ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ

Anonim

ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ಗಳು ಈ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಕಂಪನಿಯು ಇರುತ್ತದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ನಿಜವಾದ ಪವಾಡಗಳ ಹೆಸರು ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ. ಉಚ್ಚಾರಣೆಗೆ ಅನುಕೂಲವಾಗುವಂತೆ, ಗ್ರಾಹಕರು ತಮ್ಮ ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಅಸಾಮಾನ್ಯ ವಿದೇಶಿ ಪದಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತಾರೆ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, ಶಿರೋನಾಮೆಯ ಹಲವು ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ, ಅದರಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಸರಿಯಾದದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವುದು ಬಹಳ ಕಷ್ಟ.

ನಾವು Adme.ru ನಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೂಲಗಳನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು 12 ವಿದೇಶಿ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ಗಳನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿದ್ದೇವೆ, ಅದರ ಹೆಸರುಗಳು ನಾವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ವಿರೂಪಗೊಳಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು ಎಂದು ವ್ಯವಹರಿಸೋಣ.

1. ಗುಹೆ.

ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ 17960_1
© ugpix / ಮೆಗಾ / ಮೆಗಾ ಏಜೆನ್ಸಿ / ಈಸ್ಟ್ ನ್ಯೂಸ್

ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯ ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಸುಗಂಧ ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾದ ತಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ ಪಿಯೆರ್ರೆ ಫ್ರಾಂಕೋಯಿಸ್ ಪ್ಯಾಸ್ಕಲ್ ಗುಯರ್ಲಿನ್ (ಪಿಯರೆ-ಫ್ರಾಂಕೋಯಿಸ್ ಪ್ಯಾಸ್ಕಲ್ ಗುಯರ್ಲೈನ್) ಕೊನೆಯ ಹೆಸರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಫ್ರೆಂಚ್ ಉಪನಾಮದ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಇರುತ್ತದೆ, ಕೇವಲ ಸತ್ಯವೆಂದರೆ Gerla.

2. ಸೆಲೀನ್.

ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ 17960_2
© ಸೆಲೀನ್ / ಇನ್ಸ್ಟಾಗ್ರ್ಯಾಮ್

ಆರಂಭದಲ್ಲಿ, ಕಂಪೆನಿಯು ಮಕ್ಕಳ ಬೂಟುಗಳನ್ನು ಆದೇಶಿಸಿತು, ಮತ್ತು ಕೇವಲ ವರ್ಷಗಳ ನಂತರ, ಮಹಿಳೆಯರಿಗೆ ಉಡುಪುಗಳನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿತು. ಅದರ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ, ಫ್ಯಾಶನ್ ಹೌಸ್ ಅದರ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ ಸೀಲಿನ್ ವಿಪಿಯಾನಾಗೆ ನಿರ್ಬಂಧವಿದೆ. ಹೌದು, ಫ್ರೆಂಚ್ ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ, ಹೆಸರು ನಿಖರವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತದೆ.

3. ಸಿಸ್ಲೆ

ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ 17960_3
© sisleyparisofficial / Instagram

ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಸಿಸ್ಲಿಯ ಹೆಸರು, ಹಾಗೆಯೇ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಕಲಾವಿದ ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿ ಹೆಸರಿನ, ಅನೇಕ ತಪ್ಪಾಗಿ "ಸಿಸ್ಚಿ" ಎಂದು ಹೇಳುವ ಪ್ರಕಾರ, ಬರೆಯುವ ಪ್ರಕಾರ. ಹೇಗಾದರೂ, ಇದು "ಸಿಸೆಲ್" ಎಂದು ಹೇಳಲು ಸರಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ.

4. ಮಾಂಟ್ಬ್ಲಾಂಕ್.

ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ 17960_4
© ಗಾಸ್ ಉಲ್ರಿಕ್ / ಈಸ್ಟ್ ನ್ಯೂಸ್

"ವೈಟ್ ಮೌಂಟೇನ್" ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಲಾದ ಫ್ರೆಂಚ್ ನುಡಿಗಟ್ಟು ಮಾಂಟ್ ಬ್ಲಾಂಕ್ನಿಂದ ಐಷಾರಾಮಿ ಅಲಂಕಾರಗಳ ಜರ್ಮನ್ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ನ ಹೆಸರು ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, "ಮಾನ್ಬ್ಲಾ" - ಇದು ಫ್ರೆಂಚ್ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಸಹ ಅಗತ್ಯ ಎಂದು ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಹವೂ ಇಲ್ಲ.

5. ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ

ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ 17960_5
© ಆರ್ಟುರ್ ಆಂಡ್ರೆಜ್ / ವಿಕಿಪೀಡಿಯ

ಪೋಲಿಷ್ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ ಮೊದಲ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು 1999 ರಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಲಾಯಿತು. ಕಂಪನಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಿಂದ "ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ" ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಕೇವಲ ಸರಿಯಾದ ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಆಯ್ಕೆಯು "ರಿಝರ್ವರ್ಕ್" ಆಗಿದೆ.

6. ಸ್ಟೀವ್ ಮ್ಯಾಡೆನ್.

ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ 17960_6
© ಟೀಮ್ಟೈಮ್ / ಡಿಪಾಸಿಟ್ಫೋಟೋಸ್

ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ, ಕಂಪೆನಿಯ ಸ್ಥಾಪಕ ತನ್ನ ಕಾರಿನ ಕಾಂಡದಿಂದ ನೇರವಾಗಿ ಬೂಟುಗಳನ್ನು ಮಾರಾಟ ಮಾಡಿದೆ. ಇಂದು ಸ್ಟೀವ್ ಮ್ಯಾಡೆನ್ ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯ ಶೂ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನ ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ "ಸ್ಟೀವ್ ಮ್ಯಾಡೆನ್" ಎಂದು ಕರೆಯಲು ಹಲವು ಒಗ್ಗಿಕೊಂಡಿರುವ ಸಂಗತಿಯ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಡಿಸೈನರ್ನ ಉಪನಾಮವು "MDDN" ನಂತಹ ಸೌಂಡ್ಸ್ನ ಉಪನಾಮವಾಗಿದೆ. ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಇ ಪತ್ರವು ಓದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಪದದಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಸ್ವರವನ್ನು "ಎ" ಮತ್ತು "ಇ" ನಡುವಿನ ಅಡ್ಡ ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

7. ಕೆಎಫ್ಸಿ.

ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ 17960_7
© alfredosaz.gmail.com / ಠೇವಣಿ ಛಾಯಾಚಿತ್ರಗಳು

ಕೆಎಫ್ಸಿ ವಿಶ್ವದಲ್ಲೇ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ. ಕಂಪೆನಿಯ ಹೆಸರು ಕೆಂಟುಕಿ ಫ್ರೈಡ್ ಚಿಕನ್ ("ಫ್ರೈಡ್ ಕೆಂಟುಕಿ ಡಿಗ್ನಿಟರಿ") ನಿಂದ ಸಂಕ್ಷೇಪಣವಾಗಿದೆ, ಇದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ಫೋನಿಟಿಕ್ಸ್ ಪ್ರಕಾರ, ಕೀಫ್ಸೆ ಎಂದು ಓದುತ್ತದೆ.

8. ಮರ್ಸಿಡಿಸ್-ಬೆನ್ಜ್

ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ 17960_8
© Mikrokon / Shutterstock

ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ನ ಸ್ಥಾಪಕನ ಮಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಜರ್ಮನ್ ಆಟೋಕಾನೆಸೆರ್ ಹೆಸರಿಸಲಾಯಿತು. ಮತ್ತು ಈ ಹೆಸರನ್ನು ಅನೇಕ ರಾಷ್ಟ್ರಗಳಲ್ಲಿ ವಿತರಿಸಲಾಗಿದ್ದರೂ, ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ, ಇದು ಮಿರಿಡಾಗಳಂತೆ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ.

9. ಚಿಕ್ಕೊ.

ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ 17960_9
© SOPA ಚಿತ್ರಗಳು / SIPA ಯುಎಸ್ಎ / ಈಸ್ಟ್ ನ್ಯೂಸ್

ಇಟಾಲಿಯನ್ ಕಂಪೆನಿ ಚಿಕೊ, ಮಕ್ಕಳ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವ, 1958 ರಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಯಿತು. ಇದು ಪ್ರಪಂಚದ 120 ಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ "ಚಿಕೋ" ಎಂಬ ಬ್ರಾಂಡ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಫೋನೆಟಿಕ್ಸ್ನ ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ, ಪದದ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಸಿ ಮತ್ತು ಎಚ್ ಅಕ್ಷರಗಳ ಸಂಯೋಜನೆಯು "ಕೆ" ಎಂದು ಓದುತ್ತದೆ.

10. ಯುನಿಕ್ಲೋ

ಮೂಲದಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಬಳಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ 17960_10
© ಅಫ್ಲೋ ಚಿತ್ರಗಳು / ಈಸ್ಟ್ ನ್ಯೂಸ್

ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಕ್ಯಾಶುಯಲ್ ಧರಿಸುತ್ತಿರುವ ಜಪಾನೀಸ್ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ನ ಕಥೆ ಹಲವಾರು ದಶಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಕಂಪನಿಯ ಎರಡನೇ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಅನನ್ಯ ಉಡುಪು ವೇರ್ಹೌಸ್ ("ಹೌಸ್ ಆಫ್ ಅನನ್ಯ ಬಟ್ಟೆ") ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು, ಅದನ್ನು ನಂತರ ಯುನಿ-ಕ್ಲೋಗೆ ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು. ಮತ್ತು Q ನಲ್ಲಿನ ಬದಲಿ ಸಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಸಂಭವಿಸಿದೆ: ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್ನಲ್ಲಿನ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ನ ನೋಂದಣಿ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ನೌಕರರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು ಪತ್ರವನ್ನು ಗೊಂದಲಕ್ಕೊಳಗಾದರು. ಈ ಘಟನೆಯ ನಂತರ, ಎಲ್ಲಾ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಮಳಿಗೆಗಳನ್ನು ಮರುನಾಮಕರಣ ಮಾಡಲಾಯಿತು. ಆದರೆ ಈ ಹೆಸರಿನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮೂಲದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, "ಯುನಿಕೋರೊ" ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಅನ್ನು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಒಗ್ಗಿಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲವಾದ್ದರಿಂದ ಅದು ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿದೆ.

ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಉದಾಹರಣೆಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಆಶ್ಚರ್ಯಪಡುತ್ತವೆ?

ಮತ್ತಷ್ಟು ಓದು