11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata

Anonim

Nazwy krajów i regionów zwykle nie zawsze odpowiadają pierwotnym nazwiskom, które dali im ludy, które mieszkali tam przed wiekiem. Napisaliśmy już o krajach popularnych z Japonią i Finlandią, a teraz zdecydowali się opowiedzieć o mniej oczywiste terytoriach, na przykład Grenlandii. Dlaczego jednak daleko - nawet Armenia i Abkhazia są faktycznie nazywane zupełnie inny sposób.

AdMme.ru przygotował drugą część wyboru z oryginalnymi nazwami różnych stanów, a z bonusu dowiesz się, w jaki sposób inwazje były pierwotnie wezwane w naszym kraju.

Austria

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_1
© Tepic / Depositphotos © Rieger Bertrand / EastNews

Nazwa kraju pochodzi od starożytnego Stanîchi - "stan wschodni". Słowo "Austria" to latinowana wersja oryginalnej nazwy kraju. Z tego powodu pojawił się mały zamieszanie. Faktem jest, że OST w języku niemieckim oznacza "wschód" i smutek w języku łacińskim - "południe".

Armenia

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_2
© David Tadevosian / Shutterstock, © Chubykin Arkady / Shutterstock

Pochodzenie słowa "Armenia" wraca do starożytnej nazwy regionu Armi. Zgodnie z inną wersją Toponim powstał ze względu na nazwisko Arama Carowego Urhi. Cokolwiek to było, samodzielna konfiguracja Armenii nie ma nic wspólnego z tymi słowami i brzmi jak "IK". W średniowieczu kraj nazywał się Ayastan. Pochodzenie tego tytułu ma również kilka wersji. Według jednego z nich pochodzi od mitologicznego przywódcy Ormian, AKA, który według legendy, w 2492 rpce. mi. złamał bitwę pod Babel Tsar.

Butan

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_3
© Doublev / Depositphotos © Jeeewe / Depositphotos

Uważa się, że nazwa "Bhutan" wystąpiła z języka tybetańskiego z korzeni Bod ("Tybet") i AND ("OKRAIN"), to znaczy "obrzeża Tybetu". Z języka tybetańskiego nazwa poszła w wielu językach indyjskich, aw formie słowa "Bhutan" dotarł do nas. W rzeczywistości kraj nazywany jest Druk-Yul, który można przetłumaczyć jako "Dragon Country".

Niemcy

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_4
© FilmFoto / Depositphotos, © Romrodinka / Depositphotos

Gdy tylko Niemcy są wywoływane w różnych językach świata: Allemagne - w języku francuskim, Saksa (Saksa) - na Fiński, Thishland (Tyska) - na duńskim, Niemcy (Niemcy) - w języku polskim. Chociaż same Niemcy nazywają swojemu kraju Deutschland. Według jednej z wersji, słowo datuje się do słowa pragermana þodisk [θeodisk], "odnosząc się do ludzi" i implikował język pierwszy. W innych językach nazwy kraju pojawiły się ze względu na słowa, które zostały podjęte w celu wyznaczenia plemion mieszkających na tych terytoriach. Francuzi dzwonił do nich allems, Danes - Tixes itp. Słowo "Niemcy" miały miejsce z Celtic Word Gair - "Sądziem".

Grenlandia

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_5
© Amanderson2 / Wikipedia, © Louise Murray / EastNews

Nazwa Grenlandii ("Zielona ziemia") wymyśliła norweski Viking Erica Redhead - z pomocą takiej nazwy miał nadzieję przyciągnąć jak najwięcej nowych osadników, chociaż zielona rufa wyspa północna może być wezwana z wielką trudnością. W języku Grenlandii nazywa się Calallit Nunat (Kalallit Nunaat) - "Ziemia kalallitowa", jedna z pepologii Grenlandii Eskimosów.

Maroko

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_6
© Nilaya / Depositphotos, © Yakthai / Depositphotos

Kraj jest oficjalnie określany jako Al-Mamlyakat, L-Magnibiyat, dosłownie - Królestwo Maghribia, skrócone - El Máginb. "Maghreb" oznacza "gdzie zmierzch" oznacza "gdzie zachód słońca", który jest dość logiczny, biorąc pod uwagę położenie geograficzne na północno-zachodnim wybrzeżu Afryki. Nazwa Maroko pochodziła z francuskiego, gdzie kraj nazywano Maroc. To słowo wydarzyło się z tytułu stolicy, Marrakeszu i go z kolei, najprawdopodobniej od Berber Amur Akush - "Ziemia Boga".

Irlandia Północna

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_7
© Bloodsua / Depositphotos, © Triumph0828 / Depositphotos

Tuaisteart Éireann jest tak zwanym krajem w Irish. Samotność jest tłumaczona po prostu: "wyspa na północ".

Korea Północna

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_8
© Bjørn Christian Tørrissen / Wikipedia, © Iggy74 / Depositphotos

W Korei nazwa kraju brzmi jak "Choson", a korzeń o wartości "północy" w słowie nie jest. Ogólnie rzecz biorąc, podział na Koreę Północną i Południową jest tylko w językach obcych. W Korei w nazwie krajów nie ma nic wspólnego, Korea Południowa brzmi jak "Hangk". Nazwa Coson istniała na długo przed przybyciem Kim Il Senia i wojny koreańskiej - tak zwanej dynastii rządzącej, w której kwitnął państwo. Ponadto słowo "Choson", nagrany przez chińskie hieroglify, oznacza "kraj porannej świeżości". Dlatego nazwa postanowiła wrócić, gdy na mapie pojawiły się 2 nowe kraje.

Walia

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_9
© Alexey Fedorenko / Shutterstock, © Monkey Business Images / Shutterstock

Samację Walii - Camry [KəMRɨ]. Pochodzi ze słowa Kom-Brogi ze znaczeniem "rodaków". Słowo "Walia" pochodziło ze starej angielskiej nazwy plemienia Galov, który osiadł te terytoria.

Szwecja

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_10
© arsty. / Depositphotos, © 12019 / Pixabay

Nazwa kraju pochodzi z Karsannandavian słów Svea i Rike - "stan nocy" - a szwedzkie dźwięki jak "SWARIA" [SV̌̌RJɛ].

Szkocja

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_11
© BenNymarty / Depositphotos © Ligorosi / Depositphotos

W Gaelickim Szkocja nazywa się pięknym słowem "Alba". Starożytni Grecy, a po nich i Rzymianowie o nazwie Albion całą wyspę, którą znamy jako Wielka Brytania, ale później nazwa została ustalona tylko po terytorium nowoczesnej Szkocji. Słowo alba jest związana z korzeniem z wartością "białą" lub "wzgórzem". Być może ta nazwa powstała z powodu kredowych skał w Dover. Oficjalna nazwa kraju w języku angielskim jest Szkocja - jest mniej zawieszona. Greckie słowo skotos jest tłumaczone jako "ciemność", "ciemność". Słoszki pochodzące od niego nazywano się plemionami Raidem mieszkającymi na tych krajach.

Premia

Ingusetia.

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_12
© Timur Agirov / Wikipedia, © Legioner2016 / Wikipedia

Samoaldowanie ludzi - Gangga. Niektórzy badacze uważają, że słowo "Galgay" oznacza "Budowniczy, mieszkaniec wież" w języku sumeryjskim. Możliwe jest również, że nazwa osób pochodzi z imienia starożytnego Bóstwa Ningushian z nazwą GELA lub GLA. W języku rosyjskim słowo "Ingusetia" pojawił się ze względu na nazwę osady Angusht, która była ważnym centrum handlowym w XVIII wieku.

Kalmykia.

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_13
© KontourClub / Pixabay, © Oesolod / Pikabu

Halmg Tangch to oryginalna nazwa Republiki Kalmykii. Słowo "Halmg" o nazwie Sami Ohirats, a to słowo oznaczało coś takiego jak "szybko pędząc na ziemi". Sąsiadujące narody tureckie znalezione we własnym słowie o podobnym dźwięku, ale w zupełnie innej wartości ("oddzielone" lub "złamane") i zaczął dzwonić do Ohratova Kalmakiego. Stąd nowoczesna nazwa republiki i ludzi mieszkających.

Karelia.

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_14
© Magic9 / Pixabay, © Olegforest / Pixabay

Według jednej z wersji, własny talent Karelii, Kariali, pochodzi z Bałtyku "Garja" ("Mountain"). W ten sposób, wschodni plemiona fińskich, żyjących na wzgórzu, były przeciwne zachodnie, niższe.

Osetia Północna.

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_15
© AhsAltag / Wikipedia, © Lisa.alisushka / Depositphotos

Historycy nie dotarli do wspólnej opinii, jak pojawiła się starożytna nazwa republiki (alanii) i jego mieszkańców (Alanov). Najprawdopodobniej słowo "Alan" miało miejsce z ogólnej nazwy starożytnych Irańczyków - Arya. Być może raz oznaczało "gość", "towarzyszu". Można jednak powiedzieć, że nie ma nic wspólnego między Republiką Alanyi a słynnym tureckim kurortem Alanyi. Ten ostatni zazwyczaj całkowicie przypadkowo pojawił swoje imię, ale to kolejna historia. Osetia nazywała się tym terytorium Gruzjczyków, a to było z języka gruzińskiego do Toponimu wszedł do innych języków świata.

Czeczenia

11 stwierdza, których oryginalne nazwy w ogóle nie znajdują się na mapie świata 144_16
© Lisa.alisushka / Depositphotos © Sulkhan Bordzikashvili / Wikipedia

Czechens nazywają się słowem "Nochchy", a republika - Nohchichi. Być może korzeń miał miejsce od tytułu regionu Centralnego Kaukazu, gdzie powstało plemię - Nashha. Etymologia słowa "chechen" w czymś podobnym ze słowem "niemiecki": Rosjanie nie rozumieli Czeczenów i powiedział, że te Czeczeni (Chirbow) jak ptaki. Ale inne wersje są możliwe. Na przykład słowo "tsetsen" na języku Kalmyk oznacza "mądry".

Czytaj więcej