Regionaj markoj malofte ŝprucas malfacilaĵojn kun la nomo, sed estas kompanio por eniri la internacian merkaton, kiel la nomo de la veraj mirakloj komencas okazi. Por faciligi prononcon, konsumantoj ignoras fremdajn vortojn nekutimajn por ilia aŭdienco. Rezulte, multaj variaĵoj de la rubriko aperas, inter kiuj estas tre malfacile determini la nuran ĝustan.
Ni en Adme.ru funde studis la disponeblajn fontojn kaj montris 12 fremdajn markojn, kies nomojn ni plej ofte distordas. Ni traktu kiel efektive prononci ilin.
1. Guerlain.
© UgPix / Mega / Mega Agency / East NewsUnu el la plej malnovaj kaj plej famaj parfaj domoj de la mondo estis nomata danke al la familinomo de sia fondinto Pierre Francois Pascal Guerlain (Pierre-François Pascal Guerlain). Kaj kvankam en la rusa estas granda nombro da prononco de la franca familia nomo, la sola vera estas Gerla.
2. Celine.
© Celine / InstagramKomence, la kompanio produktis infanajn ŝuojn por mendi, kaj nur jarojn poste, prenis la liberigon de vestaĵoj por virinoj. Kun ĝia nomo, la moda domo estas devigata al sia fondinto Seylin Vipiana. Jes, laŭ la reguloj de la franca, la nomo diras ĝuste tion.
3. SOISDE
© sisleyparisofficial / InstagramLa nomo de la franca kosmetika marko Sisley, same kiel la nomo de la fama artisto impresionisto, multaj erare prononcas kiel "Sischi" konforme al skribado. Tamen, ĝi estos ĝusta diri "Sisel".
4. Montblanc.
© Gauss Ulrike / East NewsLa nomo de la germana marko de la luksaj ornamadoj okazis de la franca frazo Mont Blanc, kiu estas tradukita kiel "Blanka Monto". Sekve, ne estas dubo, ke ĝi estas ankaŭ necesa por la franca maniero - "Monbla".
5. Rezervita
© Artur Andrzej / VikipedioLa unua butiko de la pola marko rezervita estis malfermita en 1999. La kompanio nomo estas tradukita de la angla kiel "Rezervita", kaj la sola ĝusta prononca opcio estas "Rizervd".
6. Steve Madden.
© TeamIme / DepositPhotosIam, la fondinto de la kompanio vendis ŝuojn rekte de la trunko de lia aŭto. Hodiaŭ Steve Madden estas unu el la plej popularaj ŝuaj markoj en la mondo. Malgraŭ la fakto, ke multaj kutimas voki la markon "Steve Madden," laŭ la reguloj de la angla, la familia nomo de la dizajnisto sonas kiel "MDDN". La litero E en ĉi tiu kazo ne estas legata, kaj la unua vokalo en la vorto estas prononcata kiel kruco inter "A" kaj "E".
7. KFC.
© Alfredosaz.gmail.com / DepositphotosKFC estas unu el la plej grandaj retoj de FastFUD en la mondo. La nomo de la kompanio estas mallongigo de Kentukio Fried Chicken ("Fried Kentucky-dignata"), kiu, laŭ la fonetiko de la angla lingvo, estas legata kiel Keeeffse.
8. Mercedes-Benz
© Mikrokon / ShutterstockGermana AutoConecerern estis nomita laŭ la filino de la fondinto de la marko. Kaj kvankam ĉi tiu nomo estas distribuita en multaj nacioj, en la germana, ĝi sonas kiel mersidas.
9. Chicco.
© SOPA-Bildoj / SIPA Usono / East NewsLa itala kompanio Chicco, produktante infanajn varojn, estis fondita en 1958. I estas reprezentita en pli ol 120 landoj de la mondo. Multaj prononcas la nomon de la marko "chico", ĉar ĝi sonos en la angla, sed laŭ la reguloj de itala fonetiko, la kombinaĵo de literoj C kaj H ĉe la komenco de la vorto estas legata kiel "K".
10. UNIQLO
© aflo-bildoj / orientaj novaĵojLa historio de la japana marko de hazarda eluziĝo tutmonde tra la mondo havas plurajn jardekojn. La dua tendencas de la kompanio estis nomita Sola Clothing Warehouse ("Domo de Sola Vesto"), kiu estis tiam reduktita al Uni-Clo. Kaj la anstataŭigo C sur q okazis erare: dum la registriĝo de la marko en Honkongo, unu el la dungitoj konfuzis la leteron. Post ĉi tiu okazaĵo, ĉiuj markaj butikoj estis renomitaj. Sed estas scivola, ke la japanoj mem, malgraŭ la angla origino de la nomo, kutimis voki la markon "Unicoro".
Kiuj ekzemploj en la artikolo plej surprizis vin?