Marat Styfullyn: "Osoba koja ne posjeduje svoj materinji jezik ne smatra se obrazovanom osobom" - Video

Anonim

Marat Styfullyn:

U novom projektu na TV kanalu TNV-a, intervju s izvanrednim tatarskim znanstvenicima i stručnjacima bit će objavljeni radnim danom.

Kandidat fizičke i matematike, izvanredni profesor Marat Vazichovich Marat Vazichovich postao je četrdeseti junak posebnog projekta.

U intervjuu s dopisnikom, TNV, Lotfulln je govorio o užetu i rafiniranju naroda u znanju nekoliko jezika, na nacionalnom obrazovanju na početku 20. stoljeća, kao i na stručnjacima tatarskog jezika.

"Postoji obrazovanje na tatarskom jeziku, ali na ruskom - ne razlikuju se u sadržaju"

- Vi ste u 90-ima stajali na podrijetlu nacionalnog obrazovanja. Koji napredak i uspjesi vidite danas?

- Da, bio sam jedan od ljudi koji su bili angažirani u nacionalnom obrazovanju. Tada je radila ogromna skupina učitelja, ovaj kolektivni rad i jedna osoba nikada neće moći obaviti takav posao. Činjenica je da koristimo izraz materinji jezik, koristi se u popisu stanovništva, a ljudi ga koriste, ali on ima drugačije značenje razumijevanja u svijetu i Rusiji. Na primjer, u Rusiji u tumačenju Tiskov, to je jezik koji osoba posjeduje. Svijet se smatra materinjem jezikom - jezik njihovih ljudi.

- Imate li razliku?

- Velika razlika! Osoba ne može posjedovati materinji jezik i to je znak asimilacije. Na primjer, prema popisu iz 2010., tatari 5 milijuna od njih 1 milijun ne govore jezik. To znači da je tatar do 2010. 25% asimilacije. Mislim, na rezultat popisa ove godine, ovaj pokazatelj će se povećati. Stoga je materinji jezik jezik vašeg naroda. Za tatare, ruski materinji jezik nije, čak i ako ne posjeduju Tatar.

- tj. Identitet i jezik su povezani?

- Vrlo je povezano! Tijekom vremena, ne znanje jezika će i dalje dovesti do činjenice da će osoba izgubiti kulturu svog naroda.

- Nakon koliko generacija?

- oko 2 generacije. Želio bih živjeti o pitanju nacionalnog obrazovanja, što podrazumijeva da postoji neka vrsta neutralnog obrazovanja. No, bilo koje obrazovanje je nacionalno. Stoga je pojam nacionalno obrazovanje je pritvor, koji se primjenjuje samo u našoj zemlji. Postoji obrazovanje na tatarskom jeziku, ali na ruskom - ne razlikuju se u sadržaju! Iste univerzalne vrijednosti i znanje.

- Uloga nacionalnog obrazovanja i znanja jezika je također međusobno povezani koncepti?

- Da, naravno, izravno! Jer jezik nije nasljeđen. Svaka osoba se rođena bez jezika.

- Ali kažemo da još uvijek postoje čimbenici okoliša, obitelji ili samo škole?

- Škola - prevladavajući faktor! Obitelj samo kada osoba spava. Uostalom, svi se život odvija u vrtiću, na poslu, u školi.

- Ali mnogi ljudi kažu da tatarski jezik treba držati u obitelji ...

"Da je tako, onda Kazan tatari također ne bi ispraznili svoju djecu." Uostalom, kad su stigli iz sela svog materinjeg jezika bili su tatar, priopćili su na njemu, ali njihova je djeca već priopćila na ruskom jeziku.

"Tatari su ušli u Rusiju sa svojim zemljama, nisu pali s Mjeseca!"

- Kako ste postigli obrazovanje u izvornom (tatarskom) jeziku u 90-ima? Što smo sada dobili?

- 90-ih godina su godine renesanse, oporavak. Ako pogledate priču, tatari su uvijek posjedovali vrlo dobro obrazovni sustav. Prije dolaska u Rusiju i nakon pridruživanja Rusiji, ovaj sustav je sačuvan. Naravno, negdje 200 godina bilo je pod zemljom, ali od 1700 je već službeno dopušteno otvoriti džamije i s njima madrasa i svi tatari su dobili obrazovanje.

Godine 1870. u Rusiji je usvojen program koji se formirao formiranje stranaca, usvojen je Tolstoy. Ima poseban, veliki dio za tatare. I nakon revolucije, stvaranje na državnoj razini obrazovanja na tatarskom jeziku. Velika revolucija u listopadu bila je nacionalno oslobođenje u svojoj suštini. Neki narodi su općenito objavljeni, na primjer, Finci, stup je stvorio zasebno stanje. Tatari o povijesnoj sudbini ostali su kao dio Rusije, ali za njih je bilo sve uvjete za razvoj obrazovanja.

- Je li to trajalo dugo?

- do 1934. godine. Prije toga, Tatari nisu imali javno obrazovanje, postojalo je na štetu naroda. Obrazovanje je bilo samo na ruskom i slobodnom, a Tatari su obučeni na vlastiti trošak. Štoviše, u Medrasi je zabranjeno proučavati matematiku, kemiju, biologiju. MADRASA "IZH-Bubi" je poznat po činjenici da je počeo podučavati predmete na tatarskom jeziku i za to su stavljene u zatvor već 10 godina.

Godine 1920. stvorena je Republika Tatarstana, ali već u 18. godini, prvi odredbe bio je uvođenje slobodnog, obveznog, osnovnog obrazovanja na tatarskom jeziku. Došlo je do zapisa svih djece školske dobi, na svim razinama, do sveučilišta. Gledao sam arhiv u Moskvi, podaci se tamo pohranjuju za svaku školu u svim regijama Rusije.

- Kako se sve to dogodilo?

- Nastavnici su tiskani, pripremljeni učitelji u OMSK, Tomsk, UFA, Orenburgu. Radili su Pedechili, prvi studenti. U izdavačkoj kući "prosvjetljenje" objavljene knjige, samo je podružnica radila u Kazanu. Ovi udžbenici proširili su se u cijeloj Rusiji. U Ministarstvu obrazovanja bilo je Odjel za nacionalno obrazovanje, koje je sve kontrolirano. U Rusiji nema dijaspore tatara, jer je Rusija rodno mjesto Tatara. Tatari koji žive u SAD-u - dijaspora. Tatari su ušli u Rusiju sa svojim zemljama, nisu pali s Mjeseca!

Godine 1934. dopustio je slobodan izbor jezika učenja koji se hvaljamo. Ali to nije napredak za sve osnove pedagoške znanosti, jer su svi veliki učitelji Kamensky, Esterweg, Ushinsky rekao da bi obrazovanje trebalo biti na njihovom materinjem jeziku. Esterweg je rekao: "Nastavnici bi trebali posjedovati ne samo jezik nastave, moraju biti predstavnici tih ljudi, nositelja kulture."

Kasnije su se škole s Tatarom počele zatvarati, obuka nastavnika zaustavio. No, poseban Natisk započeo je 1937. godine, već je uveo obvezni ispit na ruskom jeziku, a na njihovom materinjem jeziku su otkazani, pisanje je prebačeno u ćirilicu. Tijekom Velikog patriotskog rata, svi pedagoški sveučilišta u drugim regijama su u vidu zbog nedostatka novca i novina. I prirodno, škole bez obuke su zatvorene.

U Tatarstanu, 4 godine nastavnika u Tataru, nisu spremni.

- Misliš li koga?

- Matematika, kemičari, biolozi.

- tj. Jesu li oni koji bi trebali podučavati na jeziku?

- Da! Zato što sam nazvana ova sjekira i napraviti proizvod - trebate majstor. U Tatarstanu je postojala još jedna politika, dubinski jezik je proglašen državom, a usvojen je program za uvođenje tatarskog jezika u život. Sada imamo tatarski jezik ne primjenjuje se u životu. Ali na tatarskom jeziku, možete implementirati visoko obrazovanje, proizvodnju. Tatarski jezik uključen je u broj europskih jezika uz pomoć FINNS-a. Na primjer, napravio sam prezentaciju na jednom od konferencija u Moskvi o iskustvu škola s tatarskim jezikom obuke, rekao sam da se svi predmeti uče u tataru. Iz hodnika je postavila pitanje: "Kako? Podučavate li matematiku na tatarskom jeziku? I kamo poduzimate uvjete? ", A ja kažem tamo gdje ste, je li to matematika, sinus i kosine su nevidljive ruske riječi?! Naravno da ne! Uspio sam ih uvjeriti.

- Zašto se roditelji boju dati svoju djecu nacionalnim gimnazijama?

- Zato što postoji propaganda! Tatari ne znaju svoje znanstvenike. Tatari su povezani s kojima? S plesačima, pjevačima, u ekstremnim slučajevima novinara i pisaca. I imamo mnogo znanstvenika slavnih ne samo u Tatarstanu, već iu cijelom svijetu! Na primjer, Rashid Syunayev, vrlo je zabrinut da ne postoji tatarski jezik na Sveučilištu Kazan, i snove o tome, govoreći o tome na svakom kongresu.

- Ali imamo Institut za tatar, prijevoz ...

- Pogrešite se na tatarskom jeziku. Na Mehmate, Fizmate, ne postoji biofAQ, ali postoje stručnjaci u tim područjima!

- Ovo je vjerojatno posljednja generacija?

- Ne! U devedesetima, uzalud nije sjedio, objavili smo mnogo studenata koji posjeduju tatarski jezik.

- Možda je vrijedno izgradnje nacionalnog sveučilišta?

- Sveučilište podrazumijeva biti polilingval, uključujući tatatar. Nedostatak svih naših ruskih sveučilišta - ne postoji jak engleski. Na primjer, naučio sam engleski u diplomskoj školi, jer bi znanstvenik trebao biti u čelu znanosti trebala posjedovati engleski. Znanstveni univerzal! Živimo u Rusiji i trebamo znati ruski, ali i znati materinji jezik, ne boli, ali će obogatiti svaku osobu. Sada u svijetu, trend višejezičnosti i poduzeća potiče vlasništvo čak i dominantnih ljudi s manjinskim jezicima. Ovo društvo se cijepa, oplemenjuje i proširuje znanje.

- Obrazovanje poliylingval je globalna praksa?

- Da! I materinji jezik je glavna obrazovna kompetencija. Oni. Osoba koja ne govori svoj materinji jezik ne smatra se obrazovanom osobom.

Arthur IslaMov: "Ako uzmete modernu tatarsku glazbu, osjeća se kao da je malo zaglavljen u 90-ima" - videozapis

Tabris Yarulin: "Nacionalna knjižnica je teritorij ne samo za kavu i fotografiju u Instagramu, to je teritorij značenja" - videozapisi

Rimma Bikmukhametova: "Umjesto proizvodnje tatarskih referentnih knjiga i masnih knjiga, bolje je ukloniti strašan film" - videozapis

Ilgiz Shakhrasiev: "Djeca trebaju objasniti da je ovo vaš natični tatarski jezik, položiti žitarice, i to će klijati" - videozapis

Čitaj više