12 מענטשן וואָס קאַלענדאַד מיט אַ לינגגוויסטיק בעריער ממש נאָז צו די נאָז

Anonim

דאָך, גליק איז ווען איר פֿאַרשטיין. און די פראַזע זאָל זיין באמערקט ממש. נאָך אַלע, אָפט ווייַל פון די אומוויסנדיקייט פון דעם וואָרט אָדער פראַזע אין אַ פרעמד שפּראַך, עס איז מעגלעך צו באַקומען. און עטלעכע פערל זענען אַזוי גלייך אַז זיי קענען זיין גאָר צעמישט מיט דזשאָוקס.

מיר אין adme.ru מיר וויסן ווי פילע שוועריקייטן און דיסקאַוועריז זענען טאַטערד. און די העלדן פון אונדזער ס סעלעקציע פון ​​אונדזער הייַנט זענען ווו צו שטרעבן אין טערמינען פון לערנען פרעמד געזעצן.

  • קאָלעגע דיסאַסעמבאַלז אַ ליד אין איטאַליעניש, גערופֿן "פּאַרלאַ פּיאַנע" (פֿון דעם פֿילם "גרויס פֿאָטער"). ווייסט אַז איך בין פאַנד פון צונג, פרעגט: - ווי אַזוי איז Parla פּיאַנע איבערגעזעצט? איך, סטערד בייַ מיין שטריקערייַ: - "רעדן קווייאַטער." קאָלעגע (שושקען): - ווי איז Parla פּיאַנע אָכאַסערן? ... sholpan pronon / facebook
  • איך קומען צו די מאַשין קראָם, ביטע קלייַבן די מאָטאָר בוימל. סעללער: "אויב איר רויך, 5 וו -30." מיר: "אין דעם זינען פון אויב סמאָוקינג? איך וואַרעמען מיר נישט, פארוואס האסטו עס? " סעללער: "איך זאָגן, עס איז אַ IDEMITU 5W-30, יאַפּאַניש בוימל איז אַזאַ." © VOOS / PIKABU
  • איך געדענקט אַ קליין דערציילונג וועגן "גוטן מאָרגן" פון די אַרבעט אויף אַרבעט. עס איז געווען אין קאַזאַכסטאַן, ווו די מערהייט פֿאַרשטיין און רעדן רוסיש. קאָלעגע איז גערופֿן געננאַדי. געארבעט מיט די טורקס, און אין טערקיש günaydın (סאָונדס ווי "Guetytyn") איז אַ "גוטן מאָרגן." מיר זענען אַלע זיצן אין דער זעלביקער אָפיס. צו די דזשין, אַ פּלאַץ פון וואס זענען געקומען, אַפּילד אויף אַרבעט מאָומאַנץ. די טורקס זענען פּערפּלעקסט דורך די וואָך, אפגערופן צו דעם "Gunydyn" (געננאַדי) אין קיין צייט פון דעם טאָג, האט ניט פֿאַרשטיין וואָס איצט מאָרגן און וואָס מענטשן ווינטשן גוט אין דער מאָרגן בלויז דזשין. דערנאָך זיי נאָך דערד צו פרעגן וואָס איז געווען דער ענין. © Theedemah / פּיקאַבו
  • מיר האָבן אַ טעלעפאָן אין אַרבעט, די עוראָספּאָרט הינטערגרונט שאָוז. אין דער מאָרגן די אַריבערפירן איז געווען וועגן די מיטינג אין דאַקאַר. איך קוק אויף די טעלעוויזיע מיט לאַטעראַל זעאונג, און עס איז געשריבן אין ענגליש "פּאַהיאַ הכראל" עוראָספּאָרט ". איך טראַכטן אַז פֿאַר די מיסט, וואָס איז "פּאַאַהיקאַ"? אפֿשר דער אָרט פון וואָס איז אויף די וואָרקפּיעסע פון ​​בעדאָונז? נאָר דעמאָלט עס געקומען: "פריער אויף אייראָפּאָרט." © אַנדערטער / פּיקאַבו

12 מענטשן וואָס קאַלענדאַד מיט אַ לינגגוויסטיק בעריער ממש נאָז צו די נאָז 16132_1
© ראַנדען פּעדלערסאָן / וויקיפּעדיע

  • אין די 5 קלאַס דורכגעגאנגען קשיא ווערטער אין ענגליש. די פּראָבע איז געווען די אַרבעט: צו שרייַבן אַ ענגליש קשיא וואָרט לעבן די רוסישע איבערזעצונג. און מיין קלאַסמייט רעקאָרדעד זיי ווי קטאָ, טשאָ, קאָגדאַ, קודאַ פּונקט מיט אַ טראַנסמיטייט. מיר געדאַנק ער האט נישט לערנען, אָבער ער טאַקע האט נישט פֿאַרשטיין וואָס איז די פּראָבלעם. דערנאָך מיר געקויפט דעם פּראָבע פֿאַר 10 רובל. די גאנצע קלאַס איז געזאמלט דורך געלט צו פאַרבינדן, האט נישט געבן פריי. © "אָוווערכערד" / ווק
  • אויף סאָוויעט געלט געשריבן אַ איבערזעצונג פון נאָמינאַל ביללס אין די רעפובליק שפראַכן. "Audzen Karbovanets", "Bir Som", "ביר מאַנאַט" ... דער מאַן דערציילט אַז אין דער פרי 1980 ס, זייַענדיק אַ קינד, עפעס, איך געזען די ערשטער מאָל אַ רעכענונג פון 50 רובל און איז געווען זייער דערשטוינט. ביז אַהער, עס געגלויבט אַז די ביגאַסט רעכענונג איז געווען 25 רובל. און אַזוי, לייענען די ווערטער אויף עס, צווישן אנדערע זאכן געקומען אַריבער "העש סאַכאַקל". לאַנג קאַנפאַדאַנטלי געדאַנק אַז דאָס מיטל "מעשוגע סומע." © "אָוווערכערד" / ווק

12 מענטשן וואָס קאַלענדאַד מיט אַ לינגגוויסטיק בעריער ממש נאָז צו די נאָז 16132_2
© מאַטעריאַלס צו דזשוליעט / ליאָנסגאַטע

  • איין ענגליש-גערעדט געוואלט צו זאָגן די ספּאַניאַרד מיט וועמען זי האט אַ ראָמאַן, די פראַזע איך בין אַזוי שעמען ("איך בין אַזוי צעמישט"), אָבער איך האב פארגעסן ווי צו זאָגן עס אין שפּאַניש, און נאָר דיסקאַלד, עס פארקערט די וואָרט, עס פארקערט די וואָרט, עס פארקערט די וואָרט, עס פארקערט די וואָרט, עס פארקערט די וואָרט, עס פארקערט אַרויס עסטוי ימבאַראַזאַדאַ. איר בויפרענד איז געווען דערשראָקן און סאַפּרייזד, ווייַל אין שפּאַניש עס מיטל "איך בין שוואַנגער". © Martria / Ade
  • אין די רוסישע פּאָסטאַמט, איך שיקן אַ פּעקל צו טשיינאַ. אַקסעפּץ איר מיידל און זאגט: - טאַקע, און זי מיסטאָמע וועט נישט פאַרפירן די מינהגים. - פארוואס אַזוי? - איך פרעגן. - דאָ איז געשריבן "טאַבלעץ". - די מיידל איז נישט אַ פּיל, עס איז טאַבלעט, "טאַבלעט" אין ענגליש. געשיקט אַ דעפעקטיווע, שיקן צוריק. © 3 דאַפּיי / פּיקאַבו

12 מענטשן וואָס קאַלענדאַד מיט אַ לינגגוויסטיק בעריער ממש נאָז צו די נאָז 16132_3
© צינטאיבה / פּיקאַבו

  • אין פוילן: סלופּ דערקלערט וקראַינקאַ, וואָס קען נישט וויסן די פויליש שפּראַך, ווי צו טאָן בערגער. אוקראַיִנישע: "איך געדענק." פּאָלקאַ ווייַזן די צווייט מאָל - און ווידער: "געדענקט". פֿאַר די פינפט מאָל איך גערופן אַ קאָלעגע, וואָס געוואוסט רוסיש. שפּאַס אין דעם פאַקט אַז אין פויליש "איך דערמאנט" איז "פארגעסן." © יאָ gavalin / facebook
  • איך בין אַ יבערזעצער, דער אַרבעטער איז ענגליש. ווייַל פון דעם ריזיק פאַרמעסט, איך פּרובירן צו פֿאַרבעסערן די שפּראַך יעדער טאָג: חוץ די הויפּט אַרבעט, איך נעמען אָרדערס אויף דער אינטערנעץ און פאַרדינען אַ דאָצענט אין אַדאַלץ. די אנדערע טאָג איך איינגעזען אַז עס איז צייַט צו מאַכן אַ ברעכן: עפּעס פארקערט אַוועק אין מיין קאָפּ, און פֿאַר דריי בלעטער פון דעם טעקסט איך איבערגעזעצט די וואָרט פּאַלאַץ ווי אַ "פּאַלאַס". אַזוי געשיקט דעם קונה ביכער וועגן לאַגזשעריאַס דריי-סטאָרי פּאַלעס. © "אָוווערכערד" / ווק

12 מענטשן וואָס קאַלענדאַד מיט אַ לינגגוויסטיק בעריער ממש נאָז צו די נאָז 16132_4
© סערגליינעווענס / דעפּאָסיאָטאָס

  • רעסטיד מיט משפּחה צו די ים. איך געפרואווט צו טרעפן אַ דייַטש באָכער מיט מיר. אין ענגליש, ער האט ניט פֿאַרשטיין, און מיין וויסן פון דייַטש איז לימיטעד צו די לידער פון דייַטש גרופּעס, די איבערזעצונגען פון וואָס איך טאָן ניט וויסן. אָבער איך טאַקע געוואלט צו זאָגן עפּעס. אַזוי איך בלאַנדערד: ich וועט זיין סעיין סעעל. דער פּנים פון מיין ינטערלאַקיאַטער דזשערלעד, און די אויגן ראַונדיד, ווי אויב מעפיסטאָפעל זיך געשטאנען פאר אים. געלאזן מיר אין אַ ליכט צילן, ער געשווינד ויסגעדינט. עס טורנס אויס אַז איך געזאגט: "איך וועלן דיין נשמה." © "אָוווערכערד" / ווק
  • אין דעם אוניווערסיטעט, מיר האָבן די ונטערטעניק פון די "סטיליסטיקס פון די בעלאָרוסיש שפּראַך", די וויסן פון וואָס איז געווען ניט געראָטן וואָס איז ניט געראָטן געפרוווט צו ינוועסטירן אין אונדזער קעפ אַ פּראָפעסאָר פון לייַטיש עלטער. און אויף איינער פון די קאַפּאַלז, מיר דיסקאַסט אַלע סאָרץ פון וויזשאַוואַל רעדע. און עפעס עס איז געווען אַ ענג מיט די פארשטאנד פון וואָס זיי וועלן פון אונדז: דער ערשטער פּאָר, אַ שטיל שעה. פאַרפאַלן אמונה אין אונדזער פאַקט, די פּראַפעסער גענומען די לעצטע פּרווון און אויפשטיין מיין כאַווערטע פון ​​זיין אָרט: - וואָס מיר רופן וואַלד וואָריערז? - נו ... אפֿשר ... עלווז? - מיט די AH-AKI-IE E-E-ELF! פּאַרטיסאַ-אַ! דאס זענען גערילאַז! שפּעטער, די כאַווערטע געזאגט אַז ער געבעטן די זעלבע קשיא צו איר טאַטע. ער, טראכטן, געענטפערט אַ ביסל ינסאַקיער: - נו ... אפֿשר ... עלווז? © bash.im.

12 מענטשן וואָס קאַלענדאַד מיט אַ לינגגוויסטיק בעריער ממש נאָז צו די נאָז 16132_5
© bash.im.

און מיט וואָס שוועריקייטן פון איבערזעצונג פייסינג פּערסנאַלי?

לייענען מער