ჩვენი ფილმი "ძაღლი გული" იტალიელებზე პლაგიატი აღმოჩნდა. მათ აქვთ კარგი ბურთები

Anonim

გამოწერა ჩვენი არხი!

ჩვენი ფილმი
1998 წელს, ფილმის ეკრანზე გამოვიდა ბულგაკოვის "ძაღლის გულის" სატელევიზიო ეკრანის შესახებ. ვლადიმერ Bortko- ის ავტორობის მხატვრობა მრავალი წლის განმავლობაში გახდა კულტი. Preobrazhensky პროფესორის შეთავაზებები გაზეთებისა და ნანგრევების საფრთხის წინაშე მეთაურებში ხალხში წავიდა ხალხისთვის, არა წიგნი.

იმიტომ, რომ ფილმი კიდევ უფრო ხელმისაწვდომია. და ბურთები სასაცილოა და პროფესორი სიბრძნის საწყობშია. მომეწონა ხალხი. დიახ, და ობიექტურად ფილმი ძალიან კარგად არის ამოღებული. თუმცა, Bortko ცვლილების მუშაობის დამოკიდებულება გაიგებთ, რომ ეს არის 1976 იტალიის ფილმის ლიტერატურული რეორგანიზაცია?

ჩვენი ფილმი

ქსელმა დაინახა დავა, მაგრამ თუ ფილმი დაფუძნებულია წიგნზე, მაშინ რა შეიძლება იყოს პლაგიატი? მხოლოდ ერთი და იგივე ამბავი სხვადასხვა გზით განუცხადა. მაგრამ ფაქტია, რომ Bortko სიტყვასიტყვით შთაგონებულია იტალიური ფილმი, სესხების იქნა ორივე ოპერატორის მიღება და ცვლილებების ზოგიერთი სცენები.

თუმცა, არსებობს განსხვავებები. იტალიის ბურთები საკმაოდ უდანაშაულო ბალახებია, ვიდრე მეცხოველეობა, რომელიც ქმნის პრობლემებს. ის გულწრფელია, ის არ არის უცხოელი მისი სიკეთისთვის. იტალიელები Sharicikov in zinka მოდის! მაგრამ Preobrazhensky ევროპული ვერსია ძალიან შეპყრობილი despot ერთად მანიაკალურ ტომარა: მისი meshness ხაზს უსვამს უსიამოვნო. და იმ შეთავაზებები, რომ ჩვენ ხალხს მივდიოდით, რადგან სიბრძნე აქ არის სატირული ჩრდილში.

ჩვენი ფილმი
Იყო ადამიანი. ამ სამყაროში ბურთები ჯერ კიდევ Milach.

დიახ, იტალიელების ფილმის ზოგადი დაპირება არის გარკვეული სახის ჰუმანისტური იდეები. მსგავსად, ძაღლსაც კი აქვს ბედნიერების უფლება. მიუხედავად იმისა, რომ ერთი nasty ბაბუა მისი რწმენა შეიძლება დასრულდეს ბედი და რა ის იღვიძებს.

ჩვენი ფილმი
რომანტიკული ხაზი. ბურთები და ზინა

პატიოსნად, მე არ მახსოვს, რომელი იდეები ბულგაკოვში ორიგინალს ქმნის - შორეულ ახალგაზრდობაში ვკითხულობ (და მე არ ვაპირებ reread) მხოლოდ საინტერესო ნაკვეთის გულისთვის - მაშინ პოლიტიკური და სოციალური ქვედანაყოფის შემდეგ მაღალი Bell Tower: უბრალოდ შეშფოთებული ბედი ძაღლი კაცი. ამ ეტაპზე იტალიელები მოიგო მოსაზრებები: მეტი ჰუმანური ბურთები, უფრო ადვილია მისთვის თანაგრძნობა. და მეჩვენება, რომ იტალიელები მესმის, რომ მწერლის დაპირება საკუთარ გზას. ვინაიდან რუსულ ვერსიაში Co., კონცენტრირებული აგიტატორი: კომუნიზმი ცუდია. ინტელიგენცია კარგია. რა არის თავისებური დრო, როდესაც მე გადაღებული bortko. თუ ვინმეს ესმის კითხვა - მითხარი კომენტარებში.

ერთი ზუსტად: ორივე ვერსია კარგია. და იქ და იქ sharicikov ითამაშოს შესანიშნავი მსახიობები (უბრალოდ განსხვავებული). და ჩვენი ვერსია, და "სამეცნიერო" თვალსაზრისით, მოიხსნა უფრო დეტალურად და დამაჯერებელი: მაგალითად, იტალიელები რეალურად დარჩნენ სცენებზე, და ერთი არ ეწინააღმდეგება სხვა. პირიქით, განსხვავებული შეხედულება ერთი ამბავია.

Წაიკითხე მეტი