"Stollcloth, stolnjak od stola" ... Povijest starog izraza "stolnjak!" Što je ova fraza značila u Rusiji?

Anonim
"Stollcloth, stolnjak od stola" ... Povijest starog izraza "stolnjak!" Što je ova fraza značila u Rusiji?

"Stolnjak, stolnjak dugačkog putovanja i počiva ravno u nebo ..." - Svatko se sjeća ove divne pjesme V. FIRSKY E. USPENSKY iz crtića "Shaboklyak". Razumijemo zašto je cesta u ruskoj kulturi povezana s stolnjakom.

Tijekom sukoba možemo reći: "Cesta stolnjak!". Kao, očistiti, nitko te ne drži! No, negativna nijansa ovog izraza stekla je o kasnom XIX stoljeću, najvjerojatnije, analogno s drugim froologom "tamo i cestom".

"Dobro sam shvatio ruski jezik, znam, kad kažu:" Stollot "znači:" Očistite sve paklove ... "- A. N. Tolstoy

U vrijeme Rusije, izraz "stolnjak!" Bio je sretan način

Stop stolnjak nije samo važan detalj domaćeg uređenja i takozvana komponenta kulturnog zakona ruskih naroda.

U Rusiji se stolnjak smatrao svetom stavkom. Čak bi i jednostavan siromašan stolnjak trebao biti u svakoj obitelji i nužno čisti, when. Ranije je postojalo uvjerenje da ako se osoba vodi ruke s stolnjakom, on će patiti cijeli život od Burrsa. Također se vjeruje da je stolnjak imala čarobna svojstva, štiti tijekom obroka od učinaka nečiste snage.

Cesta, naprotiv, smatralo se opasnim mjestom gdje se nečistoće budi. Stoga su govorili "stolnjak!", Kao da te riječi vozi zaštitni stolnjak na potencijalno opasan način, tako da će putnik sigurno stići na odredište.

Cesta je percipirana u antici kao način do nepoznatog, od "njegova" na "Alien". Bilo je na način da je sudbina čovjeka bio vrhunac. Prema slavenskim uvjerenjima, bilo je nemoguće izgraditi kuću u kojoj je cesta održana, a putnici su bili opasni za spavanje u blizini ceste. Da, a poznato uvjerenje "sjesti na stazu" također je povezana s uvjerenjima Slavena.

Imajte na umu da je sudbina heroja u većini narodnih bajki povezana sa širokim cestama, obrastao stazama kroz šumu, polje ili planine.

"Ovdje je tip izašao na veliki način, gorko sam plakao ..." - A. N. Afanasyev.

Kao što je napisao M. M. B. Bakhtin, "vrijednost kronotopa ceste u literaturi je ogromna, rijedak rad se obavlja bez ikakvih varijacija motiva ceste."

U XIX stoljeću u ruskoj književnosti, slika ceste postala je simbol Rusije!

Čitamo u književnom kritičaru G. D. Gacheva: "Rusija se provodi kao beskrajan dijalog između St. Petersburga i Rusije, gradova i cesta. Pročitajte "grad" naprotiv - izaći će "ceste": oni su antipode. Petersburg je "mjesto", a Rus je put cesta. "

U bajkovitim pričama cesta vodi karakter u čisto polje, u gustoj šumi, na kolibu Baba-yaga ili, naprotiv, pomaže se vratiti kući. Čarobni zaplet na zbunjujuće šumske staze vodi heroja u carstva.

Stoga nije iznenađujuće da je bio na ruskom da se pojavio frazeološki put "stolnjak", koji se koristi za ovaj dan.

Izvori:

- Birich A.K., Mokienko V.M., Stepanova l.i. Rječnik ruske frazeologije. Povijesno-etimološka referentna knjiga.

- Telia E. N. Veliki Fraseološki rječnik ruskog jezika. - M.: AST-Pritisnite. 2006.

- Neela E. M. Magic-nevjerojatan korijeni znanstvene fantastike. Izdavačka kuća LSU, 1986.

Čitaj više