Звыклыя нам назвы краін і рэгіёнаў далёка не заўсёды адпавядаюць спрадвечным назвах, якія далі ім народы, якія пражывалі там спрадвеку. Пра папулярныя краіны кшталту Японіі і Фінляндыі мы ўжо пісалі, а цяпер вырашылі распавесці пра менш відавочных тэрыторыях, напрыклад пра Грэнландыі. Зрэшты, навошта далёка хадзіць - нават Арменія і Абхазія называюцца на самай справе зусім па-іншаму.
AdMe.ru падрыхтаваў другую частку падборкі з арыгінальнымі назвамі розных дзяржаў, а з бонуса вы даведаецеся, як першапачаткова называліся некаторыя рэспублікі, якія ўваходзяць у склад нашай краіны.
Аўстрыя
© tepic / Depositphotos, © RIEGER Bertrand / EastNewsНазва краіны паходзіць ад древненемецкого Ostarrîchi - «Усходняе дзяржава». Слова «Аўстрыя» - лацінізаваць варыянт арыгінальнага назвы краіны. З-за яго, дарэчы, паўстала невялікая блытаніна. Справа ў тым, што ost на нямецкай азначае «ўсход», а auster на латыні - «поўдзень».
Арменія
© David Tadevosian / Shutterstock, © Chubykin Arkady / ShutterstockПаходжанне слова «Арменія» ўзыходзіць да старажытнага назве вобласці Armi. Па іншай версіі, тапонім узнік дзякуючы імя урартской цара Арама. Як бы там ні было, саманазва Арменіі не мае з гэтымі словамі нічога агульнага і гучыць як «Айк». У Сярэднія стагоддзі краіна называлася Айастан. У паходжання гэтай назвы таксама ёсць некалькі версій. Па адной з iх, яна паходзіць ад міфалагічнага правадыра армян, Айка, які, па легендзе, у 2492 г. да н. э. разбіў у бітве войска вавілонскага цара.
Бутан
© DoubleV / Depositphotos, © jeewee / DepositphotosЛічыцца, што назва «Бутан» адбылося з тыбецкага мовы ад каранёў Bod ( «Тыбет») і anta ( «ўскраіна»), гэта значыць «Ускраіна Тыбету». З тыбецкага мовы назва перайшло ў шэраг індыйскіх моў і ў выглядзе словы «Бутан» дайшло да нас. А на самай справе краіна называецца Друк-Ваўчкоў, што можна перавесці як «Краіна дракона».
Германія
© filmfoto / Depositphotos, © romrodinka / DepositphotosЯк толькі ні называецца Германія на розных мовах свету: Аллеманн (Allemagne) - на французскай, Сакса (Saksa) - на фінскай, Тискланд (Tyskland) - на дацкай, Немцы (Niemcy) - на польскай. Хоць самі немцы называюць сваю краіну Deutschland. Па адной з версій, слова ўзыходзіць да прагерманскому слову Þeodisk [θeodisk], «які мае стаўленне да народа», і мела на ўвазе ў першую чаргу мова. У іншых мовах назвы краіны з'яўляліся дзякуючы слоў, якімі было прынята пазначаць якія жылі на тых тэрыторыях плямёны. Французы называлі іх Аллеманн, датчане - Тыксі і т. Д. Слова «Германія» ж адбылося ад кельцкага слова gair - «сусед».
Грэнландыя
© amanderson2 / Wikipedia, © Louise Murray / EastNewsІмя Грэнландыі ( «Зялёная зямля») прыдумаў нарвежская вікінг Эрык Руды - з дапамогай такой назвы ён спадзяваўся прыцягнуць туды як мага больш новых пасяленцаў, хоць зялёным суровы паўночны востраў можна назваць з вялікай працай. На грэнландскім мове ён называецца Калааллит Нунат (Kalaallit Nunaat) - «Зямля калааллитов», адной з народнасцяў грэнландскіх эскімосаў.
Марока
© nilaya / Depositphotos, © yakthai / DepositphotosКраіна афіцыйна называецца аль-Мамлякату ці-Магрибияту, літаральна - Каралеўства Магрыба, скарочана - Эль-Мáгриб. «Магрыба» на арабскай значыць «там, дзе закат», што цалкам лагічна, улічваючы яго геаграфічнае размяшчэнне на паўночна-заходнім узбярэжжы Афрыкі. Назва Марока прыйшло з французскай мовы, дзе краіну называлі Maroc. Гэтае слова паходзіць ад назвы сталіцы, Марракеш, а яно, у сваю чаргу, хутчэй за ўсё, ад берберскага amur akush - «зямля бога».
Паўночная Ірландыя
© bloodua / Depositphotos, © Triumph0828 / DepositphotosTuaisceart Éireann - так называецца краіна на ірландскім мове. Саманазва перакладаецца проста: «Выспа на поўнач».
Паўночная Карэя
© Bjørn Christian Tørrissen / Wikipedia, © iggy74 / DepositphotosНа карэйскай мове назва краіны гучыць як «Чосон», і кораня са значэннем «поўнач» у слове няма. Наогул падзел на Паўночную і Паўднёвую Карэю ёсць толькі ў замежных мовах. На карэйскім у назве краін няма нічога агульнага, «Паўднёвая Карэя» гучыць як «Хангук». Назва Чосон існавала задоўга да прыходу Кім Ір Сена і Карэйскай вайны - так называлася кіруючая дынастыя, пры якой дзяржава квітнела. Акрамя таго, слова «Чосон», запісанае кітайскімі іерогліфамі, азначае «Краіна ранішняй свежасці». Менавіта таму назва вырашылі вярнуць, калі на карце з'явіліся 2 новыя краіны.
уэльс
© Alexey Fedorenko / Shutterstock, © Monkey Business Images / ShutterstockСаманазва Уэльса - Камры [kəmrɨ]. Яно паходзіць ад слова kom-brogi са значэннем «суайчыннікі». Слова «Уэльс» паўстала ад стараангельскага назвы племя галаў, якія засялялі гэтыя тэрыторыі.
Швецыя
© Arsty. / Depositphotos, © 12019 / PixabayНазва краіны паходзіць ад древнескандінавскім слоў svea і rike - «дзяржава свеяў» - і на шведскім гучыць як «Сварийе» [svæ̌rjɛ].
Шатландыя
© bennymarty / Depositphotos, © ligorosi / DepositphotosНа гэльская мове Шатландыя называецца прыгожым словам «Альба». Старажытныя грэкі, а ўслед за імі і рымляне называлі Альбіёнам ўвесь востраў, які мы ведаем як Вялікабрытанію, але пасля назву замацавалася толькі за тэрыторыяй сучаснай Шатландыі. Слова Alba звязана з коранем са значэннем «белы» або «пагорак». Магчыма, гэта назва ўзнікла з-за крэйдавых скал у Дувра. Афіцыйная назва краіны на англійскай мове - Scotland - носіць менш узнёслы характар. Грэцкае слова skotos перакладаецца як «цемра», «змрок». Вытворным ад яго skot называлі плямёны налётчыкаў, якія пражывалі на гэтых землях.
бонус
Інгушэція
© Цімур Агиров / Wikipedia, © Legioner2016 / WikipediaСаманазва народа - галга. Некаторыя даследчыкі лічаць, што слова «Галгал» азначае «будаўнік, жыхар вежаў» на шумерскай мове. Магчыма таксама, што назва народа адбываецца ад імя древнеингушского бажаства з імем Гела або Гала. У рускай мове слова «Інгушэція» паўстала дзякуючы назве паселішчы Ангушт, якое было важным гандлёвым цэнтрам у XVIII стагоддзі.
Калмыкія
© kontourclub / Pixabay, © oesolod / PikabuХальмг Тангч - арыгінальнае назва Рэспублікі Калмыкія. Словам «хальмг» называлі сябе ойраты, і гэтае слова азначала нешта накшталт «хутка нясецца над зямлёй». Суседнія цюркамоўныя народы знайшлі ў сваёй мове слова з такім самым гучаннем, але зусім іншым значэннем ( «аддзяліліся» або «адкалоліся») і сталі называць ойратов калмаками. Адсюль і адбылося сучасная назва рэспублікі і які жыве ў ёй народа.
Карэлія
© Magic9 / Pixabay, © OlegForest / PixabayПа адной з версій, саманазва Карэліі, Карьяла, паходзіць ад балтыйскага слова «гарья» ( «гара»). Такім чынам ўсходнія фінскія плямёны, якія жывуць на ўзвышшы, супрацьпастаўляліся заходнім, нізавым.
паўночная Асеція
© Ahsartag / Wikipedia, © lisa.alisushka / DepositphotosГісторыкі не прыйшлі да адзінай думкі, як з'явілася старажытная назва рэспублікі (Аланія) і яе жыхароў (аланаў). Хутчэй за ўсё, слова «алан» адбылося ад агульнага наймення старажытных іранцаў - arya. Магчыма, калі-то гэта значыла «госць», «Таварыш». Аднак дакладна можна сказаць, што паміж Рэспублікай Аланія і вядомым турэцкім курортам Аланья няма нічога агульнага. Апошні наогул атрымаў сваё імя цалкам выпадкова, але гэта ўжо іншая гісторыя. Асеціяй называлі гэтую тэрыторыю грузіны, і менавіта з грузінскага мовы тапонім увайшоў у іншыя мовы свету.
Чачня
© lisa.alisushka / Depositphotos, © Sulkhan Bordzikashvili / WikipediaЧачэнцы называюць сябе словам «нохчий», а рэспубліку - Нохчийн. Магчыма, гэты корань адбыўся ад назвы рэгіёну Цэнтральнага Каўказа, дзе сфармавалася племя, - Нашха. Этымалогія слова "чачэнец» у чымсьці падобная са словам «немец»: рускія не разумелі чачэнцаў і казалі, што тыя Чэчанеў (ціўкаюць) як птушкі. Але магчымыя і іншыя версіі. Напрыклад, слова «цецен» на калмыкском мове азначае «мудры».