"Anak saya berusia 30 tahun, dia tidak mempunyai gadis" - sebagai pengalaman ibu bapa memberi kesan kepada nasib anak-anak

Anonim

Sebaik sahaja saya dipanggil dan diminta untuk "menasihati kanak-kanak itu." Seorang wanita di dalam tiub bercakap suara yang sangat menyenangkan dan diminta untuk mengambil anaknya. Saya tidak berjaya saya cuba menjelaskan kepadanya bahawa kanak-kanak tidak akan berunding. Dia tidak berputus asa dan sangat berterusan. Saya menyedari bahawa ia tidak disabitkan, saya berputus asa.

Pada masa yang ditetapkan, seorang wanita pertengahan umur datang ke pejabat dan dengan seorang lelaki berusia tiga puluh tahun. Mungkin, seorang suami muda ... adalah perlu, dia kelihatan seperti itu dengan sesuatu, adalah sama. Dan di manakah bayi mereka? Adakah anda benar-benar memutuskan untuk tidak mengambil, nampaknya saya pasti akan menetapkan bahawa anda perlu berkumpul?

"Duduk," wanita itu menangani seorang lelaki, "Ini adalah kerusi." - menjadikannya dia.

Kemudian membetulkan rambutnya, kolar baju, menarik sapu tangan dari beg itu dan meletakkannya di atas lututnya. Kemudian memilih kerusi berlengan. Membawa sapu tangan dan meletakkan di sebelahnya.

- Halo. Adakah kita akan berjumpa? Nama saya adalah bagaimana anda sudah tahu, Irina Aleksandrovna. Bagaimana saya boleh menghubungi anda?

"Nama saya Elena Petrovna, dan ini anak saya Vadik," pada ketika itu saya hampir runtuh di bawah meja.

Adakah ini lelaki berjanggut dewasa, yang saya ambil untuk temannya, anaknya?

Saya faham bahawa keinginan untuk datang adalah sepenuhnya Elena Petrovna, serta seluruh kehidupan dan keperluan Vadik. Hanya dia tahu apa yang dikehendaki oleh Vadik. Seperti dalam jenaka mengenai ibu Yahudi: "- Sema, sudah tiba masanya untuk pulang! - Saya sudah beku, ibu? - Tidak, benih, anda mahu makan! "

Saya memulakan prosedur standard: mengisi bentuk sesi pertama. Saya yakin bahawa Elena Petrovna akan menjawab soalan untuk DaeAtko. Oleh itu, segala-galanya boleh diramal: hanya ibu yang bertanggungjawab, dan anaknya sedang duduk, tanpa sama sekali tidak ada penyertaan dalam apa yang sedang berlaku. Ini biasa kepadanya.

"Vadim, anda tidak keberatan jika saya terlebih dahulu gembira dengan ibu saya semasa anda menunggu di koridor, dan kemudian dengan anda?" - Kejutannya, yang dibaca dalam semua kelakuannya, tidak ada batasan.

- Ya, ya, tentu saja, dia, tanpa memahami apa yang sedang berlaku, meninggalkan pejabat.

Ibu juga ternyata gugup, tidak bangun dari kerusi (yang baik), hanya menghabiskan anaknya dengan rupa, mungkin, takut, tiba-tiba dia akan kalah dan tidak akan mencari keluar dari pejabat?

- Elena Petrovna. Beritahu saya, tolong, apa yang mengganggu anda?

- Vadik, Vadik saya. Saya meletakkan hidup saya kepadanya. Dia sudah besar, dan saya mahukan cucu kecil, tetapi dia tidak bertemu sesiapa pun, maka dia tidak akan berkahwin dengannya. Saya mahu dia berkahwin.

- Adakah anda tinggal bersama?

- Sudah tentu, dia akan mati tanpa saya. Dia tidak boleh bekerja lagi, dia baru lulus dari Institut. Saya mendapati dia kerja, tetapi ia adalah jam tangan, jadi saya berkata bahawa tidak pasti. Dia tidak akan pergi sejauh ini dan dalam keadaan yang tidak dapat difahami. Sekarang saya merancang untuk mula mencari pekerjaannya, jadi di mana saya akan membiarkan dia pergi dan apa yang akan dia hidup?

- Dan bapanya, dia di mana, jika ia bukan rahsia?

- Apa rahsia! Saya menendangnya ketika Vadik berusia lapan tahun. Bayangkan, dia menghantar diet untuk roti, dan dia duduk di rumah dan menatap TV. Saya pulang dari kerja, dan kanak-kanak itu tidak berada di rumah, walaupun saya sendiri mengetuai anak saya sendiri, ditanam di bawah istana dan terus bekerja. Dan dia pulang dari kerja dan menghantar seorang lelaki. Sendiri, anda lihat, ia adalah malas untuk pergi, dan seperti ia harus diakses ke kemerdekaan. Apakah kemerdekaan di sana apabila kanak-kanak lapan? Secara umum, saya mengumpulkan barang-barangnya dan menendangnya. Ya, dan tiada siapa yang diperlukan, kerana saya mempunyai anak.

"Anda tidak mempunyai lebih banyak lelaki selepas bapa Vadim?"

- Sudah tentu tidak! Adakah saya memerlukannya pada apa?

- Sekurang-kurangnya untuk kesihatan wanita, berapa ramai ahli ginekologi menasihati?

- tidak. Saya tidak perlu.

Selepas beberapa pertanyaan penjelasan dan menjelaskan, saya membuat kontrak untuk perkhidmatan psikoterapi, dan, mengejutkan saya, dia bertanya dua puluh sesi sekaligus.

- Dan segera berikan saya kepada Vadik, saya akan menandatangani dan membayar.

- tidak. Tidak akan berfungsi. Adalah penting bahawa dia sendiri memutuskan, dia mahu atau tidak.

- Dia memutuskan?

- Ya. Dirinya sendiri.

Mereka menukar tempat.

Bagaimanakah seorang lelaki berusia tiga puluh tahun begitu bergantung kepada ibu? Dengan mudah. Dia tidak tahu bagaimana dan tidak tahu bagaimana untuk hidup secara berbeza.

Dalam kisah ini, ibu menjadi mangsa cinta dan penjagaan. Dia tinggal dan hanya memperoleh anaknya. Saya melakukan segala-galanya untuknya, takut bahawa dia akan letih, jatuh, bodoh. Dia sendiri tahu apa yang diperlukannya.

Terapi beliau bermula dengan membawanya untuk memahami bahawa dia adalah orang dewasa. Dengan soalan yang keras tentang apa yang akan dilakukannya apabila tidak akan. Selepas dia menyedari bahawa dia selama-lamanya untuk berada di dekat anaknya, dia menjadi menakutkan dan sangat pahit. Ia memungkinkan untuk pergi lebih jauh: ingat diri anda dan belajar untuk mencintai diri sendiri.

Enam bulan kemudian dia membelinya sebuah apartmen yang berasingan dan memindahkan Vadik di sana.

Dan dia? Dia meneruskan terapi itu, belajar mencari dirinya sendiri, belajar mencari apa yang dia suka dan apa yang dia mahu lakukan, belajar memahami orang lain dan perasaan mereka. Pada mulanya, saya mendapat anjing, dengan kata-kata ibu, buaya yang luar biasa yang tinggal di air liurnya. Kemudian, berjalan anjing itu, bertemu seorang gadis yang sendiri memerlukan sokongan dan sokongan. Dan dia masih mahu menjadi orang dewasa. Mereka dilahirkan seorang gadis yang luar biasa, tetapi Baba Lena sama sekali tidak ada masa untuk melakukannya.

Petikan dari buku "ilusi kehidupan yang sempurna" (rumah penerbitan Bombor). Irina Daineko adalah ahli psikologi klinikal, pengarang lebih daripada dua puluh artikel saintifik, majalah kolumnis "Snob".

Baca lebih lanjut