Si El Stewart donte të këndonte për një komedian vetëvrasës, dhe përfundimisht këndoi për vitin e mace?: Historia e këngëve "Viti i Cat"

Anonim
Si El Stewart donte të këndonte për një komedian vetëvrasës, dhe përfundimisht këndoi për vitin e mace?: Historia e këngëve
Al Stewart në 2006 Foto: ru.wikipedia.org

Kreativiteti i këngëtarit skocez Ela Stewart ishte i njohur mirë Tusovka në fillim të viteve 1970. Megjithatë, ai arriti popullaritetin e tanishëm masiv pasi filloi të bashkëpunonte me Alan Parsons.

Në vitin 1973, Parsons ishte tashmë një prestigj i madh në fushën e regjistrimit. Ende do! Ai mori pjesë në punën në diskun epokal Pink Floyd "anën e errët të hënës". Gjithashtu, një prodhues i plotë iu afrua këngëve të Stuart, duke zgjeruar paleta e tyre të shëndoshë me mjete të ndryshme. Në thelb, nuk ishte më popullore puritane, por një shkëmb i butë me aranzhime të pasura dhe solo të gjatë.

Megjithatë, për t'i atribuar të gjitha meritat në Parsonus padrejtësisht - në vend, ai luajti rolin e një bregdeti diamanti. Në fund të fundit, këngët e Ela Stewart u ndanë nga diversiteti dhe meloditë e ndritshme të sofistikuara parsons, parsons potencialë të të cilëve dhe u përpoqën të zbulonin sa më shumë që të ishte e mundur.

Si El Stewart donte të këndonte për një komedian vetëvrasës, dhe përfundimisht këndoi për vitin e mace?: Historia e këngëve
Disk Cover Scan

Sa për pjesën kuptimplote, atëherë me këtë Stewart dhe pa parsons kishte një rend të plotë. Së pari, ai u përpoq qëllimisht për të shmangur tekstet e tij të temave banale dhe revolucioneve poetike. Së dyti, Stewart shumë donte që këngët e tij t'i ngjajnë filma të shëndoshë ("Unë dua t'ju tregoj një film kur luaj një këngë ...") me një seri imazhe të ndritshme dhe një histori interesante. Dhe kjo ishte historia në çdo kuptim të fjalës - këngëtarja shpesh i mori komplote drejtpërdrejt nga librat historikë.

Për shembull, ai ka këngën "Rruga në Moskë" ("Rruga në Moskë"), e dedikuar për pushtimin e trupave naziste në BRSS. Duke i dhënë haraç heroizmit të ushtrisë stewart, Stewart nuk mund të rezistojë në fund për të shkruar se si pas luftës u lirua nga robëria, ushtarët sovjetikë menjëherë dërguan në kampet siberiane. Megjithatë, është me vlerë duke fajësuar Scots, nëse, duke shkruar një këngë, ai ishte i bazuar në shkrimet e një "historian të shquar" si Solzhenitsyn?

Një mënyrë ose në një tjetër, ishte gjatë periudhës së bashkëpunimit me Parsons (1975-78) Al Stewart regjistroi albumet dhe hitet e tij më të mira. Në shumën më të famshme dhe të suksesshme komerciale të vitit 1976 me emrin misterioz "Viti i Cat" ("Viti i Cat"). Në historinë e këngës ekziston një autor i dytë - Pianist Stewart, Peter Wood. Pjesëmarrja e saj është e vështirë të mbivlerësohet, sepse ishte dru që ai përbënte që partia më e kapur e pianos, në bazë të të cilës u shkrua kënga. Kjo ndodhi në shumë mënyra pa dashje ...

Si El Stewart donte të këndonte për një komedian vetëvrasës, dhe përfundimisht këndoi për vitin e mace?: Historia e këngëve
Disk Cover Scan

Pasi, në fund të turneut amerikan të vitit 1975, Stewart mori pjesë në tingujt e grupit të tij dhe dëgjoi dru duke luajtur një melodi të bukur - të pastër për ngrohje. Më pëlqeu melodia, dhe ajo vendosi të zhvillohej në një këngë të plotë. Në dy muaj, fonogrami ishte tashmë praktikisht i gatshëm, por ende nuk kishte asnjë tekst.

Në fillim, Stewart u përpoq të përdorte skicën e vjetër të vitit 1966 të quajtur "Këmbë të fazës" dhe me fjalët:

Lotët tuaj kanë shpërthyer shiun në këmbët e skenës ...

Poezitë ishin një reagim ndaj fatit tragjik të Hancockit të Komedianit në Anglisht. Në fund të karrierës së tij, Hancock u shqetësua një depresion të tmerrshëm dhe madje u përpoq të fliste për të para publikut. Megjithatë, të gjitha arratisjet e tij vetëvrasëse në zakon ishin zakon me një të qeshur me zë të lartë. Ndërsa në vitin 1968 komediani me të vërtetë nuk e shqetësonte rezultatet me jetën ...

Al Stewart: - Ai shkoi në skenë dhe tha: "Unë nuk dua të jem këtu. Unë jam vetëm i zemëruar me jetën time. Unë jam një humbës i plotë, dhe pse duhet të mos e përfundoj të gjithë këtë të drejtë këtu. " Dhe të gjithë qeshin, duke parë vetëm karakterin që ai luajti. Dhe unë e shikoja atë dhe mendova: "Perëndia im, ai do të thotë atë që thotë".

Megjithatë, kompania rekord tha se askush nuk e di për Tony Hancock në Amerikë, dhe në përgjithësi temë është shumë e errët për një të vetme komerciale. Puna në tekstin vazhdoi ...

Kënga mori emrin e tij të ri kur Stewart erdhi në librin mbi astrologjinë, nga ku ai kuptoi se, sipas horoskopit vietnamez, viti i fundit i vitit 1975 është viti i maces (në horoskopin kinez në vend të një mace duket lepuri). Emri ka ndodhur, por një tekst i ri me fjalët:

I përdorur për të pasur një tabby të kuqe, dhe tani unë kam një kuqo ...

... u refuzua nga vetë autori ("Ju nuk mund të shkruani për macet, është qesharake").

Si El Stewart donte të këndonte për një komedian vetëvrasës, dhe përfundimisht këndoi për vitin e mace?: Historia e këngëve
Vietnamese Mark 2010 Foto: Numismania.rf

Burimi i fundit i frymëzimit ishte filmi klasik "Casablanca", botuar në vitin 1942 - në mes të Luftës së Dytë Botërore. Filmi i zhvilluar në Marok, ku pronari i klubit lokal të natës Rick Blake (kryer nga Humphrey Bogart) ndihmoi për të mbuluar njerëzit që ikën nga Evropa nga regjimi nazist. Jo rastësisht dhe Bogart, dhe Peter Lorrre, i cili luajti në filmin e kriminelit, përmenden në fillim të këngës.

Autori i përkthimit - Alexandra:

Në mëngjes, sikur nga filmi me Hamphri Bogart, në fshat, ku ata u kthyen në të kundërt, ju jeni shkarkuar nëpër turmë, si Peter Lorre, një krim komplot ...

Megjithatë, nëse nuk i konsideroni këto përmendje dhe vend veprimi, komplot i mëtejshëm i "Vitit të Cat" është plotësisht i palidhur me "Casablanca". Heroi i këngës është një turist i cili erdhi në vendin e Afrikës së Veriut. Në këtë mjedis ekzotik, ai sheh një vajzë misterioze që është interesante heroi pas tij. Si Stuart foli, vajza "duhet të jetë, veten nga Kalifornia, sepse ajo endet dhe tregon për vitet e macet dhe të ngjashme".

... mëngjes vjen, dhe ju jeni ende me të. Autobusi me turistët u larguan, dhe nuk keni alternativë, keni humbur një biletë, kështu që unë duhet të qëndroj. Por meloditë e daulleve të natës mbeten në ritmin e ditës së përditësuar. Ju e dini se ju do të detyroheni të largoheni, por tani për tani do të qëndroni në një mace.

Personalisht, personalisht kam një histori për një person që guxoi të dorëzohej me ndjenjat dhe me kokën e tij të zhytur në një aventurë romantike, duket më pak interesante se historia e vetëvrasjes komike. Por vetë kënga nuk e prishi këtë.

Përveç kësaj, parsons, si zakonisht, ka pasuruar marrëveshjen me një numër mjetesh, duke përfshirë String. Pastaj i dukej atij që në këngën shumë kitarat, dhe u vendos që të shtohej në vend të një solo të tepërt të kitarë - saksofon. Stuart nuk e pëlqeu këtë ide - ai ende e konsideronte veten një këngëtare popullore rock, dhe pastaj u mor disa "xhaz". Megjithatë, atëherë ai ndryshoi mendjen.

Duke punuar në këngë shkoi për aq kohë sa që nga koha e lirimit të një viti të vetëm macja ka përfunduar tashmë. Megjithatë, parsonët, dhe Stewart ishin të sigurt në sukses.

Al Stewart:

"Kur kam mbaruar" Viti i Cat ", kam menduar:" Nëse nuk është një hit, unë nuk mund të shkruaj një hit ".

Shpresa ishte e justifikuar. E vetmja me versionin e shkurtuar të këngës (origjinali zgjat 6 minuta. 37 sekonda) arriti vendin e 8-të në Shtetet e Bashkuara dhe 31 në Britani.

"Viti i maces" - kënga është sigurisht e mirë, por personalisht më pëlqen Stewart tjetër i goditur - "në kufi" (nga rruga, vetë autori gjithashtu pajtohet me këtë mendim). Ai doli në vitin 1977 dhe arriti në 42 vende të tabelave amerikane. Sipas Stuart, emri i këngës është "në kufi" - referencë në frazën e zymtë të Kryeministrit të Britanisë së Madhe Edward Hita që edhe "popullsia civile do të jetë në vijën e frontit".

Jo rastësisht në këngën Stewart aq shumë referencë për ngjarjet specifike politike. Këtu dhe hint i separatistëve të pjekjes të cilët ishin të kënaqur rregullisht me sulmet rregullisht në Spanjë ("anijet e peshkimit kalojnë nëpër ujë natën, duke mbajtur fshehurazi një armë përmes kufirit spanjoll ..."). Dhe dërgimi në luftën partizane në Rodezinë, e cila do të përfundojë në vitin 1980 nga krijimi i një republic të pavarur të Zimbabve.

Përkthime - Dmitry Popov:

Bojrat çuan në harta të mia të murit. Erërat nga Afrika Foreshadow ndryshojnë. Pishtarët shpërthejnë natën, një dorë, një fshat ndezës, u jep një sinjal për ata që presin në kufirin ... Al Stewart: Po, ka gjëra në këngë, e cila doli të jetë e vërtetë. Për shembull, një linjë "dorë, duke ndezur fshatrat" ​​... ata me të vërtetë i vunë zjarr fermave që u përkasin njerëzve të bardhë dhe i dëbuan ata nga vendi në Mugaba (Zimbabve Kryeministri - S.K.) mund ta transferojnë fermën tek mbështetësit e tij.

Meqenëse Spanja u përmend në këngë, Alan Parsonsus padyshim donte të shtonte një kitarë të vogël spanjoll për marrëveshjen. Kur prodhuesi pyeti nëse dikush nga studioja luajti në kitarë spanjolle, heshtja mbretëroi. Ndërsa Peter White (i cili, në të vërtetë, ishte një pianist), nuk tha pasiguri: "Epo, unë mund të provoj ..." - dhe luajti partinë "nën flamenco" fjalë për fjalë për dy dyshe. Parsons nuk u qetësuan dhe u shtuan në fonogramin edhe zërin e Kastanet.

Al Stewart shkroi kaq shumë këngë të mrekullueshme që do të ishte gabim për të kufizuar historinë e tij vetëm dy goditje të tabelave. Për një pamje më të plotë, unë do të doja të tërheq vëmendjen tuaj për të paktën disa kompozime të tjera.

"Carol" (1975). Frymëzuar nga tifoz me flokë të kuqe, të cilin Stewart u takua në Nju Jork. Këngëtarja vetë nuk fle me të, por ai ishte i sigurt se ajo shpesh e bëri atë me të famshëm të tjerë.

"Deti i errët dhe i kodrimit" (1975). Sipas Stuart, kjo është një këngë për "marrëdhëniet u shndërruan në një metaforë".

Broadway Hotel (1976)

Al Stewart: - Kjo është një këngë për njerëzit që jetojnë në dhomat e hotelit. Kjo është një këngë për një përpjekje për të kuptuar njerëzit që jetojnë në kushte të tilla - njerëzit që janë të pasur dhe mund të përballojnë shtëpinë, por preferojnë të jetojnë në një dhomë hoteli. Kjo është se si të jetoni pa të kaluarën, të mos keni ndonjë gjë të prekshme, çfarë mund t'i lidhni ato.

"Salcery Flying" (1976). Kënga për Amy Johnson është fyerja e parë e gruas angleze që vetëm fluturoi në Australi. Ajo vdiq në fillim të Luftës së Dytë Botërore, kur ajo transportonte furnizime për ushtrinë britanike.

"Midas Shadow" (1976) Al Stewart: - Ajo ka të bëjë me një njeri të biznesit që fiton para refleksive, intuitive, ashtu si ju frymë. Një person i tillë duhet të ketë një hije të Midas.

Midas - Frigian King, i famshëm për pasuri. Ndoshta, shumë mendojnë mitin për aftësinë magjike të Mids për të kthyer gjithçka në ar, të cilën ai preku.

"Një fazë më parë" (1976). Këngë misterioze. Sipas Stuart, ajo ka të bëjë me rimishërimin.

"Pallati i Versajës" (1978). Muzika bazohet në përbërjen "Count Salisbury" të kompozitorit anglez të shekullit XVI William Berda. Teksti mbahen paralele midis revolucionit të madh francez dhe të drejtave të studentëve në Francë në vitin 1968.

"Pothuajse Lucy" (1978). Rreth këngëtares (ose stripter) dhe kërkimin e saj të pafrytshëm për sukses.

"Koha e Merlinit" (1980). Stewart tha se nuk ishte aspak për Tom Merlin, i cili ishte magjistari dhe mentori i mbretit Arthur, por për poetin e luftëtarit skocez, i cili përmendet në këngën Robin Williamson "pesë mohime në varrin e Merlinit".

Autori - Sergej Kuriy

Burim - springzhizni.ru.

Lexo më shumë