момант прайграваецца на прыладзе. Усё роўна, што гэта за відэа і на якой менавіта пляцоўцы карыстальнік яго ўключыў.
Гэта можа быць ролік на YouTube, фільм на Netflix або пірацкая копія серыяла, за які вы пажадалі грошай на легальнай стриминговой платформе. У любым выпадку субтытры з'явяцца на экране. Галоўнае - запусціць прайграванне ў Chrome.
Як зрабіць субтытры ў Chrome
Паколькі новаўвядзенне даступна толькі ў самай апошняй версіі Google Chrome пад нумарам 89, вам спатрэбіцца папярэдне абнавіцца. Але нават у гэтым выпадку поспех не гарантаваны. На дадзеным этапе функцыя Live Capture распазнае толькі англамоўную гаворка. Таму стварыць субтытры да індыйскаму або турэцкаму серыялу, на жаль, не выйдзе.
А вось калі гэта арыгінал фільма на Netflix або прамы эфір якога-небудзь амерыканскага тэлеканала накшталт CNBC, усё атрымаецца як нельга лепш. Праверце самі. Галоўнае - зноў жа - каб прайграванне ішло менавіта ў інтэрфейсе самага вэб-браўзэра. Гэта значыць спампаваць фільм з торэнта сабе на кампутар і чакаць з'яўлення субтытраў не варта.
Чаму я перастаў карыстацца пашырэньнямі для Google Chrome
- Запусціце Chrome і ў правым верхнім куце націсніце «Абнавіць»;
- Перазагрузіце браўзэр і дачакайцеся, пакуль змены ўступяць у сілу;
![Google дадала ў Chrome эксклюзіўную функцыю смартфонаў Google Pixel. Што гэта і як карыстацца 1471_2](/userfiles/22/1471_2.webp)
- Запусціце ў браўзэры відэа, да якога хочаце стварыць субтытры;
- У правым верхнім куце уключыце функцыю «Аўтаматычныя субтытры».
Аўтаматычныя субтытры да відэа
![Google дадала ў Chrome эксклюзіўную функцыю смартфонаў Google Pixel. Што гэта і як карыстацца 1471_3](/userfiles/22/1471_3.webp)
Адразу пасля ўключэння функцыі на экране пад відэа пачнуць з'яўляцца субтытры, аўтаматычна фармуючы ў рэжыме рэальнага часу. Алгарытмы самі падбудаваць пад тое, што адбываецца на экране. Калі фон белы, тэкст будзе з'яўляцца на чорнай «падкладцы», а калі цёмны, - то без яе ў выглядзе літар белага колеру.
Гэта вельмі зручна, таму што падзеі на экране могуць разгортвацца па-рознаму, наўпрост уплываючы на колер кантэнту. Таму вельмі важна, каб тэкст субтытраў заставаўся выразна адрозным, незалежна ні ад чаго.
У Chrome на Android з'явіўся папярэдні прагляд спасылак. як карыстацца
Я пратэставаў функцыю Live Capture на некалькіх відэа на YouTube і застаўся вельмі задаволены якасцю генераваных субтытраў. Па-за залежнасці ад таго, гучыць выразна пастаўлены голас дыктара або блогера-індуса, для якога родным з'яўляецца «индглиш» з усімі вынікаючымі, узровень распазнання прамовы вельмі радуе.
Здаецца, алгарытмы ні разу не дапусцілі ні адной памылкі, выразна распознавая ўсе артыклі, памылковую гаворка персанажаў відэаролікаў і нават складаныя моўныя абароты, якія гучаць фонам. Увогуле, Google атрымалася зрабіць сапраўды круты інструмент распазнання прамовы, якім хочацца карыстацца