12 લોકો જે ભાષાકીય અવરોધ સાથે અથડાઈને નાકમાં શાબ્દિક નાક સાથે અથડાઈ

Anonim

અલબત્ત, જ્યારે તમે સમજો છો ત્યારે સુખ છે. અને આ શબ્દસમૂહ શાબ્દિક રીતે જોવું જોઈએ. બધા પછી, વિદેશી ભાષામાં શબ્દ અથવા શબ્દસમૂહની અજ્ઞાનતાને કારણે, તે મેળવવાનું શક્ય છે. અને કેટલાક મોતી એટલા મેળ ખાતા નથી કે તેઓ મજાકથી સંપૂર્ણપણે મૂંઝવણમાં હોઈ શકે છે.

અમે એડમ. આરયુમાં આપણે જાણીએ છીએ કે કેટલી મુશ્કેલીઓ અને શોધ છૂટાછવાયા છે. અને આપણી આજની પસંદગીના નાયકો વિદેશી કાયદાઓનો અભ્યાસ કરવા માટે ક્યાંથી પ્રયત્ન કરે છે.

  • સાથીદાર ઇટાલિયનમાં ગીતને અલગ પાડે છે, જેને "પેલા પીઆ પિયાનો" કહેવાય છે (ફિલ્મ "મહાન પિતા" માંથી). હું જાણું છું કે હું જીભનો શોખીન છું, પૂછે છે: - પેલા પીઆ પિયાનો કેવી રીતે અનુવાદિત થાય છે? હું, મારા વણાટ પર નજર રાખું છું: - "શાંત બોલો." સહકાર્યકરો (વ્હીસ્પર): - પેલા પીઆ પિયાનો કેવી રીતે અનુવાદિત થાય છે? © શોલ્પેન પ્રોનન / ફેસબુક
  • હું કારની દુકાનમાં આવ્યો છું, કૃપા કરીને એન્જિન તેલ પસંદ કરો. વિક્રેતા: "જો તમે ધુમ્રપાન કરો છો, 5W-30." હું: "ધૂમ્રપાનની સમજમાં? હું મને ધૂમ્રપાન કરતો નથી, તમને તે કેમ મળ્યું? " વિક્રેતા: "હું કહું છું કે, એક idemitsu 5w-30 છે, જાપાની તેલ આવા છે." © veos / Pikabu
  • મને કામ પરના કામમાંથી "ગુડ સવારે" વિશેની એક નાની વાર્તા યાદ છે. તે કઝાખસ્તાનમાં હતું, જ્યાં બહુમતી સમજે છે અને રશિયન બોલે છે. સાથીદારને ગેનેડી કહેવામાં આવે છે. ટર્ક્સ સાથે કામ કર્યું, અને ટર્કિશ ગનયેડિન ("ગનડીન" જેવા અવાજો) એ "ગુડ સવારે" છે. અમે બધા જ ઓફિસમાં બેઠા હતા. જનીન માટે, ઘણાં બધા આવ્યા, કામ કરતા ક્ષણો પર અપીલ કરી. ટર્ક્સ અઠવાડિયા સુધીમાં ચિંતિત હતા, દિવસના કોઈપણ સમયે આ "ગનડીન" (ગેનિડી) નો જવાબ આપ્યો, તે સમજી શક્યો ન હતો કે શા માટે સવારે અને શા માટે લોકો સવારે જ સારી રીતે જીનની ઇચ્છા રાખે છે. પછી તેઓએ હજુ પણ પૂછવાની હિંમત કરી છે કે આ બાબત શું છે. © થેડેમાહ / પિકબુ
  • અમારી પાસે કામ પર એક ટેલિફોન છે, યુરોસ્પોર્ટ પૃષ્ઠભૂમિ બતાવે છે. સવારમાં ટ્રાન્સફર ડાકરમાં રેલી વિશે હતું. હું ટીવીને બાજુના દ્રષ્ટિથી જોઉં છું, અને તે અંગ્રેજી "પાહિયા હા" યુરોસ્પોર્ટમાં લખાયેલું છે. મને લાગે છે કે કચરો માટે, "પાહિકા" શું છે? કદાચ બેડૌઇન્સની વર્કપીસ પર શું છે તે સ્થાન? માત્ર ત્યારે જ તે આવ્યું: "અગાઉ યુરોપોર્ટ પર." © એન્ટરનેટ / પિકબુ

12 લોકો જે ભાષાકીય અવરોધ સાથે અથડાઈને નાકમાં શાબ્દિક નાક સાથે અથડાઈ 16132_1
© રેન્ડન પેડર્સન / વિકિપીડિયા

  • 5 મી ગ્રેડમાં અંગ્રેજીમાં પ્રશ્ન શબ્દો પસાર થયા. ટેસ્ટ એ કાર્ય હતું: રશિયન ભાષાંતરની બાજુમાં અંગ્રેજી પ્રશ્નનો શબ્દ લખવા. અને મારા સહાધ્યાયીએ તેમને એક ટ્રાંસલાઇટથી ફક્ત કેટીઓ, ચુટો, કોગડા, કુડા તરીકે રેકોર્ડ કર્યા. અમે વિચાર્યું કે તે શીખતો નથી, પરંતુ તે ખરેખર સમજી શક્યો નથી કે સમસ્યા શું છે. પછી અમે 10 રુબેલ્સ માટે આ ટેસ્ટ ખરીદ્યું. આખા વર્ગમાં જોડાવા માટે પૈસા દ્વારા એકત્રિત કરવામાં આવ્યું હતું, મફતમાં આપ્યું નથી. © "ઓવરહેડ" / વી
  • સોવિયેત મની પર પ્રજાસત્તાક ભાષાઓમાં નામાંકિત બિલનું ભાષાંતર લખ્યું. "ઓડ્ઝેન કાર્બોવેનેટ્સ", "બિર સોમ", "બીર સોમ", "બીર મનત" ... પતિએ કહ્યું કે 1980 ના દાયકાની શરૂઆતમાં, એક બાળક હોવાને કારણે મેં પહેલી વાર 50 રુબેલ્સનો બિલ જોયો અને ખૂબ જ આશ્ચર્ય પામ્યો. તે પહેલાં, એવું માનવામાં આવે છે કે સૌથી મોટો બિલ 25 રુબેલ્સ હતો. અને તેથી, તેના પરના શબ્દો વાંચીને, અન્ય વસ્તુઓ વચ્ચે "બીશ રકમ" તરફ આવી. લાંબા સમય સુધી વિશ્વાસપૂર્વક વિચાર્યું કે આનો અર્થ "મેડ રકમ" થાય છે. © "ઓવરહેડ" / વી

12 લોકો જે ભાષાકીય અવરોધ સાથે અથડાઈને નાકમાં શાબ્દિક નાક સાથે અથડાઈ 16132_2
© લેટર્સ ટુ જુલિયટ / લાયન્સગેટ

  • એક અંગ્રેજી બોલતા સ્પેનીઅર્ડને કહેવા માગે છે કે જેની સાથે તેણીને નવલકથા હતી, તે શબ્દસમૂહ જે હું શરમ અનુભવું છું ("હું ખૂબ મૂંઝવણમાં છું"), પરંતુ હું તેને સ્પેનિશમાં કેવી રીતે કહી શકું તે ભૂલી ગયો હતો, અને તે શબ્દને વળગી રહ્યો હતો, તે ચાલુ છે એસ્ટોય એમ્બરાઝડા બહાર. તેના બોયફ્રેન્ડ અત્યંત ભયભીત અને આશ્ચર્ય પામ્યા હતા, કારણ કે સ્પેનિશમાં તેનો અર્થ છે "હું ગર્ભવતી છું". © મારિયા / એડમ
  • રશિયન પોસ્ટ ઑફિસમાં, હું ચાઇનામાં પાર્સલ મોકલીશ. તેની છોકરીને સ્વીકારે છે અને કહે છે: - ઓહ, અને તે સંભવતઃ રિવાજોને ચૂકી જશે નહીં. - શા માટે? - હું પૂછું છું. - અહીં "ટેબ્લેટ્સ" લખવામાં આવે છે. - આ છોકરી એક ગોળી નથી, તે ટેબ્લેટ છે, તે અંગ્રેજીમાં "ટેબ્લેટ" છે. એક ખામીયુક્ત મોકલ્યો, પાછા મોકલો. © 33 હેપી / પિકબુ

12 લોકો જે ભાષાકીય અવરોધ સાથે અથડાઈને નાકમાં શાબ્દિક નાક સાથે અથડાઈ 16132_3
© tsiry / Pikabu

  • પોલેન્ડમાં: ધ્રુવ યુક્રેન્કાને સમજાવે છે, જે પોલિશ ભાષાને જાણતા નથી, બર્ગર કેવી રીતે કરવું. યુક્રેનિયન અંતે: "મને યાદ છે." પોલ્કા બીજી વાર બતાવે છે - અને ફરીથી: "યાદ રાખો". પાંચમા સમય માટે મેં એક સાથી તરીકે બોલાવ્યો, જે રશિયન જાણતો હતો. હકીકતમાં મજા માણો કે પોલિશ "મને યાદ છે" માં "ભૂલી ગયા છો." © યુરી ઝાવલિન / ફેસબુક
  • હું એક અનુવાદક છું, કાર્યકર અંગ્રેજી છે. વિશાળ સ્પર્ધાને લીધે, હું દરરોજ ભાષામાં સુધારો કરવાનો પ્રયાસ કરું છું: મુખ્ય કાર્ય ઉપરાંત, હું ઇન્ટરનેટ પર ઓર્ડર લઈશ અને પુખ્ત વયના લોકોમાં કાર્ય કરું છું. બીજા દિવસે મને સમજાયું કે તે બ્રેક બનાવવાનો સમય હતો: મારા માથામાં કંઈક બંધ થયું છે, અને ટેક્સ્ટના ત્રણ પૃષ્ઠો માટે મેં "પેલેસ" તરીકે પેલેસનો અનુવાદ કર્યો હતો. તેથી વૈભવી ત્રણ માળની પેલેસ વિશે ગ્રાહક પુસ્તિકાઓ મોકલ્યો. © "ઓવરહેડ" / વી

12 લોકો જે ભાષાકીય અવરોધ સાથે અથડાઈને નાકમાં શાબ્દિક નાક સાથે અથડાઈ 16132_4
© sergeynivens / ડિપોઝિટફોટોસ

  • કુટુંબ સાથે સમુદ્ર સાથે આરામ. મેં મારી સાથે જર્મન વ્યક્તિને મળવાનો પ્રયાસ કર્યો. અંગ્રેજીમાં, તે સમજી શક્યો ન હતો, અને જર્મનનું મારું જ્ઞાન જર્મન જૂથોના ગીતો સુધી મર્યાદિત છે, જેનો અનુવાદ જેનો અનુવાદ હું નથી જાણતો. પરંતુ હું ખરેખર કંઈક કહેવા માંગતો હતો. તેથી હું ભૂંસી નાખ્યો: આઇચ કરશે. મારા ઇન્ટરલોક્યુટરનો ચહેરો જતો હતો, અને આંખો ગોળાકાર, જેમ કે મેફીસ્ટોફેલ પોતે તેની આગળ ઊભો હતો. મને પ્રકાશની બિવીલ્ડરમાં છોડીને, તે ઝડપથી નિવૃત્ત થઈ ગયો. તે તારણ આપે છે કે મેં કહ્યું: "હું તમારી આત્મા ઇચ્છું છું." © "ઓવરહેડ" / વી
  • યુનિવર્સિટીમાં, અમારી પાસે "બેલારુસિયન ભાષાના સ્ટાઈલિસ્ટિક્સ" નો વિષય હતો, જેનું જ્ઞાન આપણી હેડમાં માનનીય ઉંમરના પ્રોફેસરમાં રોકાણ કરવાનો પ્રયાસ કરવામાં આવ્યો હતો. અને યુગલોમાંના એક પર, અમે તમામ પ્રકારના દ્રશ્ય ભાષણની ચર્ચા કરી. અને કોઈક રીતે તેઓ અમને જે જોઈએ છે તેની સમજણ સાથે એક ચુસ્ત હતી: પ્રથમ દંપતિ, શાંત કલાક. આપણા વાસ્તવિકતામાં વિશ્વાસ ગુમાવ્યો, પ્રોફેસરએ છેલ્લો પ્રયાસ કર્યો અને મારી ગર્લફ્રેન્ડને તેની જગ્યાએથી ઉઠાવ્યો: - આપણે કોણ વન યોદ્ધાઓને બોલાવીએ? - સારું ... કદાચ ... elves? - કા-અહ-અકી-એટલે કે ઇ-ઇ-પિશાચ! પાર્ટિસા-એની! આ ગેરિલા છે! પાછળથી, ગર્લફ્રેન્ડે કહ્યું કે તેણે તે જ પ્રશ્નને તેના પિતાને પૂછ્યું. તે, વિચારવું, થોડી અસુરક્ષિત જવાબ આપ્યો: - સારું ... કદાચ ... elves? © bash.im.im.

12 લોકો જે ભાષાકીય અવરોધ સાથે અથડાઈને નાકમાં શાબ્દિક નાક સાથે અથડાઈ 16132_5
© bash.im.im.

અને ભાષાંતરની મુશ્કેલીઓ સાથે વ્યક્તિગત રીતે સામનો કરવો પડ્યો?

વધુ વાંચો