7 kjent fra barndoms eventyr, som var langt fra slike uskyldige som vi trodde

Anonim

Siden barndommen husker vi våre favoritt eventyr, men når vi vokser opp, begynner vi å ha spørsmål. Hvorfor drepte bestefar og Baba så over det ødelagte egget, hvis de prøvde å gjøre det? Hvorfor er den yngre sønnen alltid en idiot? Hvordan kunne en grusom gammel mann føre sin egen datter i skogen om vinteren?

Vi i ADME.RU satte seg også med disse problemene. Og selvfølgelig rushed de umiddelbart for å søke svarene, og på samme tid fant en annen mengde nysgjerrige detaljer, som alvorlig forandrer betydningen av eventyr.

Digger Ryaba.

7 kjent fra barndoms eventyr, som var langt fra slike uskyldige som vi trodde 19536_1
© Ryabina / Production Center Andrei Konchalovsky

Dette er en av de første eventyrene som foreldre leser barn, og en av de merkeligste. Kyllingen ble revet det gyldne egget som bestefar og Baba av en eller annen grunn prøver å bryte opp og mislykkes. Så brøt musen den, og av en eller annen grunn begynner alle å gråte. Nonaching løfter å rive et vanlig egg, og alle roer seg ned. Det viser seg at vi alle er kjent for eventyret, er ufullstendig. "Roast Roach" kuttet av læreren Konstantin Ushinsky. I folksversjonene etter "Breakdowns" av eggene begynner enda flere merkelige hendelser: bestefar og baba gråte, eikene fra seg selv. Det er forskjellige tolkninger av eventyr. For eksempel, ifølge det første eventyret forteller om etableringen av verden, fordi i mytologien til mange mennesker er det fra det ødelagte egget som himmelen og jorden vises. En annen teori sier at dette handler om apokalypsen. Golden Egg symboliserer verden som knuste sin bestefar og Baba, hjalp dem i dette en chattonisk skapning, en mus; Det kommer universets krasj, ledsaget av et gråt og gråt (bestefar og barn gråte, kylling tispe). En annen versjon som forklarer den gamle manns merkelige oppførsel, og den gamle kvinnen sier at de ikke hadde noen avkom, og det gyldne eggslaget fordi de håpet å se inne i barnet. Uten å finne et nytt liv der, gråt de.

Kolobok.

7 kjent fra barndoms eventyr, som var langt fra slike uskyldige som vi trodde 19536_2
© Kolobok. Symbir eventyr. Mountain Gems / Moskva Animasjon Studio "Pilot"

Det er en mening at en bolle ikke er i det hele tatt brød, men en person. For hans skapelse skrek bestemoren på slaver, og tross alt, senere og allerede uventede barn i barndommen ble kalt bias, og det ble antatt at de var utstyrt med en spesiell magisk kraft. Det var de yngre sønner som ikke arvet eiendommen, men de måtte få det selv, og for dette var det nødvendig å forlate samfunnet og gå på inntjening. På vei møter bunen en hare - et symbol på vital energi, fruktbarhet, fingerferdighet. Da er ulven et symbol på militærventil. Deretter er bjørnen et symbol på vennlighet, styrke og visdom. Og i slutten av reven er en kvinne. Å ha en visdom, finner en mann et par av seg selv og baserer sin slekt. Historien kjøper en syklisk natur. Den eldgamle versjonen av teksten "Kolobka" ble registrert av A. N. Afanasyev, og det er en interessant språklig detalj. Hovedpersonen, som snakker om hans eventyr, bruker påskuddet til "U": "Jeg forlot bestefaren, jeg forlot bestemoren min ..." Men i slaviske språk, svarer på påskuddet av "Y" til påskudd av "B" , og ikke "fra". Det viser seg at bun synger om hva han lærer langs historien: "Jeg dro til bestefaren, jeg dro til bestemoren min, / i deg, hare, ikke slyly gå! / I deg, ulv, ikke sløyt! / I deg, bjørn, ikke sløyt! / I deg, Fox, og jeg vil gå å gå! " Det viser seg at eventyret, som er så trist, har faktisk en Heppi-end og snakker om personlig vekst.

Ivan-Dol.

7 kjent fra barndoms eventyr, som var langt fra slike uskyldige som vi trodde 19536_3
© Hvordan Ivanushka-Fool for Miracle gikk / Lenfilm

På en måte er denne karakteren den samme bunen. Faktum er at ordet "dum" kan indikere egenskapsstatusen til Ivan. Siden han er en yngre sønn, holder han ikke en andel i arven (forblir i tuller). En måte å sikre at livet mitt i fravær av arv var presten. Og tilsynelatende var Ivan jeg. Han er den eneste av brødrene som snakker i et eventyr, dessuten snakker han ikke bare med folk, men også med dyr. Foolen rides og gjetter gåtene, det vil si det er engasjert i det som er engasjert i mange prestedraner. Og han er en dikter og en musiker: hans sang er understreket i eventyr, hans evne til å spille en fantastisk tvilling eller selvmord, feud, tvinge besværet å danse. Og som et resultat er det han som vinner det onde forbundet med andre verdenskrefter.

Koschei The Deathless.

7 kjent fra barndoms eventyr, som var langt fra slike uskyldige som vi trodde 19536_4
© Siste Bogatyr: Evil Root / Walt Disney Pictures, © Santa Claus. Battle of Mages / Renovatio Entertainment / Angel / Nyt filmer

Den ondsende sprengning er en av symbolene på vinteren (forresten, som julemannen). Samleren av russiske eventyr Alexander Afanasyev binder historien om Koshiyas død med ideene om slavs om Duba - Guds tre-hals Perun, og i egget ser han solnedgangen som dreper vinteren, og i utødelighet er det en kontinuerlig vekking av vinteren i naturen. En av betydningen av ordet "Koschey" - The Captive. Denne karakteren var virkelig i fangenskap av Marya Morrevna og var i stand til å flykte, bare vannet vann (bypolyting i våren av regnfuktighet). Ivan-Tsarevichs magiske assistenter i dette eventyret serverer Eagle, Falcon og Raven, som personifiserer styrken av vind, torden og regn, og i slutten av Ivan-Tsarevich (GUD-GROMOVNIK) Kon's hov (med en lynnedslag) dreper wrap (ødelegger skyen, tvinger hennes vårfjærregn).

Kjemp på Kalin Bridge

7 kjent fra barndoms eventyr, som var langt fra slike uskyldige som vi trodde 19536_5
© Dephasephotos © Gabriel Barathieu / www.mediadru / Øst-nyheter

Disse romantiske toponymer med bær "FLER" er faktisk ganske forferdelig mening. Navnet "Kalinov Bridge" forekommer ikke fra planten av Kalina. Begge disse ordene er single og forekommer fra den gamle russiske "rullet", som betyr oppvarming av fast materiale (for eksempel metall). The Currant River kalles også ild, det vil si Kalinov Bridge, faktisk, varmt. Han deler livets verden og de døde verden, det er ifølge ham, sjelene gjør en overgang etter døden. Og det er her at helter (VityAzhi, Bogatyri) er begrenset av godheten til ondskapens kraft i bildet av forskjellige slanger. The Currant River er en analog av gammel gresk stycase - mottok også navnet sitt ikke fra bær, men fra ordet "smrah", det vil si en ubehagelig lukt. Ifølge en av versjonene mottok den navnet sitt fordi det består av brennende svovel. På den andre er toponymet generelt ikke forbundet med en ubehagelig lukt, og kommer fra ordet "Native" - ​​en født, primitiv, mytisk prototype av alle elver.

Morozko.

7 kjent fra barndoms eventyr, som var langt fra slike uskyldige som vi trodde 19536_6
© Morozko / Film Studio Oppkalt etter M. Gorky

Dette eventyret forårsaker mange spørsmål. For eksempel, hvorfor fikk faren til den onde styremor og tok ut sin egen datter i skogen i Lyuti Frost? Hvorfor motstår hun ikke og prøvde ikke å flykte? Hvorfor likte du Morozko at hun ikke var kaldt? Faktisk, ikke en styremor, ville ingen mer far ond en jente. Nettopp nærmet seg tiden for å gå gjennom initieringen rite for å gå inn i et voksenliv. Barn ble gitt til skogen, hvor de måtte overleve for en viss tid. Det gjorde alltid en far eller bror. Mor (eller styremor) hadde ikke rett. Hannens datter viste seg å være mer herdet, hun var i stand til å overleve natten i kulde, og derfor svarer hun "ja" på spørsmålet om Morozko: "Varm deg din jomfru?" Og Machefa-datteren viste seg å være mer smeltet, fordi han svarte negativt. Som et resultat, i den versjonen av Afanasyev, kom den første jenta hjem i det festlige antrekket og med et slør på hodet og den andre. Det er en annen grunn til at Nastya hevder at hun ikke er kald. Faktum er at den frostige vinteren binder seg til fremtiden, god høst, så jenta, ganske mulig, viste ikke bare et utdrag, men viste også omsorg for brødet. Faktisk var helten av eventyret enkelt enige om elementene, og dette var vanligvis under kraft bare prestene. Vel, eller wits.

Prinsesse frosk

7 kjent fra barndoms eventyr, som var langt fra slike uskyldige som vi trodde 19536_7
© Wikipedia.

Illustrasjon av Ivan Bilibin til eventyret "Tsarevna-frosk".

Hovedpersonen til dette eventyret er en fantastisk jente, Awolney, som vanligvis har kjennskap til hekseri og tvunget til å leve en stund i utseendet på frosken. Dette bildet ble sett i vitenskap som en arketype av en totem ektefelle, som skulle gifte seg med en primitiv jeger for at jakt var heldig. Men hvorfor ble prinsessen omgjort til en frosk? Faktum er at mange mennesker hadde en kulten av toad, fordi hun er amfibisk. Toad er i stand til å leve på jorden, og under vann, det vil si å trenge inn i flere verdener. Interessant, i 20-tallet av det 20. århundre, gjorde arkeologen A. N. Lehdansky oppmerksom på en rekke bosettere som ligger i et sumpet terreng på Smolensk-regionen. De representerte alle runde pads. Siden det ikke var noen spor av permanent liv og festninger rundt bygningene, kom forskere til den konklusjonen at de håndterer helligdommene. Ifølge vanlige ideer, religiøse bygninger, de gamle slavene skapt på bakken, men dommeren av disse funnene, var sumpene også gjenstander av tilbedelse.

Og hvilke andre detaljer om russiske eventyr forårsaker imbuming eller interesse?

Les mer