11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo

Anonim

La nomoj de landoj kaj regionoj kutime ne ĉiam respondas al la praaj nomoj, kiujn ili donis al ili la popolojn, kiuj loĝis tie antaŭ la jarcento. Ni jam skribis pri popularaj landoj kun Japanio kaj Finnlando, kaj nun ili decidis rakonti pri la malpli evidentaj teritorioj, ekzemple, Gronlando. Tamen, kial malproksime - eĉ Armenio kaj Abhaazio efektive nomiĝas tute malsama maniero.

Adme.ru preparis la duan parton de la elekto kun la originalaj nomoj de malsamaj ŝtatoj, kaj de la gratifiko vi lernos kiel la invadoj estis origine nomitaj en nia lando.

Aŭstrio

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_1
© Tepic / DepositPhotos © Rieger Bertrand / EastNews

La nomo de la lando venas de la antikva Ostarrîchi - "orienta ŝtato". La vorto "Aŭstrio" estas latinigita versio de la originala nomo de la lando. Pro li, cetere, malgranda konfuzo ekestis. La fakto estas, ke OST en la germana signifas "Oriento", kaj Auster en latina - "Suda".

Armenio

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_2
© David Tadevosian / Shutterstock, © Chubykin Arkady / Shutterstock

La origino de la vorto "Armenio" revenas al la antikva nomo de la Armi-regiono. Laŭ alia versio, Toponem originis pro la nomo de la Urthi Tsar Aram. Kio ajn ĝi estis, la mem-agordo de Armenio neniel rilatas al ĉi tiuj vortoj kaj sonoj kiel "IK". En la Mezepoko, la lando nomiĝis Ayastan. La origino de ĉi tiu titolo ankaŭ havas plurajn versiojn. Laŭ unu el ili, ĝi venas de la mitologia gvidanto de armenoj, ankaŭ, kiu, laŭ legendo, en 2492 aK. e. rompis en la batalo de la caro Babel.

Butano

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_3
© duobla / deposithotos © Jeewee / DepositPhotos

Oni kredas, ke la nomo "Butano" okazis de la tibeta lingvo de la radikoj de BOD ("Tibeto") kaj Anta ("Okrain"), tio estas, "Tibeto-periferio". De la tibeta lingvo, la nomo iris al kelkaj hindaj lingvoj kaj en la formo de la vorto "Butano" atingis nin. Kaj fakte, la lando nomiĝas Druk-Yul, kiu povas esti tradukita kiel la "Draka Lando".

Germanio

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_4
© FilmFoto / Depositphotos, © RIFRODINKA / DEPOPPHOTHOTOJ

Tuj kiam Germanio nomiĝas en diversaj lingvoj de la mondo: Allemagne - en la franca, Saksa (SAKSA) - pri finna, ĉi tiu (Tyskland) - pri dana, germanoj (niemcy) - en la pola. Kvankam la germanoj mem nomas sian landon Deutschland. Laŭ unu el la versioj, la vorto devenas de la vorto de Pragerman þeodisk [θeodisk], "Aludante al la homoj", kaj unue implicis la lingvon. En aliaj lingvoj, la nomoj de la lando aperis pro la vortoj, kiuj estis prenitaj por nomi la tribojn vivantajn en tiuj teritorioj. La francoj nomis ilin Allems, Danoj - Tixes, ktp. La vorto "Germanio" okazis de la kelta vorto Gair - "najbaro".

Gronlando

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_5
© amanderson2 / wikipedia, © Louise Murray / EastNews

La nomo de Gronlando ("Green Earth") venis kun norvega Viking Eric Redhead - kun la helpo de tia nomo li esperis allogi tiom da novaj setlantoj kiel eble, kvankam la Green Stern-Norda Insulo povas esti kun granda malfacileco. En la Lingvo Gronlando, li nomiĝas Calallit Nunat (Kalallit Nunaat) - "Calallitis Earth", unu el la pepologioj de la Gronlando Eskimoj.

Maroko

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_6
© nilaya / depositfotos, © Yakthai / Depositphotos

La lando estas oficiale nomata Al-Mamlyakat, L-Magnibiyat, laŭvorte - la regno de Maghribia, mallongigita - El Máginb. "Maghreb" signifas "kie la sunsubiro" signifas "kie la sunsubiro", kiu estas sufiĉe logika, donita ĝian geografian lokon sur la nordokcidenta marbordo de Afriko. La nomo Maroko venis de la franca, kie la lando nomiĝis Maroc. Ĉi tiu vorto okazis de la titolo de la ĉefurbo, Marrakesh, kaj ĝi, laŭvice, plej verŝajne, de berbera Amur Aksush - "La Tero de Dio".

Norda Irlando

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_7
© Sanigu / Depositphotos, © Triumph0828 / DepositPhotos

Tuaisceart Éireann estas la tiel nomata lando en irlanda. Samulation estas tradukita simple: "Insulo al Norda".

Norda Koreio

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_8
© bjørn Christian Tørrissen / Vikipedio, © Iggy74 / DepositPhotos

En la korea, la nomo de la lando sonas kiel "Chonos", kaj la radiko kun la "norda" valoro en la vorto ne estas. Enerale, la divido en norda kaj Sud-Koreio estas nur en fremdaj lingvoj. Sur la korea en la nomo de la landoj estas nenio komuna, Sud-Koreio sonas kiel "Hanguk". La nomo de CONSON ekzistis longe antaŭ la alveno de Kim Il Senia kaj la Korea milito - la tielnomita la reganta dinastio, en kiu la ŝtato prosperis. Krome, la vorto "Choson", registrita de ĉinaj hieroglifoj, signifas la "landon de la matena freŝeco". Tial la nomo decidis reveni kiam 2 novaj landoj aperis sur la mapo.

Kimrio

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_9
© Alexey Fedinenko / Shutterstock, © Monkey Business Images / Shutterstock

Samulation of Wales - Camry [kəmrɨ]. I venas de la vorto kom-brogi kun la signifo de "samlandanoj". La vorto "Kimrio" originis de la malnova angla nomo de la Galov-tribo, kiu aranĝis ĉi tiujn teritoriojn.

Svedio

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_10
© Arsty. / Depositphotos, © 12019 / PIXABAY

La nomo de la lando venas de la Karsannandavian-vortoj de Svea kaj Rike - la "stato de noktoj" - kaj la svedaj sonoj kiel "Swaria" [sv̌̌rjɛ].

Skotlando

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_11
© BennyMarty / DepositPhotos © LIGOROSI / DepositPhotos

Ĉe gaela, Skotlando nomiĝas la bela vorto "alba". La antikvaj grekoj, kaj post ili kaj la romianoj nomis Albion la tutan insulon, kiun ni konas kiel Britujo, sed poste la nomo estis fiksita nur post la teritorio de moderna Skotlando. La vorto alba asocias kun la radiko kun la valoro "blanka" aŭ "monteto". Eble ĉi tiu nomo ŝprucis pro kreto-rokoj en Dover. La oficiala nomo de la lando en la angla estas Skotlando - estas malpli nuligita. La greka vorto skotos estas tradukita kiel "mallumo", "mallumo". Skot derivita de li estis nomita la RAID-triboj vivantaj sur ĉi tiuj landoj.

Bonus

Ingushetia

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_12
© Timur Agirov / Vikipedio, © Legioner2016 / Vikipedio

Mem-callado de la homoj - la gangga. Iuj esploristoj kredas, ke la vorto "Galgay" signifas "konstruanto, loĝanto de la turoj" ĉe la sumera lingvo. Ankaŭ eblas, ke la nomo de la homoj venas de la nomo de la antikva ningushian diaĵo kun la nomo de la Gela aŭ Gala. En la rusa, la vorto "ingushetia" ekestis pro la nomo de la angusht-setlejo, kiu estis grava komerca centro en la 18-a jarcento.

Kalmykia

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_13
© KontourClub / Pixabay, © Oesolod / Pikabu

Halmg Tangch estas la originala nomo de la Respubliko de Kalmykia. La vorto "Halmg" nomis sin mem ohirats, kaj ĉi tiu vorto signifis ion kiel "rapide kurante super la grundo." Najbaraj turkaj popoloj trovis en sia propra vorto kun simila sono, sed en tute malsama valoro ("apartigita" aŭ "rompita") kaj komencis voki Ohratov Kalmaki. Sekve la moderna nomo de la respubliko kaj la homoj vivantaj en ĝi okazis.

Karelio

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_14
© Magic9 / Pixabay, © Olegforest / Pixabay

Laŭ unu el la versioj, la mem-talento de Karelia, Kariala, venas de la balta vorto "Garja" ("monto"). Tiel, la orientaj finnaj triboj, vivantaj sur la monteto, estis kontraŭaj al okcidenta, pli malalta.

Norda Osetio

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_15
© AhStag / Vikipedio, © Lisa.Alisushka / Depositphotos

Historiistoj ne venis al komuna opinio, kiel la antikva nomo de la respubliko (Alania) kaj ĝiaj loĝantoj (Alanov) aperis. Plej verŝajne, la vorto "Alan" okazis de la totala nomo de la antikvaj irananoj - Arya. Eble iam signifis "gasto", "kamarado". Tamen, oni povas diri, ke estas nenio komuna inter la Respubliko Alanya kaj la fama turka feriejo de Alanya. Ĉi-lasta ĝenerale ricevis sian nomon tute hazarde, sed ĉi tio estas alia rakonto. Osetio nomiĝis ĉi tiu teritorio de kartveloj, kaj ĝi estis de la kartvela lingvo al toponimo eniris aliajn lingvojn de la mondo.

Ĉeĉenio

11 Ŝtatoj, kies originalaj nomoj tute ne estas en la mondmapo 144_16
© Lisa.Alisushka / DepositPhotos © Sulkhan bordzikashvili / wikipedia

Ĉeĉenoj nomas sin mem la vorton "nochchy", kaj la respubliko - nohchichi. Eble ĉi tiu radiko okazis de la titolo de la centra Kaŭkaza regiono, kie la tribo formiĝis - Nashha. La etimologio de la vorto "ĉeĉena" en io simila kun la vorto "germana": la rusoj ne komprenis la ĉeĉenojn kaj diris, ke tiuj ĉeĉenoj (chirbow) kiel birdoj. Sed aliaj versioj estas eblaj. Ekzemple, la vorto "tsetsen" sur kalmuka lingvo signifas "saĝa".

Legu pli