A világ minden nap született

Anonim
A világ minden nap született 2586_1

Minden túlzott általában éles változást okoz az ellenkező irányban ...

Minden túlzott általában nem okoz éles változás az ellenkező irányba, hogy ez egy állapot az időjárás, növények vagy szervek, „a klasszikus érvelt. Ő igaza: a hóviharok és a hosszú hóviharok után, ahol otthon lezárták a szemöldökét, gyönyörű nyári időjárás jött, az édes idill; Két áldott pázsit virágzott - bár Dafnis és Chloe kiadott.

Kényelmes görög gyógynövények és virágok felépültek előtt: A hideg csak dobta őket, de nem forralott. A láb nem olvadt, és azonnal eltűnt, ugrott át a nedvesség kimerítő szakaszán. A patakok helyett Drozdov hangjait világít, mosás és sima tiszta levegő nélkül.

Késő voltam a piacért: jöttem a már eléggé kopasz mellékletekhez. Mrs. Aspasia is felvetett, izgatottan kérte a nektárokat:

- Van brokkoli?

"Brokkoli vége", a nektáriusok fontosnak tűntek.

- És kapor?

- Nem egyidejűleg.

"Mi van semmi", ideges volt aspatia.

- Szóval mindent, reggel el kell jönned - tanította a nektárokat. - Ne hallgass rám, Aspatia. Nézd, olyan lesz, mint az anyám!

- Mi történt vele? - Kíváncsi aspassy voltam.

- Nos ... először nem hallgatott rám, majd meghalt!

***

Az apostol burgonya táskák táskában tíz euró táskánként. Senki sem vitte. Ezután az apostol megváltoztatta a marketing a statikus dinamikus: felugrott út között a pultra, és elterjedt az ujjait a kezén emelt ég, kiáltotta állítólagos kétségbeesés:

- Tíz! Hallod az embereket?! Tíz euró harminc kilogrammra!

***

Prokopii, fagyasztva a Bonapart Posa, hallgatta az eladó a tojás Spylos:

- Is-is. - Bizonyíték. - is-is. Egyértelmű. Mi van veled?

- Hát ... ideges voltam és dühösek voltak - mondta Spiros.

"Ó," bizonyította tőle, a napóleoni monumentalitás meglepetését követően - hogyan engedte meg? Végül is nagyon fáradt! Inkább nyugodt és pihen!

***

- Nincs kandalló otthon. - Bevallotta Tzatsaragu állt a körben a "népi" emberek: Malolis, nectarians, Cappuct király Grigoris és Krikuni Maryo, Fish kereskedő. "Folk" emberek megfagyottak, mintha a mennydörgés megszakadt volna. Persze, színházi mennydörgés az autó, a szokásos retorikai attribútum agora, ami a színpadon több juiciness és festeni.

- Hogyan élhet kandalló nélkül, folytasson? - Greigoris hangja benyújtott. - A kandalló ajándék Prometheus.

Ezúttal a nyilvánosság túlzott meglepődésének ajándéka teljesen Gregorisban volt. Ő folytatta:

- Prometheus észrevette, hogy az olimpiai istenek kandallók, és sajnálatát fejezte ki az emberek, mert az istenek teremtették egy férfi bőr finom, egyenes ... mint a cigarettapapír. Hogy vannak télen hő nélkül? De ez nem minden ... a kandalló nem csak meleg és élelmiszer. Ez az a hely, ahol a barátok mennek, családi ... Enélkül lehetetlen, Mrs. Tsatsaragu, higgye el ... A kandalló az Akropolisz otthon!

***

A korábbi színésznő, a kedvenc Agora, a régi Titik, mint mindig vásárolt, a kutyája kíséretében - egy súlyos kutya íztelen sárga.

- Mi a kutya neve, Mrs. Titics? - kérdezte az apostol udvariasan.

- Bubis. De ez így van ... otthoni becenév. A jelenlegi név egy másik.

- Mit?

- Xenophon!

***

Mrs. Froso úgy vélte, hogy a prokopiy "áruház" bemutatója: nehously és drága. Lakk rózsaszín kalmárok, ragadozó áramvonalas körvonalait, hasonlóan a szervek sportautók és összehasonlítható őket az ár, a Szentháromság a nagy arany spam és a hegy mediterrán okos - egy kis olcsó hal, kék tollal és ezüst-smaragd mérleg.

- Adj nekem öt okos, bizonyíték! - Froso választása.

- Öt öt?

- Két ember a családban - kezdte megmagyarázni Froso.

- Sajnálom! - megszakította a bizonyítékát. - Nézd, Froso!

Prokokiy lassan, a bűvész alján, kopogtatta az ujjait.

A papírt a bal kezébe, a jobb oldali halat egy másikba dobott egy másikba, mintha a croke kosár, és a smarid kosárlabda labda.

- Válasszam, eszel! - kiabálta a bizonyítékot, és azonnal dicsérte magát, - mondta jól!

***

Arisztotelész pepácsok beszéltek anti-antiagona, miniatűr, enyhén sárgás hölgy, szaggatott vékony, mint egy régi porcelán szobor, crackerek. Antigone mandarin vásárlása.

- Milyen csomag van egy nagy vagy kicsi? - kérdezte Arisztotelész.

- Kit érdekel?

- Nagy öt kilogramm, kicsi - kettő. Ó, Dionysius! - Peppas új vevő üdvözlése, Sarandopoulos magas jó természetű Dionusia. - Nagyszerű, nézd, Sarandopulus. Megnyitották a fodrászok?

Az antigone fogantyúval fröccsen, amelyen a méhek a viaszban, a mólok fekete, és felkiáltották:

- Hogyan! A fodrászok megnyíltek?! Nem hallottam!

„Ez vicc kifejezetten nekem, asszonyom” Dionysius, kérjük amivel a antigonga az öv, hogy ő is úgy neki ragyogó a nap a fejét. " - Végül is teljesen kopasz vagyok!

***

Prokoki, büszke, mint egy félisten, sétáltunk a push, egy étvágy harapás egy sertés súlyzó és inni fehér bor egy magas műanyag pohár.

- NE Hirdessen az árukat! - A Manolis Fetped, - Halhoz kell társítania.

- Nos, - Chokingly észrevettem a bizonyítékot, a fehér fogak tisztítását a sertéshús darabokból. - Én inkább a szabadsággal társulok!

***

Búvárkodás búcsút Titika és Antagona, amely megvásárolta mandarinokat az "öt" csomagban, hazatértem Mr. Afanasiy, alig alig, láb lábszár, leereszkedve a naptól, az Agora sírjaitól, az új viharos virágzó fáktól. A legutóbbi hóhoz képest a kép olyan élesen változott, mintha a következő hét mellett költözött volna, hanem egy másik univerzumhoz.

- Valami fáradt - panaszkodtam. - Nem értem miért. Nem szoktam hozzászokni ahhoz, hogy minden újra új, minden virágzik.

- Tehát a világ minden nap született - mondta Athanasius. - És egy személy született minden nap. Nehéz, a szívem. Még mindig ne fáradjon ránk!

Olvass tovább