12 homoj, kiuj koliziis kun lingva baro laŭvorte nazo al la nazo

Anonim

Kompreneble, feliĉo estas kiam vi komprenas. Kaj ĉi tiu frazo devas esti perceptita laŭvorte. Post ĉio, ofte pro la nescio pri la vorto aŭ frazo en fremda lingvo, eblas akiri. Kaj iuj perloj estas tiel nekompareblaj, ke ili povas esti tute konfuzitaj kun ŝercoj.

Ni en Adme.ru ni scias, kiom da malfacilaĵoj kaj malkovroj estas detruitaj. Kaj la herooj de nia hodiaŭa elekto estas kie strebi al studado de fremdaj leĝoj.

  • Kolego malmuntas kanton en la itala, nomita "Parla Più Piano" (de la filmo "Granda Patro"). Sciante, ke mi amas lingvon, demandas: - Kiel tradukas Parla Più Piano? Mi, fiksrigardante mian trikadon: - "Parolu pli trankvila." Kolego (Flustro): - Kiel tradukita estas Parla Più Piano? .. © Sholpan Pronon / Facebook
  • Mi venas al la aŭtobutiko, bonvolu elekti la motoran oleon. Vendisto: "Se vi fumas, 5w-30." Mi: "En la senco de se fumado? Mi ne fumas min, kial vi akiris ĝin? " Vendisto: "Mi diras, ekzistas idemitsu 5w-30, japana oleo estas tia." © Veos / Pikabu
  • Mi memoris malgrandan rakonton pri "Bonan matenon" de la laboro pri laboro. Estis en Kazaĥio, kie la plimulto komprenas kaj parolas la rusan. Kolego nomiĝas Gennady. Laboris kun la turkoj, kaj en turka günaydın (sonoj kiel "gunyydyn") estas "bonan matenon". Ni ĉiuj sidis en la sama oficejo. Al la geno, multaj, kiuj venis, apelaciis pri laboraj momentoj. La turkoj estis perpleksaj de la semajno, respondis al ĉi tiu "Gunydyn" (Gennady) iam ajn de la tago, ne komprenis, kial nun matene kaj kial homoj deziras bonon en la mateno nur geno. Tiam ili ankoraŭ kuraĝis demandi, kio estas la afero. © Thedeemah / Pikabu
  • Ni havas telefonon ĉe la laboro, la Eurosport-fono montras. Matene la transigo estis pri la amaskunveno en Dakar. Mi rigardas la televidilon kun flanka vizio, kaj ĝi estas skribita en la angla "Pahia ha" Eurosport ". Mi pensas, ke por la rubo, kio estas "Pahika"? Eble la loko de tio, kio estas sur la peco de beduenoj? Nur tiam ĝi venis: "Pli frue pri Europort." © Intereso / Pikabu

12 homoj, kiuj koliziis kun lingva baro laŭvorte nazo al la nazo 16132_1
© Randen Pederson / Vikipedio

  • En la 5a grado pasis demandojn en la angla. La testo estis la tasko: skribi anglan demandan vorton apud la rusa traduko. Kaj mia samklasano registris ilin kiel KTO, Chto, Kogda, Kuda nur kun translite. Ni pensis, ke li ne lernis, sed li vere ne komprenis, kia estas la problemo. Tiam ni aĉetis ĉi tiun teston por 10 rubloj. La tuta klaso estis kolektita de mono por aliĝi, ne donis senpage. © "Overigi" / VK
  • Sur sovetia mono skribis tradukon de nominala fakturoj en la respubliko lingvoj. "Auzon Karbovanets", "Bir Som", "Bir Manat" ... la edzo diris, ke en la fruaj 1980-aj jaroj, estante infano, iel mi vidis la unuan fojon leĝon de 50 rubloj kaj estis tre mirigita. Antaŭ tio, ĝi kredis, ke la plej granda beko estis 25 rubloj. Do, legante la vortojn sur ĝi, inter aliaj aferoj trovis "Besh Sum". Defidente pensis, ke ĉi tio signifas "freneza kvanto." © "Overigi" / VK

12 homoj, kiuj koliziis kun lingva baro laŭvorte nazo al la nazo 16132_2
© Leteroj al Juliet / Lionsgate

  • Unu angla lingvo volis diri la hispanon kun kiu ŝi havis romanon, la frazon mi tiel embarasita ("Mi estas tiel konfuzita"), sed mi forgesis diri ĝin en la hispana, kaj nur scalked la vorto, ĝi turnis sin el Estoy embarazada. Ŝia koramiko estis ekstreme timigita kaj surprizita, ĉar en la hispana ĝi signifas "mi estas graveda". © Marnia / Adme
  • En la rusa poŝtoficejo, mi sendas pakon al Ĉinio. Akceptas sian knabinon kaj diras: - Ho, kaj ŝi probable ne maltrafos la kutimojn. - Kial? - Mi petas. - Jen skribitaj "tablojdoj". - La knabino ne estas pilolo, ĝi estas tablojdo, "tablojdo" en la angla. Sendis misa, resendiĝu. © 38Hay / Pikabu

12 homoj, kiuj koliziis kun lingva baro laŭvorte nazo al la nazo 16132_3
© Tsiry / Pikabu

  • En Pollando: Poluso klarigas Ukrainka, kiu ne konas la polan lingvon, kiel fari Burger. Ukraina ĉe la fino: "Mi memoras." Polka montras la duan fojon - kaj denove: "memoru". Por la kvina fojo mi nomis kolegon, kiu sciis la rusan. Amuza en la fakto, ke en la pola "mi memoris" estas "forgesita". © Yuri Zavali / Facebook
  • Mi estas tradukisto, la laboristo estas la angla. Pro la grandega konkurenco, mi provas plibonigi la lingvon ĉiutage: krom la ĉefa laboro, mi prenas ordojn en la interreto kaj gajnas instruiston ĉe plenkreskuloj. La alian tagon mi konstatis, ke estas tempo fari paŭzon: io malŝaltita en mian kapon, kaj por tri paĝoj de la teksto, kiujn mi tradukis la vorton Palaco kiel "palaco". Do sendis la klientajn broŝurojn pri luksaj tri-etaĝaj pales. © "Overigi" / VK

12 homoj, kiuj koliziis kun lingva baro laŭvorte nazo al la nazo 16132_4
© Sergeynivens / DepositPhotos

  • Ripozis kun familio al la maro. Mi provis renkonti germanan ulon kun mi. En la angla, li ne komprenis, kaj mia scio pri la germana estas limigita al la kantoj de germanaj grupoj, la tradukoj, pri kiuj mi ne scias. Sed mi vere volis diri ion. Do mi ekfunkciigis: Ich deine secele. La vizaĝo de mia interparolanto tiris, kaj la okuloj rondigitaj, kvazaŭ Mephistofel mem staris antaŭ li. Lasante min en malpeza bewilder, li rapide retiriĝis. Rezultas, ke mi diris: "Mi volas vian animon." © "Overigi" / VK
  • Ĉe la universitato, ni havis la temon de la "stylistics de la belorusa lingvo", kies scio estis malsukcese provis investi en niaj kapoj profesoro pri respektinda aĝo. Kaj sur unu el la paroj, ni diskutis ĉiajn vidajn paroladojn. Kaj iel estis streĉita kun la kompreno de tio, kion ili volas de ni: la unua paro, trankvila horo. Ĉu perdita fido en nia realo, la profesoro prenis la lastan provon kaj levis mian koramikinon de sia loko: - Kiu ni nomas arbarajn batalistojn? - Nu ... eble ... elfoj? - Ka-Ah-Aki-IE E-E-ELF! Partisa-Ane! Ĉi tiuj estas geriloj! Poste, la amatino diris, ke li demandis la saman demandon al ŝia paĉjo. Li, pensante, respondis iom necerta: - Nu ... eble ... Elfoj? © Bash.im.

12 homoj, kiuj koliziis kun lingva baro laŭvorte nazo al la nazo 16132_5
© Bash.im.

Kaj kun kiaj malfacilaĵoj de traduko alfrontis persone?

Legu pli