У регіональних брендів рідко виникають складнощі з найменуванням, але варто компанії вийти на міжнародний ринок, як з назвою починають відбуватися справжнісінькі чудеса. Для полегшення вимови споживачі переінакшують незвичні для свого слуху іноземні слова. В результаті на світ з'являється безліч варіацій вивіреності, серед яких вельми складно визначити єдино вірну.
Ми в AdMe.ru грунтовно вивчили доступні джерела і виявили 12 зарубіжних брендів, назви яких ми найчастіше спотворює. Давайте розберемося, як же насправді їх слід вимовляти.
1. Guerlain
© ugpix / MEGA / Mega Agency / East NewsОдин з найстаріших і найвідоміших парфумерних домів світу отримав назву завдяки прізвища свого засновника П'єра Франсуа Паскаля Герла (Pierre-François Pascal Guerlain). І хоча в російській мові існує величезна кількість варіантів вимови французької прізвища, єдино вірним є Герла.
2. Celine
© celine / InstagramСпочатку компанія виробляла дитяче взуття на замовлення, і лише через роки зайнялася випуском одягу для жінок. Своєю назвою модний будинок зобов'язаний його засновниці Сейлін Віпіана. Так-так, за правилами французької мови ім'я проізносітcя саме так.
3. Sisley
© sisleyparisofficial / InstagramНазва французького косметичного бренду Sisley, як і прізвище відомого художника-імпресіоніста, багато хто помилково вимовляють як «Сіслей» відповідно до написання. Однак коректніше буде сказати «Сісле».
4. Montblanc
© Gauss Ulrike / East NewsНайменування німецького бренду прикрас класу люкс походить від французького словосполучення Mont Blanc, яке перекладається як «біла гора». Тому немає ніяких сумнівів в тому, що вимовляти його потрібно також на французький манер - «Монбла».
5. Reserved
© Artur Andrzej / WikipediaПерший магазин польського бренду Reserved був відкритий в 1999 році. Назва компанії перекладається з англійської як «зарезервований», а єдино вірний варіант вимови - «Різервд».
6. Steve Madden
© teamtime / DepositphotosКолись засновник компанії продавав взуття прямо з багажника своєї машини. Сьогодні Steve Madden є однією з найпопулярніших взуттєвих марок в світі. Незважаючи на те, що багато хто звик називати бренд «Стів Медден», за правилами англійської мови прізвище дизайнера звучить як «Меддн». Буква Е в даному випадку не читається, а перша голосна в слові вимовляється як щось середнє між «а» і «е».
7. KFC
© alfredosaz.gmail.com / DepositphotosKFC - одна з найбільших мереж фаст-фуду в світі. Назвою компанії служить абревіатура від Kentucky Fried Chicken ( «Смажена курочка Кентуккі»), яка, згідно з фонетики англійської мови, читається як «Кейефсі».
8. Mercedes-Benz
© mikrokon / ShutterstockНімецький автоконцерн був названий на честь дочки засновника марки. І хоча дане ім'я поширене у багатьох народів, у німецькій мові воно звучить як Мерсідас.
9. Chicco
© SOPA Images / Sipa USA / East NewsІталійська компанія Chicco, яка виробляє дитячі товари, була заснована в 1958 році. Вона представлена більш ніж в 120 країнах світу. Багато вимовляють назву бренду «Чіко», як воно звучало б по-англійськи, проте за правилами італійської фонетики поєднання букв С і H на початку слова читається як «до».
10. Uniqlo
© Aflo Images / East NewsІсторія полюбився в усьому світі японського бренду повсякденного одягу налічує кілька десятків років. Другий магазин компанії носив назву Unique Clothing Warehouse ( «Будинок унікальною одягу»), яке потім скоротили до Uni-clo. А заміна C на Q сталася через помилку: під час реєстрації торгової марки в Гонконзі один із співробітників переплутав літери. Після цього випадку всі магазини бренду були перейменовані. Але цікаво, що самі японці, незважаючи на англійське походження назви, звикли називати марку «Юнікор».
Які з наведених у статті прикладів здивували вас найбільше?