Ұзақ уақыт бойы Жапония сыртқы әлемнен оқшауланды. Осыған байланысты жапондық мәдениет сыртта әсер етпеді. Күн шыққан елде мұндай түпнұсқа өнер, оригами, Икабан, сондай-ақ Манга - заманауи жапондық комикстер дамыды.
Біз Админдердингте боламыз, өйткені біз шығыс мәдениетті зерттеп, осы елдің қанша бағытталған өнері туралы сенімді болды. Бонуста біз шетелдік жұмыстардың жапон тіліне қалай аударылғанын айтамыз.
Бұрын танымал гравюралар жарнамалық парақшалардың рөлін орындады
© Wikipedia commons.Жапондық гравюралар ukiyo елдің ерекше рәміздерінің бірі болды және әлемдегі дәстүрлі жапон эстетикасы туралы түсінік қалыптастыруға көмектесті. Гравюралар негізінен картиналарға ақша жұмсай алмайтын қалалық тұрғындар үшін арналды. Алайда, бастапқыда көптеген танымал суреттер әртүрлі мағынаға ие болды. Мысалы, кем дегенде, «сұлулықты қолмен қарау» гравюрасын қабылдау үшін. Әдетте, мұндай суреттер ашық түрде жарнама болды және ерін далабын немесе ұнтақты жарнамалай алды.
Оригами тек ауқатты адамдарға қол жеткізе алады
© Developmentphotos.com.Жиналмалы қағаз өнері Еуропада, Қытайда және Жапонияда дамыды. Күннің өсіп келе жатқан күнінде қағаз фигуралары тек діни рәсімдер үшін жасалды. Біртіндеп, бұл дәстүр зайырлы мәдениетке өтті, дегенмен бұл оригами сабақтарын алуға мүмкіндік болды, бірақ өте ауқатты адамдар ғана, өйткені бұл уақытта қағаздар сән-салтанат болғандықтан. Гиннестің рекордтар кітабында оригами өнеріндегі ең алуан түрлі жазбалар ұсынылған, сондықтан қағаздың бүктеуі қағаздың жетіспеушілігін өзгертпейді.
Манга - тарихта терең жүретін өнер
© pexels.com.Қазіргі уақытта ол бар жерде манга, батыстық дәстүрлердің қатты әсерін бастан өткерді. Манга сонымен бірге ерте жапон өнеріне кіреді. XII ғасырдағы мамандардың айтуынша, суретте көрсетілгендей, суретте көрсетілген шиыршықтар тапқыр суреттермен әңгімелер айтты. Қызықты факт: Кейіпкерлер Manga - бұл бір автордың Вальт Дисней мультфильмдеріне деген сүйіспеншілігіне байланысты. Ол Микки тінтуірінен және 1930-1940 жылдардағы Диснейдің басқа фильмдерінен шабыт алды. Ол жерден ол үлкен мәнерлі көзге түсірді. Оның артында басқа суретшілер қайталай бастады.
Жапонияда татуировкасы бар - Иредеми
© Wikimedia Commons, © Serraiocco.tino.tino.gmail.com / Developmentphotos.comКүн сәулесінде татуировканы қолданудың арнайы әдісі бар - Ирейдзум. Сурет теріге арнайы сиямен жағылады - Нара. IROdezumi қолдану - бұл ауыр және еңбекті қажет ететін процесс, сонымен қатар, мұндай татуировкасы бар мамандар ғана біле алады. Әдетте сурет - бұл нағыз жапондар үшін - KOI CARP, Сакура филиалдары, жапондық жындар, Жапон жын-перілері, Ханымдар, Гейша. Бастапқыда мұндай татуировкалар қасиетті болды. Жапондықтар Ирозуми - қорғаныс талисы екендігіне сенді. Бірақ олар сондай-ақ жаза ретінде қолданыла бастады - сызбалар бүгілген тұтқындар болды. Содан кейін Ишерзуми сәндік безендіру ретінде танымал болды және, мысалы, ғашық болды. Татуировкалардың қорғаныс қасиеттеріне сенетін өрт сөндірушілер жасағаны белгілі. Кейіннен терідегі суреттер алынып, қылмысқа байланысты болды. Осы уақытқа дейін Иоезуми стигматизацияланған және татуировкасы салонын табады - үлкен проблема.
Кәсіби геиш - қонақтарды қабылдап, олардың құпияларын сақтаңыз
© Wikimedia Commons, © Wikimedia CommonsХейзия кезеңінде неке ер адамның әйеліне деген адалдығын білдірмейді. Сонымен бірге, әйел қарапайым бағытқа қамқорлық жасайтын қарапайым ана болуы керек еді. Басқаша айтқанда, мұндай некедегі сүйіспеншілік екінші мағынаға ие болды. Ер адам Романтикалық қарым-қатынасты іздей алады, бұл Куртисаноктың пайда болуына әкеліп соқтырған, содан кейін қонақтарды көңіл көтеру үшін шақырған сендер. Жартылай Геишаны Тамада деп атауға болады. Ол клиенттерге қызығушылық танытуы керек, оларды демалуға, олардың проблемаларын ұмытып, олардың құпияларын сақтау үшін де қажет. Әдетте, «Бизнес», олардың үйі, олардың үйі немесе Ока, тек әйелдерді басқарды.
Ибибан және Бонсай
© Developmentphotos.com.Жапондықтар да өсімдіктерге да да дұға арқылы да назар аударады. Ибибан елде басталды - драйверлер, түстердің дәстүрлі өнері және арнайы тамырларда қашу, сонымен қатар осы шығармаларды интерьерде дұрыс орналастыру. Жапондық Жапондар да ең қорқынышты Жапондар да Ибибанды рақаттандыратын хобби ретінде қолданды деп айтылады. Бонсай да таралған - миниатюрадағы нақты ағаштың дәл көшірмесін өсіру өнері.
Аниме - мультфильмдер балаларға мүлдем емес
© Рухтинді және студиялы ГиблиЕшқашан аниме қарамағандар, тіпті бір жолмен немесе басқа жолмен жапондық мультфильмдер туралы бір нәрсе біліңіз. Негізінен балаларға арналған басқа елдердің мультфильмдерінен айырмашылығы, өндірілген аниме жасөспірім және ересек аудиторияға арналған. Режиссердің мультфильмдері Хаяо Миязаки әсіресе әлемде танымал, ал «Оскар елеспен жұмыс істеді», тіпті Оскар алды.
Самурай - жұмбақ құйма
© Wikimedia Commons.Жапондық самурайдың дерлік мифтік беделі бар. Арнайы каста, олардың мистерінің игі қорғаушылары - олардың бейнесінің романтикалық компоненттері. Алайда, самурайдың жалпы мағынасында әскери-феодалдық дворяндар болды. Жапонияның ашылғаннан кейін, әлемнің қалған бөлігі үшін жас самурай жиі студенттік алмасу болды, өйткені өршіл және білімді болғандықтан. Қайтып келгенде, кейбіреулер жоғары білім үшін жеке мектептер ашты, ал көптеген Самурай тілшілер мен жазушылар мен баспагерлер құрды.
Сумо - таусылған жұмыс
© Bluhand / DeployPhand / DeployPhotos.comЖауынгерлік өнердің бұл түрі бүкіл әлем бойынша танымал. Жарыстарда қиын ештеңе жоқ сияқты: 2 толық адам бір-бірін жеңуге тырысады. Шын мәнінде, сумо дәстүрі ежелден бері жүргізіледі, сондықтан әр матч көптеген рәсімдермен бірге жүреді. Шазердегі өмірдің қиындығы өте қатал: тығыз түскі ас, көптеген жаттығулар. Таңдаулы фактілер бар. Мысалы, жауынгерлерге көлік жүргізуге тыйым салынады, өйткені көптеген сомалар дөңгелектің артына тым үлкен. Тағы бір факт: Сумо балуандарында көп мөлшерде висциптік май жоқ, бірақ жақсы метаболикалық профиль бар. Олардың салыстырмалы денсаулығының құпиясы - тұрақты жаттығулар.
Бонус: Аудармашылар бостандыққа жиі рұқсат етіледі
© Wikimedia Commons.1868 жылы Императорлық кеңестен кейін Жапония әлемнің қалған бөлігінде шекараларын ашты. Елде шетелде жұмысты белсенді түрде аудара бастады. Мысалы, жапон оқырмашылығына, «Капитанның қызына» қол жетімді болған алғашқы орыс кітабы «Ресейден көшбасшы». Гүлдің душ және көбелектің душтары туралы ескертпелер ». Осы кішкентай өнімнің қақ ортасында романтикалық тарих жатып, махаббат үшбұрышы болды. Жұмыстың басты кейіпкерлері Мэри, Смит және Дантон болды. Әрине, Пушкиннің «тұтқындау қызын» осындай тривиалды емес түсіндіруден білу оңай емес. Махаббаттан басқа басқа жол болған жоқ, аударылмады. Кітап үлкен жетістіктерге жетті.
Және сізден қандай өнер қандай тырысты? Мүмкін Оригами немесе Икабан?