Ky është qyteti im: Drejtor i Institutit Italian të Kulturës në Moskë Daniel Riczi

Anonim
Ky është qyteti im: Drejtor i Institutit Italian të Kulturës në Moskë Daniel Riczi 9916_1

Rreth restoranteve italiane në Moskë, zhdukja e inteligjencës së vjetër të Moskës dhe planet e mëdha të Institutit Italian të Kulturës në vitin 2021.

Kam lindur…

Në qytetin e Barit, në jug të Italisë, por unë kam pak të lidhur me të: gjithë jetën time që kam jetuar në veri, në Vicenza, nga ku ishin prindërit e mi dhe në Venecia. Unë nuk u ktheva në Bari nga momenti i lëvizjes në Vicenza, nga 7 vjet. Unë e konsideroj veten italian veriore.

Tani unë jetoj ...

Prej vitit 2020 gusht, unë jetoj në Moskë, u zhvendos këtu, duke u bërë drejtor i Institutit Italian të Kulturës.

Unë dua të ecin në Moskë ...

Sipas unazës së bulevardit, përgjatë rrugicave midis Arbat dhe Prehistencës, përgjatë rrëshqitjes së Ivanovës.

Zona ime e preferuar në Moskë ...

Zamoskvorechye.

Zona ime e padashur në Moskë ...

"Qyteti i Moskës". Ai nuk përshtatet në shfaqjen e Moskës.

Në restorante ...

Unë ndodh, më shpesh shkoj në restorantet e kuzhinës ruse. Unë në përgjithësi e dua kuzhinën ruse, por, natyrisht, të gjitha varet nga kuzhinieri dhe vendi. Unë jam i kënaqur të shkoj në restorantet e peshkut. Në restorantet italiane në Moskë, unë jam shumë i rrallë.

Një vend në Moskë, ku unë jam duke shkuar gjatë gjithë kohës, por unë nuk mund të shkoj atje ...

Dhoma e leximit №1 Lenni, pasi unë ende e quaj atë. Kam kaluar shumë kohë duke punuar në kërkime kur kam ardhur në Moskë për praktika ose në udhëtime biznesi. Në këtë mbërritje nuk kishte kurrë.

Dallimi kryesor midis Muscovites nga banorët e qyteteve të tjera ...

Ka kuptim, ndoshta, krahasoni Muscovites me banorët e të tjerëve të të njëjtave qytete të mëdha. Por madhësia e qytetit, vetëm ritmi i tij imponon një shtyp në mënyrën e jetesës së njerëzve, të vendosë një mënyrë jetese të caktuar, ta bëjë atë kudo të ngjashme. Megjithëse, sigurisht, janë ruajtur disa tipare të mentalitetit kombëtar, të cilat e bëjnë Muscovites të ndryshme nga banorët e qyteteve të tjera të mëdha në botë.

Moska është më e mirë se në Nju Jork, Berlin, Paris, Londër ...

Kur mbërrita këtu gjashtë muaj më parë, isha i befasuar që të gjeja se jetesa këtu në disa aspekte është më e mirë se në shumë qytete të mëdha evropiane. Sidoqoftë, është më mirë se në Itali. Ka tregues të mirëqenies publike, të cilat janë më të larta se ajo që kam parë në Nju Jork, Berlin, Paris, Londër, nuk po flet për Romën. Moska - Qyteti është shumë i pastër, në përgjithësi, i sigurt, transporti punon mirë, infrastruktura është shumë e zhvilluar ... shumë pajisje. Për shembull, sistemi i shërbimeve të internetit punon shumë mirë: ju urdhëroni ndonjë gjë tjetër në internet, gjithçka shpejt dorëzohet në shtëpi ... Nën kushtet e një pandemie, kjo lehtëson shumë jetën, i bën njerëzit më të lirë, më pak të prerë kufizime. Unë mund të gëzohem vetëm në Moskë.

Në Moskë, gjatë dekadës së kaluar ka ndryshuar ...

Moska ishte shumë e transformuar. Dhe është e habitshme, me çfarë shpejtësie ndodhën këto ndryshime. Nga ish Moska dhe mënyra e saj e jetës nuk ka mbetur pothuajse asgjë. Të paktën nga ajo që unë mund të gjykoj: Unë jetoj dhe punoj në qendër, kam kushte të begata të jetesës. Por ajo që unë shoh rreth vetes është qyteti që është bërë modern në të gjitha aspektet, në çdo kuptim të fjalës. Njerëzit vetë u bënë më moderne, vazhdojnë me kohët, dhe kjo është e mirë. Natyrisht, diçka e humbur: për shembull, nga mënyra e jetesës së inteligjencës së vjetër të Moskës, nga imazhi i saj i të menduarit, nga sistemi i saj i vlerave pak mbetje, dhe kjo, natyrisht, më vjen keq. Në njerëzit që i përkasin inteligjencës, tani, si rregull, qëllime dhe ideale të tjera.

Unë dua të ndryshoj në Moskë ...

Trafiku, bllokime të trafikut. Kjo është një trim, por nëse ishte më mirë këtu në këtë drejtim, unë do të nuk do të gjeja gabime në Moskë.

Mua më mungon Moska ...

Kohë.

Nëse jo Moska, atëherë ...

Unë do të përgjigjej me saktësi: nëse jo Moska, atëherë çdo kryeqytet i Evropës Perëndimore. Por më shumë dhjetë vjet më parë, në një kohë paksa të ndryshme. Unë zakonisht i dua qytetet e mëdha. Edhe pse në të në Itali jetoj në Venedik, në qytetin më të pabesë në botë, dhe unë kam një shtëpi në një qytet të vogël në shiritin qendror të Italisë me një popullsi prej 50 banorësh!

Në Moskë, unë mund të më kapur mua përveç punën dhe në shtëpi ...

Në taksi.

Vetëm ...

Faza e parë e një konkursi të gjerë ndërkombëtar të ilustrimeve për punën më të famshme të Gianni Rodarit u përfundua - "Vizatoni Chipollino në frymën e avangarde sovjetike të viteve 1920," të cilat hyra në jurinë vitin e kaluar në ftesë e shtëpisë botuese Exmo. Më shumë se 500 artistë profesionistë dhe rishtar nga Rusia, Italia, nga Ukraina, nga Kazakistani, Bjellorusia, Uzbekistani dhe jo vetëm që kanë marrë pjesë në konkurs. Ka një zgjedhje të vështirë!

Në vitin 2021 ...

Instituti Italian i Kulturës ka shumë projekte online. Ne kemi nisur tashmë një cikël filmash rreth artit modern, i cili do të shkojë gjatë gjithë vitit. Këto janë video të lidhura me italisht ose disi të lidhur me Italinë, për artin e kohës sonë si një e tërë. Ne gjithashtu nisim një seri të të gjithë bisedave me figurat kulturore italiane: çdo muaj kalojmë gjashtë takime për një temë të caktuar, për shembull, në mars do të menaxhohet në sferën e muzeut dhe për të kujtuar, në prill - kompozitorët modernë italianë, në maj - poetët ... Pavarësisht nga situata e vështirë që vazhdojmë të organizojmë projekte jashtë linje: 24 shkurt në kinemanë e tetorit, fillon festivali tradicional i filmit "nga Venediku në Moskë", më 26 mars, cikli i koncerteve letrare dhe muzikore fillon në temat italiane në Biblioteka Shtetërore e Rusisë, dhe në ndërtesën e vetë institutit, ne mbajmë rregullisht takime të vogla. E gjithë kjo është vetëm një pjesë e vogël e projekteve të Institutit Italian të Kulturës në vitin 2021, ju mund të flisni për to për një kohë të gjatë, kështu që është më mirë të abonoheni në buletinin e faqes sonë, në mënyrë që të mos humbasësh ndonjë gjë interesante. Nga ajo që nuk bie në gazetën, dua të përmend një numër botimesh që ne synojmë të publikojmë, mes tyre antologjia dygjuhësore të poezisë moderne italiane dhe ruse në përkthim. Edhe me shume.

Foto: Sigurohet nga shërbimi për shtyp i grupit botues "Eksmo-AST"

Lexo më shumë