Kenapa Joseph Jugashvili memanggil dirinya ke Stalin

Anonim
Kenapa Joseph Jugashvili memanggil dirinya ke Stalin 3521_1

Pemimpin masa depan proletariat dunia mempunyai lebih daripada 30 nama samaran. Kenapa dia berhenti di sini?

Joseph Jugashvili, seorang remaja biasa dari keluarga Georgia yang miskin, pada tahun 1894 dia memasuki seminari rohani dan harus menjadi imam. Tetapi pada usia 15 tahun, dia bertemu Marxisme, menyertai kumpulan bawah tanah revolusioner dan memulakan kehidupan yang sama sekali berbeza. Sejak itu, Jugashvili mula mencipta "nama" kepada dirinya sendiri. Beberapa tahun kemudian, pilihan berhenti paling berjaya - Stalin. Nama samaran ini tahu lebih banyak daripada nama sebenar yang sebenar; Di bawahnya dia memasuki kisahnya. Bagaimanakah kebetulan bahawa Jugashvili menjadi Stalin dan apakah maksud ini yang dicipta?

Tradisi

Nama samaran di Rusia adalah biasa dan biasa, terutamanya dalam persekitaran inteligensia dan revolusioner. Semua ahli parti dan Marxis dari bawah tanah adalah beberapa dari mereka, yang memungkinkan untuk mengelirukan polis dengan cara yang kuat (contohnya, mempunyai satu setengah ratus). Selain itu, kami meluas adat untuk membentuk alias dari nama-nama Rusia yang paling banyak.

"Ia hanya dilucutkan apa-apa tuntutan pintar, jelas kepada mana-mana pekerja dan, yang paling penting, ia mencari semua nama akhir yang sebenar," ahli sejarah William Pokhlebkin dalam buku "The Great Pseudonym". Sebagai contoh, untuk mendaftar di Kongres IV-M, Parti Jugashvili memilih nama samaran Ivanovich (bagi pihak Ivan). Derivatif seperti itu bagi pihak Alias ​​dari Vladimir Ulyanova - Lenin (bagi pihak Lena). Dan juga ahli-ahli parti yang nama sebenarnya berasal dari nama Rusia, juga mengambil nama samaran - derivatif dari nama yang berbeza.

Mungkin tradisi kedua yang paling berkuasa adalah menggunakan "zoologi" nama samaran - dari baka haiwan, burung dan ikan. Mereka dipilih oleh orang yang mahu sekurang-kurangnya entah bagaimana mencerminkan keperibadian mereka yang cerah dalam nama kapal selam. Dan akhirnya, rumah itu adalah orang-orang dari Caucasus - Georgia, Armenia, Azerbaijanis. Mereka mengabaikan peraturan konspirator agak kerap, memilih alias dengan "Tint" Caucasian. Koba - Jugashvili memanggil dirinya paling kerap dalam parti sehingga tahun 1917. Ia adalah nama samaran yang paling terkenal selepas Stalin.

Koba.

Untuk Georgia, nama Koba sangat simbolik. Dalam barisan ahli biografi asing, Stalin akan berpendapat bahawa dia meminjamnya bagi pihak wira salah satu novel dari Klasik Georgia dari Alexander Kazbegi "Otseubyza". Di dalamnya, Koba yang tidak berani dari jumlah petani-Hustance membawa kepada perjuangan untuk kemerdekaan tanah air mereka. Stalin muda imej ini mungkin dekat, tetapi harus diingat bahawa nama KOB adalah sekunder.

Koba adalah yang setara dengan Georgia yang dinamakan sempena Persia Kobadees, yang menakluki Georgia timur pada akhir abad V dan membuat Tbilisi di ibu negara selama 1500 tahun. Dan ia adalah prototaip sejarah ini, sebagai tokoh politik dan seorang negarawan, yang dikenakan Jugashvili lebih banyak lagi. Antara yang menarik adalah biografi mereka.

Walau bagaimanapun, sudah pada tahun 1911, adalah perlu untuk mengubah nama samaran utama - bahawa keadaan sejarah diperlukan. Hakikatnya ialah aktiviti Jugashvili mula jauh melampaui kawasan Transcaucasian, cita-cita, serta hubungan dengan organisasi parti Rusia, tumbuh, dan Koba sebagai nama samaran hanya mudah di Caucasus. Persekitaran bahasa dan budaya yang berbeza memerlukan peredaran yang berbeza. Buat pertama kalinya, nama samaran Stalin, dia mendaftar pada Januari 1913 di bawah kerja "Marxisme dan Persoalan Kebangsaan".

Di manakah nama pseudonym datang?

Jawapan kepada soalan ini telah lama tidak diketahui untuk masa yang lama. Dalam kehidupan Stalin, segala yang berkenaan dengan biografinya, tidak boleh menjadi subjek perbincangan, penyelidikan atau bahkan hipotesis dari beberapa ahli sejarah. Semua yang "pemimpin rakyat" yang berkenaan, terlibat dalam Institut Marxisme-Leninisme, yang komposisinya adalah asas Joseph Stalin dengan penyimpanan bahan yang khusus diklasifikasikan. Malah, sehingga Stalin masih hidup, tidak ada penyelidikan mengenai bahan-bahan ini. Dan walaupun selepas kematiannya, masa yang lama tidak menyiasat mana-mana ini kerana pengutukan kultus keperibadian Stalin.

Walau bagaimanapun, selepas revolusi, pada awal tahun 1920-an, parti itu adalah perkara biasa dalam persekitaran parti bahawa "Stalin" hanyalah terjemahan ke dalam Rusia dari akar Georgian dari nama keluarga "Juga", yang dikatakan bermaksud "keluli". Jawapannya kelihatan remeh. Ia adalah versi ini yang berulang kali disebut dalam kesusasteraan di Stalin, dan persoalan asal nama samaran itu dianggap "dihapuskan".

Tetapi semua ini ternyata menjadi fiksyen, atau sebaliknya, hanya untuk menyelesaikan pendapat (dan salah), termasuk di kalangan orang Georgia. Pada tahun 1990, penulis penulis Georgian dan bekas tahanan tahanan Stalin Cisks dari China BuataChidze menulis mengenai perkara ini: "" Juga "bermaksud tidak sama sekali" keluli ". "Juga" adalah perkataan Pagan Georgian yang sangat kuno dengan warna Parsi, mungkin meluas dalam tempoh kekuasaan Iran ke atas Georgia, dan bermakna ia hanya nama. Nilai seberapa banyak nama tidak diterjemahkan. Nama sebagai nama, seperti Ivan Rusia. Akibatnya, Jugashvili bermaksud hanya "anak lelaki dari Juga" dan tidak ada yang lain. "

Ternyata, untuk asal nama samaran, nama sebenar Stalin tidak mempunyai sebarang hubungan. Apabila ia menjadi jelas, mula muncul versi yang berbeza. Antaranya bahkan kisah bahawa Stalin mengambil nama samaran, berdasarkan nama sahabatnya di parti dan perempuan simpanan Lyudmila Steel. Versi lain: Jugashvili mengambil satu-satunya nama samaran yang konsisten dengan nama samaran Lenin.

Tetapi hipotesis yang paling penasaran dicalonkan oleh sejarawan William Schlebkin, yang didedikasikan untuk kerja penyelidikan ini. Pada pendapatnya, nama wartawan liberal Evgeny Stefanovich Stalinsky, salah seorang penerbit Rusia yang terkenal berkala dan penterjemah, salah satu penerbit Rusia yang terkenal dan penterjemah di Rusia di Tiger Shkura, adalah prototaip untuk aliasum. Stalin menyukai puisi ini dengan sangat dan gembira kerja Shota Rustaveli (ulang tahunnya yang berusia 750 tahun itu dirayakan pada tahun 1937 di Teater Bolshoi. Tetapi atas sebab tertentu, dia memerintahkan untuk menyembunyikan salah satu edisi terbaik. Edisi berbilang bahasa pada tahun 1889 dengan terjemahan Stalinsky telah dirampas dari pameran pameran, deskripsi bibliografi, tidak disebut dalam artikel sastera.

Ahli sejarah menyimpulkan: "Stalin, memberikan perintah untuk menyembunyikan edisi tahun 1889, menjaga tempat pertama bahawa" misteri "pilihan nama samaran mereka tidak akan didedahkan." Oleh itu, walaupun nama samaran "Rusia" telah berkait rapat dengan Georgia dan dengan kenangan muda dari Jugashvili.

Catherine sinelshchikov.

Baca lebih lanjut