De nammen fan lannen en regio's komme normaal net altyd oerien mei de primordiale nammen, dy't se har de folken joegen dy't dêr foar de ieu wenne. Wy hawwe al skreaun oer populêre lannen mei Japan en Finlân, en no besleaten se te fertellen oer de minder foar de hân lizzende gebieten, bygelyks, Grienlân. Wêrom lykwols fier gean - sels Armeenje en Abchazië wurde eins in folslein oare manier neamd.
AMSE.KOAR it twadde diel fan 'e seleksje mei de oarspronklike nammen fan ferskate steaten, en fan' e bonus sille jo leare hoe't de ynvaazjes oarspronklik waarden neamd yn ús lân.
Eastenryk
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_1](/userfiles/22/144_1.webp)
De namme fan it lân komt út 'e âlde Ostarrîchi - "Eastern State". It wurd "Eastenryk" is in latinized ferzje fan 'e oarspronklike namme fan it lân. Fanwegen him, trouwens, komt in lytse betizing oer. It feit is dat OST yn it Dútsk betsjut "East", en Auster yn Latyn - "Súd".
Armeenje
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_2](/userfiles/22/144_2.webp)
De oarsprong fan it wurd "Armeenje" giet werom nei de âlde namme fan 'e Armi-regio. Neffens in oare ferzje ûntstie topym fanwege de namme fan 'e Urthi Tsar Aram. Wat it ek wie, de sels-konfiguraasje fan Armeenje hat neat te meitsjen mei dizze wurden en klinkt as "ik". Yn 'e Midsieuwen waard it lân Ayastan neamd. De oarsprong fan dizze titel hat ek ferskate ferzjes. Neffens ien fan harken komt it út 'e mytologyske lieder fan Armeeriërs, Aka, dy't, neffens Legend, yn 2492 f.Kr. e. bruts yn 'e Slach by it Tsar Babel.
Butane
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_3](/userfiles/22/144_3.webp)
It wurdt leaud dat de namme "Bhutan" barde út 'e Tibetaanske taal út' e Tibetaanske taal ("Tibet") en Anta ("Okrain"), dat is, "de bûtenkant fan Tibet". Fan 'e Tibetaanske taal gie de namme yn in oantal Yndiaanske talen en yn' e foarm fan it wurd "Bhutan" berikte ús. En yn feite hjit it lân druk-yul, dy't kin wurde oerset as it "Dragon Country".
Dútslân
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_4](/userfiles/22/144_4.webp)
Sadree't Dútslân hjit yn ferskate talen fan 'e wrâld: Allemagne - yn it Frânsk, Saksa (Saksa) - op Finsk, Thishland (Dútslân) - op Deensk, Dútsers (Niemcy) - yn Poalsk. Hoewol de Dútsers sels har lân Deutschland neame. Neffens ien fan 'e ferzjes, it wurd dates Werom nei Pragerman's wurd þeodisk [θeodisk], "Ferwize nei it folk", en ymplisearre earst de taal earst. Yn oare talen ferskynden de nammen fan it lân fanwege de wurden dy't waarden nommen om de stammen dy't yn dy gebieten wenje. De French neamde se allen, Denen - Tixes, ensfh. It wurd "Dútslân" barde út it Keltyske wurdgair - "buorman".
Grienlân
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_5](/userfiles/22/144_5.webp)
De namme fan Grienlân ("Green Earth") kaam mei Noarske Viking-Eric Redhead - mei de help fan sa'n namme dy't hy soe lûke safolle mooglik nije kolonisten, hoewol it griene Stern-eilân kin wurde neamd. Yn 'e Grienlânske taal hjit hy Calallit Nunat (Kalallit Nunaat) - "Calallitis Earth", ien fan' e Pepologyen fan 'e Grienlân Eskimo's.
Marokko
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_6](/userfiles/22/144_6.webp)
It lân wurdt offisjeel neamd as al-mamlyakat, l-Magnibiyat, letterlik - it Keninkryk Maghribia, ôfkoarte - El Máginb. "Maghreb" betsjut "wêr't de sinne ûndergong" betsjut "wêrfan de sinne ûndergong", dy't frijwat logysk is, seagen syn geografyske lokaasje oan 'e Noard-West Coast fan Afrika. De namme Marokko kaam út it Frânsk, wêr't it lân Maroc waard neamd. Dit wurd barde fan 'e titel fan' e haadstêd, Marrakesh, en it, op syn beurt, it meast wierskynlik, fan Berber Amoer binne lean - "De ierde fan God".
Noard Ierlân
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_7](/userfiles/22/144_7.webp)
TUAISCRACHT éireann is it saneamde lân yn Iersk. Samulaasje wurdt Simply oerset: "Eilân nei Noard".
Noard-Koreä
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_8](/userfiles/22/144_8.webp)
Yn Koreaansk klinkt de namme fan it lân as "Choson", en de woartel mei de 'Noard "wearde yn it wurd is net. Yn 't algemien is de divyzje yn Noard- en Súd-Korea allinich yn frjemde talen. Op Koreaansk yn 'e namme fan' e lannen is d'r neat mienskiplik, súd-Korea klinkt as "Hanguk". De namme fan Coson bestie lang foar de oankomst fan Kim Il Senia en de Koreaanske oarloch - de saneamde de hearlike dynasty, wêryn de steat bloeide. Derneist is it wurd "choson", opnommen troch Sineeske hierogliefen, betsjut it "lân fan 'e moarn frisheid". Dêrom besleat de namme om werom te kommen as 2 nije lannen op 'e kaart ferskynden.
Wales
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_9](/userfiles/22/144_9.webp)
Samulaasje fan Wales - Camry [Kəmrɨ]. It komt út it wurd kom-brogi mei de betsjutting fan "kompatyske". It wurd "Wales" ûntstie út 'e âlde Ingelske namme fan' e Galov-stam, dy't dizze gebieten regele.
Sweden
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_10](/userfiles/22/144_10.webp)
De namme fan it lân komt út 'e Karsannandavyske wurden fan Svea en Rike - de "steat fan nachten" - en de Sweedsk klinkt as "Swaria" [Sv̌̌rjɛ].
Skotlân
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_11](/userfiles/22/144_11.webp)
By Gaelic hjit Skotlân it moaie wurd "Alba". De âlde Griken, en nei har neamden de Romeinen Albion it heule eilân, dat wy wite as it Feriene Keninkryk, mar letter wie de namme allinich fêst nei it territoarium fan it moderne Skotlân. It wurd alba wurdt assosjeare mei de woartel mei de "wite" of "heuvel" wearde. Miskien ûntstie dizze namme fanwegen kalk rotsen yn Dover. De offisjele namme fan it lân yn it Ingelsk is Skotlân - is minder ophâlden. It Grykske wurd skotos wurdt oerset as "tsjuster", "tsjuster". Skot ôflaat fan him waard neamd de RAID-stammen dy't libje op dizze lannen.
Bonus
IngusTetia
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_12](/userfiles/22/144_12.webp)
Sels kalve fan 'e minsken - de gangga. Guon ûndersikers leauwe dat it wurd "Galgay" "Bouwer" betsjuttet in ynwenner fan 'e tuorren "by de sumeriaanske taal. It is ek mooglik dat de namme fan 'e minsken komt út' e namme fan 'e âlde Nationushian-skinske mei de namme fan' e Gela of Gala. Yn Russysk ûntstie it wurd "Ingushetia" fanwege de namme fan 'e ingusht-delsetting, dat wie in wichtich winkelsintrum yn' e XVIII-ieu.
Kalmykia
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_13](/userfiles/22/144_13.webp)
Halmg Tangch is de oarspronklike namme fan 'e Republyk Kalmykia. It wurd "Halmg" neamde harsels ohirats, en dit wurd betsjutte wat as "rap rint oer de grûn." Turklike folken fûn yn har eigen wurd mei ferlykber lûd, mar yn in folslein oare wearde ("skieden" of "brutsen") en begon Ohratov Kalmaki te neamen. Hjirtroch de moderne namme fan 'e Republyk en de minsken dy't yn it wenje barde.
Karelia
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_14](/userfiles/22/144_14.webp)
Neffens ien fan 'e ferzjes, it sels-talen fan Karelia, Kariala, komt Kariala, fan it Baltyske wurd "Garja" ("berch"). Sa binne de eastlike Finske stammen, wenje op 'e heuvel, waarden tsjin West-, leger.
Noard-Ossetia
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_15](/userfiles/22/144_15.webp)
Histoarisy kamen net yn in mienskiplike miening, om't de âlde namme fan 'e Republyk (Alania) en syn ynwenners (Alanov) ferskynden. Meast wierskynlik barde it wurd "Alan" út 'e algemiene namme fan' e âlde Iraniërs - Arya. Miskien ienris betsjutte it "gast", "Kameraad". It kin sein wurde dat d'r neat mienskiplik is tusken de republyk fan Alanya en it ferneamde Turkske resort fan Alanya. Dat lêste krige algemien syn namme folslein per ongelok, mar dit is in oar ferhaal. Ossetia waard dit territoarium fan Georgiërs neamd, en it wie út 'e Georgyske taal om oare talen fan' e wrâld te topjen.
Tsjetsjenië
![11 Steaten waans oarspronklike nammen hielendal net op 'e wrâldkaart 144_16](/userfiles/22/144_16.webp)
CHECHENS Rop harsels it wurd "Nochchy", en de Republyk - NoHchichi. Miskien barde dizze woartel út 'e titel fan' e Sintrale Kaukasus-regio, wêr't de stam waard foarme - Nashha. De etymology fan it wurd "Tsjetsjeens" yn iets ferlykber mei it wurd "Dútsk": de Russen begrepen de CHECHENS net en seine dat dy Chechen (Chirbow) lykas fûgels. Mar oare ferzjes binne mooglik. Bygelyks it wurd "Tsetsen" op Kalmyk-taal betsjut "wiis".