10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan

Anonim

Jenama serantau jarang timbul kesukaran dengan nama itu, tetapi ada sebuah syarikat untuk memasuki pasaran antarabangsa, kerana nama mukjizat sebenar mula berlaku. Untuk memudahkan sebutan, pengguna mengabaikan kata-kata asing yang luar biasa untuk pendengaran mereka. Akibatnya, banyak variasi tajuk muncul, di antaranya sangat sukar untuk menentukan satu-satunya yang betul.

Kami di Momen.ru benar-benar mempelajari sumber yang ada dan mendedahkan 12 jenama asing, nama-nama yang paling sering kami hilang. Mari kita berurusan dengan cara menyebutnya.

1. Guerlain.

10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan 17960_1
© UGPIX / MEGA / MEGA Agency / East News

Salah satu rumah minyak wangi tertua dan paling terkenal di dunia dinamakan Terima kasih kepada nama terakhir pengasas mereka Pierre Francois Pascal Guerlain (Pierre-François Pascal Guerlain). Dan walaupun di Rusia terdapat sebilangan besar sebutan nama keluarga Perancis, satu-satunya yang benar ialah Gerla.

2. Celine.

10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan 17960_2
© Celine / Instagram

Pada mulanya, syarikat itu menghasilkan kasut kanak-kanak untuk memerintahkan, dan hanya beberapa tahun kemudian, mengambil pelepasan pakaian untuk wanita. Dengan namanya, rumah fesyen diwajibkan kepada pengasasnya, Seylin Vipiana. Ya, menurut peraturan Perancis, nama itu mengatakan dengan tepat itu.

3. Sisley.

10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan 17960_3
© siseparisficial / instagram

Nama jenama jenama kosmetik Perancis, serta nama artis terkenal Impresionis, ramai yang tersilap menyebut sebagai "sischi" mengikut tulisan. Walau bagaimanapun, ia akan betul untuk mengatakan "Sisel".

4. Montblanc.

10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan 17960_4
© Gauss Ulrike / East News

Nama jenama Jerman hiasan mewah berlaku dari frasa Perancis Mont Blanc, yang diterjemahkan sebagai "Gunung Putih". Oleh itu, tidak ada keraguan bahawa ia juga perlu untuk cara Perancis - "Monbla".

5. Terpelihara

10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan 17960_5
© Artur Andrzej / Wikipedia

Kedai pertama jenama Poland yang dikhaskan dibuka pada tahun 1999. Nama syarikat diterjemahkan dari bahasa Inggeris sebagai "Reserved", dan pilihan sebutan yang betul adalah "Rizervd".

6. Steve Madden.

10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan 17960_6
© Teamtime / DepositPhotos

Kadang-kadang, pengasas syarikat itu menjual kasut terus dari batang kereta. Hari ini Steve Madden adalah salah satu jenama kasut yang paling popular di dunia. Walaupun ramai yang terbiasa memanggil jenama "Steve Madden," menurut peraturan bahasa Inggeris, nama keluarga pereka bunyi seperti "MDDN". Surat E dalam kes ini tidak dibaca, dan vokal pertama dalam perkataan itu diucapkan sebagai salib antara "A" dan "E".

7. KFC.

10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan 17960_7
© alfredosaz.gmail.com / depositphotos

KFC adalah salah satu rangkaian terbesar Fastfud di dunia. Nama syarikat itu adalah singkatan dari Kentucky Fried Chicken ("Fried Kentucky Digniter"), yang, menurut fonetik bahasa Inggeris, dibaca sebagai KeeeFFSE.

8. Mercedes-Benz

10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan 17960_8
© Mikrokon / Shutterstock

Autoconecern Jerman dinamakan sempena anak perempuan pengasas jenama itu. Dan walaupun nama ini diedarkan di banyak negara, dalam bahasa Jerman, kedengarannya seperti Mersidas.

9. Chicco.

10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan 17960_9
© SOPA Images / Sipa Amerika Syarikat / Berita Timur

Syarikat Itali Chicco, menghasilkan barangan kanak-kanak, ditubuhkan pada tahun 1958. Ia diwakili di lebih daripada 120 negara di dunia. Banyak yang menyebut nama jenama "Chico", kerana ia akan berbunyi dalam bahasa Inggeris, tetapi menurut peraturan fonetik Itali, gabungan huruf C dan H pada permulaan perkataan dibaca sebagai "K".

10. Uniqlo.

10 jenama terkenal yang namanya di asalnya tidak sama seperti yang kita gunakan 17960_10
© Aflo Images / Berita Timur

Kisah jenama Jepun pakaian kasual di seluruh dunia di seluruh dunia mempunyai beberapa dekad. Kedai kedua syarikat itu dipanggil gudang pakaian yang unik ("Rumah pakaian unik"), yang kemudiannya dikurangkan kepada UNI-CLO. Dan penggantian C pada Q berlaku dengan kesilapan: semasa pendaftaran jenama di Hong Kong, salah seorang pekerja membingungkan surat itu. Selepas kejadian ini, semua kedai jenama dinamakan semula. Tetapi ia ingin tahu bahawa orang Jepun sendiri, walaupun asal bahasa Inggeris itu, terbiasa memanggil jenama "Unicoro".

Contoh-contoh yang ada dalam artikel yang paling mengejutkan anda?

Baca lebih lanjut