دۆلەت ۋە رايونلارنىڭ ئىسمى ئادەتتە ھەمىشە ھەرگىزمۇ ئۆلۈمدە ياشايدىغان خەلق بەرگەن خەلق لايىھىلىرىنى ئۆزى ئۆگەنگەن خەلقلەرنى بەرگەن خەلق بەرگەن. بىز ئاللىقاچان ياپونىيە ۋە فىنلاندىيە بىلەن داڭلىق دۆلەت ھەققىدە يازدۇق, چۈنكى ئۇلار يېشىللاشتۇرۇش ھەققىدە ئەرزان باھالىق نۇقتا يوقالماي ئەرز بار. قانداقلا بولمىسۇن, نېمىشقا يىراقتىن قەدەر, ھەتتا ئەرمېنىيە ۋە ئاكىجېازا ئەمەلىيەتتە پۈتۈنلەي ئوخشىمايدۇ.
ئېلانى. تاللاشنىڭ ئىككىنچى قىسمىنى ئوخشىمىغان شىتاتلارنىڭ ئەسلى ئىسمى بىلەن تەييارلىدى, مۇكاپاتتىن تاجاۋۇزسىز سىز ئەسلىدە دۆلىتىمىزدە قانداق قىلىپ دۆلىتىمىزدە دەپ ئاتىلىدىغانلىقىنى ئۆگىنىڭ.
ئاۋىستىرىيە
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_1](/userfiles/22/144_1.webp)
دۆلەت ئىسمى قەدىمكى OstarRîchi دىن كېلىدۇ. "شەرقىي دۆلەت". «ئاۋىستىرىيە» سۆزى دۆلەتنىڭ ئەسلى ئىسمىنىڭ لاتىنلاشتۇرۇلغان نۇسخىسى. ئۇنىڭ سەۋەبىدىن, يول بىلەن كىچىك قالايمىقانچىلىق. ئەمەلىيەت شۇكى, گېرمانىيەدىكى est شۇكى, لاتىناتتىكى ۋە لاتىندىكى ئۆرپۈتەك مەنىسىنى كۆرسىتىدۇ.
ئەرمېنىيە
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_2](/userfiles/22/144_2.webp)
«ئەرمېنىيە» گېزىتىنىڭ كېلىش مەنبەسى ARMI رايونىنىڭ قەدىمكى نامىغا قايتىپ كەلدى. يەنە بىر نەشرىگە قارىغاندا, ئوكسىنمىن ئۇرات چار پادىشاھ ئاسرامىنىڭ ئىسمى سەۋەبىدىن بارلىققا كەلگەن. نېمە ئىش بولغان بولساق, ئەرمېنىيەدىكىلەرنىڭ ئۆزلىرىنىڭ سەپلىمىسى يوق ۋە «Ik» گە ئوخشايدۇ. ئوتتۇرا ئەسىردە, بۇ دۆلەت ئاياستان دەپ ئاتىلىدۇ. بۇ ماۋزۇنىڭ كېلىش مەنبەسىمۇ بىر قانچە نۇسخىسى بار. ئۇلارنىڭ ئۈستىگە بويىچە, ئۇ ئەرمېنت, ئاخېنتىنىڭ رەڭگىدە, 2092-يىلى رىۋايەتلەرنىڭ كۆرسەتمە كۆرۈشىدىن, لىكىگە قارىغاندا, ئورېنىيەلىك ئەرەب تىلىدىن ھاسىل بولغان. e. چار پادىشاھنىڭ جېڭىدە بۇزۇلدى.
Butane
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_3](/userfiles/22/144_3.webp)
ئۇ «بايتان» «بىتەرتى» ئىسىم («شىزاڭ»), بولدى, بولدى »دېگەن ئىسىم (« OGINT "), يەنى« شىزاڭنىڭ جەنۇب »دەپ ئاتىدى. شىزاڭ تىلىدىن ئىسىم, ئىسمى بىر قاتار ھىندىستان تىللىرى ۋە «بىتۇمان» سۆزى شەكلىدە يېتىپ كەتتى. ئەمەلىيەتتە, دۆلەت درۇك-يال دەپ ئاتىلىدۇ, ئۇ «ئەجدىھا دۆلىتىدىن» دەپ ئاتالغان.
گېرمانىيە
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_4](/userfiles/22/144_4.webp)
گېرمانىيە ئوخشىمىغان تىللاردا: سايىرلىق تىلىدا: فىرانسۇزادا, سارا (كارزلار) - فىنلاندىيە (سىندى) - ئەقىللىق) - دانىيەلىكچىلىكتە. گەرچە گېرمانلار ئۆز دۆلىتى ئۆز دۆلىتىنى ئۆز دۆلىتى دەپ ئاتىسىمۇ. نەشرىگە قارىغاندا, سېرگېر سۆزى EsrGerman نىڭ Ardes غا قايتا بولغان سۆزلەر þeodisk], «خەلقنى كۆرسىتىدۇ, ئالدى بىلەن تىلنى تىلغا ئالدى. باشقا تىللاردا, دۆلەتنىڭ ئىسمى بۇ زېمىندا ياشاش دېگەن سۆزلەرگە كۆرۈندى. فرانسىيەلىكلەر ئۇلارغالغاندا, Danes - Tixs قاتارلىقلار «گېرمانىيە» سۆزى تارىخ »سۆزىدىن يۈز بەرگەن سۆز دەپ ئاتىدى - قوشنا سۆزدىن يۈز بەرگەن.
Greendland
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_5](/userfiles/22/144_5.webp)
نورۋېگىيەنىڭ ئىسمى («يېشىل يەرشارى» نىڭ ئىسمى بىلەن كېلىپ, ئۇ بەلكىم نۇرغۇن ئىسمىنى زور ئۇيۇشمىلارنى جەلپ قىلىشنى ئۈمىد قىلغان. يېشىللىقتا تىلىدا, كامانت نۇرات (مالايچە يۈنات) دەپ ئاتىلىدۇ - «كۇلالىۋى يەرشارى ئېشەكنىڭ پ --اك توپلىرىدىن بىرى.
Morecco
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_6](/userfiles/22/144_6.webp)
بۇ دۆلەت AL-Mamlyakat, L - magybibiy, aljibiamies, تەۋرىجىيە - el Máginb. «ماگرېب» «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى «كۈن پېتىش» مەنىسى. ماراكەش ئىسمى فرانسىيەدىن كەلگەن, بۇ دۆلەت مارو دەپ ئاتالغان يەردە فرانسىيەدىن كەلگەن. بۇ سۆز پايتەختنىڭ نامىدا يۈزلەنگەن, ماراكشۇھ بار, يۈز ئۆز نۆۋىتىدە ئېھتىمال, «خۇدانىڭ زېمىنى».
شىمالىي ئىرېلاندىيە
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_7](/userfiles/22/144_7.webp)
Tuaisceart éreann ئىرېلاندىيەدىكى ئاتالمىش دۆلەت. Samiention: «شىمالىيكە ئارىلىشىش».
چاۋشيەن
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_8](/userfiles/22/144_8.webp)
كورېيەدە, دۆلەتنىڭ ئىسمى «چوكا» گە ئوخشاش ئاڭلىغان ئاڭلىغان ئاڭلايدۇ, ۋە «شىمالىي» دېگەن يىل يىلتىزى ئەمەس. ئومۇمەن قىلىپ ئېيتقاندا, چاۋشيەن ۋە كورىيەگە كىرىدۇ. دۆلەتلەردا كورېيە توغرىسىدا كورېيە توغرىسىدا ھېچقانداق نەرسە يوق, كۈرەشتە, كورىيە ھېكايىسى «Hanguk» غا ئوخشايدۇ. كىم ئىل كېڭەش ھاكىرى ۋە چاۋشيەن ئۇرۇشىنىڭ كېلىشكە توغرا كېلىشىدىن خېلى بۇرۇنلا مەۋجۇت بولۇپ تۇرماقتىن خېلى بۇرۇن مەۋجۇت بولۇپ تۇرماقتا ئۇزۇن مەۋجۇت بولۇپ تۇراتتى, ھالاك بولغان ئادەتلەر: ھالىتىنىڭ جانسى. بۇنىڭدىن باشقا, «چوسن» سۆزى, جۇڭگو قاتلىمىدىكى قاتلاملار تەرىپىدىن خاتىرىلەنگەن, «ئەتىگەنلىك يېڭىلىق دۆلىتى». شۇڭلاشقا خەرىتەدە 2 يېڭى بىر ئادەم پەيدا بولغاندا دەرھال قايتۇرۇشنى قارار قىلدى.
Wales
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_9](/userfiles/22/144_9.webp)
ۋېلىشنىڭ ئەقىدىسى - كامېر [kəmrrɨ]. ئۇ «رىشاتكىلار» نىڭ مەنىسى بىلەن كوم-بروگىدىن كېلىدۇ. «ئاياغ» گېزىتى گالوف قەبىلىنىڭ كونا ئىنگىلىزچە بارلىققا كەلگەن سۆزى بارلىققا كەلگەن.
شىۋىتسىيە
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_10](/userfiles/22/144_10.webp)
مەمتىنىڭ ئىسمى Svea ۋە Rike - «كېچە بولۇش ھالىتى» دىكى كارىما ۋە «شىۋىتسىيە» تىن كەلگەن - شىۋىتسىيە »غا كېلىدۇ - شىۋىتسىيەلىك ئاڭلىماققا« SCRIMAJɛ] غا ئوخشايدۇ.
شوتلاندىيە
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_11](/userfiles/22/144_11.webp)
گاۋ تىلىدا, شوتلاندىيەدە «ئالبا» دەپ ئاتىلىدۇ. قەدىمكى گرېتسىيەلىكلەر ۋە ئۇلار ۋە كاتمانلار سابىق شىرنىلىك بولۇپ, بىز ئەنگىلىيەدىن كۆرۈنىدىغان پۈتۈن ئارالنى, ئەمما كېيىنچە زامانىۋى شوتلاندىتور زېمىنىدىن كېيىنلا مۇقىم ئىدى. ئالبانى «ئاق» ياكى «تاغ» قىممىتى بىلەن يىلتىز بىلەن مۇناسىۋەتلىك. بەلكىم Dover دا خاك تاكسى سەۋەبىدىن بۇ ئىسىمنىڭ بۇلىقى بولۇشى مۇمكىن. ئىنگلىز تىلىدىكى دۆلەتنىڭ رەسمىي ئىسمى Scotland - توختىتىلدى. گرېتسىيە سۆزنى «قاراڭغۇلۇق», «قاراڭغۇلۇق» قىلىپ تەرجىمە قىلىنغان. ئۇنىڭدىن كەلگەن تامتۇ بۇ يەرلەردە ياشايدىغان ئاشالغان تۆرە قوڭۇر قەبىلى دەپ ئاتىلىدۇ.
مۇكاپات
Ingushetia
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_12](/userfiles/22/144_12.webp)
كىشىلەرنى قەدىرلەش - گاڭگا. بەزى تەتقىقاتچىلار «گالىگ خەي» سۆزىنىڭ «قۇرغۇچىسى» نىڭ مەنىسى «قۇرغۇچىلارنىڭ ئاھالىسى» مەنىسىنى بىلدۈرىدۇ. بۇلارنىڭ ئىسمى «گېنىڭ ئىسمى» گېلى ياكى گالا تېمىسىنىڭ ئىسمى بىلەن كېلىدىغان قەدىمكى تۈركىيەنىڭ نامىدىن كېلىدۇ. روسىيەدە, «XVIII-ئەسىردىكى« ئىنگرىيېتنىڭ ئىسمى سەۋەبىدىن يۈز بەرگەن ئىزاھات ئىشلارنىڭ سۆزى
Kallmyka
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_13](/userfiles/22/144_13.webp)
Halmg Tangch بولسا كامشيا جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئەسلى ئىسمى. «Hammg» سۆزى دەپ ئاتىلىدۇ, بۇ سۆز «تېز سۈرئەتتە ئۇچۇش» دېگەن سۆزى. ئوخشاش ئاۋاز بىلەن قالغان قوشنىلار دوختۇرى ئۆزىدىن تېپىلغان. ياكى پۈتۈنلەي ئوخشىمايدىغان قىممەتتە («ئايرىلغان» ياكى «بۇزۇلغان») ۋە Ohratov kalmaki غا تېلېفون قىلىشقا باشلىدى. شۇڭلاشقا جۇمھۇرىيەتنىڭ زامانىۋى ئىسمى ۋە ئۇنىڭدا ياشايدىغان كىشىلەر يۈز بەردى.
Karelia
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_14](/userfiles/22/144_14.webp)
كەريا, كارولىلانىڭ ئۆز سۈرىپىغا ئاساسەن, ماھسىستلار بىلوگىس سۆزىدىن كەلگەن »(« تاغ »(« تاغ ») دىن كەلگەن. شۇڭا, تاغدىن ياشاش مەيدانىدىكى شەرق تونۇر ئىشلار غەربتە ياشايدۇ, غەربكە قارىتا.
شىمالىي سسېدىيە
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_15](/userfiles/22/144_15.webp)
تارىخسىيلىرى جۇمھۇرىيەتنىڭ قەدىمكى كىشىنىڭ قەدىمكى كىشىنىڭ قەدىمكى كىشىنىڭ ۋە تۇرالغۇسى ۋە ئاھالىلىرىنىڭ قەدىمكى كىشىلەرنىڭ ئىسمى سۈپىتىدە كەلمىدى. ئېھتىمال بولۇشى, «ئالان» سۆزى قەدىمكى ئىرانلىقلار - غۇيانىڭ ئومۇمىي نامىدىن يۈز بەرگەن «ئالا» سۆزى. بەلكىم بىر قېتىم «مېھمان» دېمەكچى بولغاندىن كېيىن, «يولداش» بار ئىدى. قانداقلا بولمىسۇن, ئالانيا جۇمھۇرىيىتى ئوتتۇرىسىدا كۆپ ئۇچرايدىغان نەرسە يوقلۇقىنى, بۇ يەردە ئالانغا ئارىسىدىكى داڭلىق تۈركنىڭ رولى. كېيىنكىسى ئادەتتە ئۇنىڭ ئىسمى پۈتۈنلەي ئېھتىياتسىزلىقتىن ئېرىشتى, ئەمما بۇ باشقا بىر ھېكايە. Ousstiia گرۇزىيە رايونى دەپ قارىلىپ, ئۇ گرۇزىيە تىلىدىن دۇنيا زېمىنىغا كىرگەنلىكىدىن ئاي مىڭ رايوندىن كەلگەن.
Chechnya
![11 شىتات دۇنيا خەرىتىسىگە ئېرىشەلمىگەن 11 دۆلەت 144_16](/userfiles/22/144_16.webp)
چېچەنلەر ئۆزلىرىنى «چىملىق» دېگەن سۆزى, جۇمھۇرىيەت شۇدارى ھامچي. بەلكىم بۇ يىلتىر قەبىلى تۈزۈلگەن مەركىزى كاۋكاز رايونىنىڭ باشلىقىدىن يۈزلىنىشى مۇمكىن - ناشا. «چېچەن» دېگەن سۆز «چېچەن ئون» دېگەن سۆز بىلەن ئوخشاش بىر ئىشقا ئوخشايدىغان ماددىدا: روسلار چېچىشنىڭ چېچكىنى چۈشەنمىدى ۋە بۇ چېچەنچىلىك (چرە) دېگەندەك چېچەنچىلىكنى چۈشەنمىدى. ئەمما باشقا نەشرى مۇمكىن. مەسىلەن, كامىسك تىلىدىكى «Tistensen» سۆزى "دانالار".