TABRIS YARULLIN: "Nationalbiblioteket er et territorium, ikke kun for kaffe og foto i Instagram, det er batteriets territorium" - Video

Anonim

TABRIS YARULLIN:

I et nyt projekt på tv-kanal TNV vil et interview med fremragende tatarforskere og eksperter blive offentliggjort på hverdage.

Det tredive-sjettiske helt i specialprojektet var vicedirektør for Republikken Tadsjikistan Yarullin Tabris Mudarisovichs Nationalbibliotek. Yarullin var formand for World Tatar Youth Forum i 7 år.

I et interview med korrespondenten talte TNV, Yarullin om Nationalbiblioteket for et nyt format, der fremmer midler, samt om behovet for socialt arbejde.

"Tilsyneladende har jeg en socialistisk i sjælen"

- Fremkomsten af ​​det nationale bibliotek i bygningen af ​​det tidligere NCC er et nyt skridt til de nye betydninger af Tatar Youth. Er du enig i dette?

- Ikke kun unge mennesker og ikke kun tatar, jeg vil sige. Mine første indtryk var generelt relateret til det nationale tema. Selve ideen syntes mig, at der er et sådant sted, hvor folk kan komme til at slappe af, og det er ikke et indkøbscenter, hvor du forsøger at sælge noget. Det vil ikke blive sagt her, at vi kun arbejder med unge eller kun hos de ældre, det betyder ikke noget alder, heller ikke gulvet eller dit erhverv eller nationalitet, og så det ikke er nødvendigt at betale det. Dette sted hvor du kan slappe af og bruge tid med mening, og det imponerede mig fra dette synspunkt. Jeg kan godt lide velfremstillede sociale projekter. Tilsyneladende i sjælen er jeg en socialistisk. Dette område er ikke kun for dig at tage kaffe og lavet billeder i Instagram, det er betydningen af ​​betydninger. Generelt har bibliotekerne i verden en stor socialbyrden, jeg læser europæiske rapporter, det siger, at biblioteker udfører en sådan uventet funktion som jobsøgning. Formode. Personen har ingen internet, men han skal finde et job, i biblioteket kan han roligt gøre det. Og på den anden side kan romantiske øjeblikke i biblioteket blive bekendt med folk, der er som dig. Også i biblioteket er der forskellige klubber af hensyn til diskussion, sproglig, litterær. På sit tidligere arbejde i Tatars Congress har vi aktivt arbejdet med byområderne, og det syntes mig, at der ikke var noget sted, hvor folk kunne mødes. For Tatar-samfund er dette en god mulighed for at vise dig selv og indsamle et nyt publikum.

- Bliver det nationale bibliotek til side på grund af disse mange måder at søge efter arbejde, diskussionsklubber?

- Jeg bor praktisk talt i biblioteket siden 20. august, og jeg har ingen sådan følelse! Tværtimod forekommer det mig, at denne fugl har 2 vinger, dette er ikke offentlige rum og bibliotek. Disse er 2 zoner, et klassisk bibliotek og den zone, hvor du kan arbejde, forhandle. Publikum, der kommer til biblioteket til arrangementer, er primært interesseret i bøger og vores midler. Og alle andre offentlige rum, undtagen de funktioner, som vi rørte ved, arbejder de på populariseringen af ​​midler og til at tiltrække folk til biblioteket. Dette udvikler naturligvis alle store biblioteker i verden.

- Hvilke rum syntes laboratorierne i et halvt år i biblioteket, hvordan fandt de sig her?

- Biblioteket har en teater legeplads, vi har ikke så mange af dem, grundlæggelsen "Live City", Theatre "Corner", teatralske samfund "әLIF". De havde ikke deres eget rum, de viste forestillinger fra sagen, og nu har de spillet forestillinger i 2 måneder i forbindelse med "vinklen". Begyndte også at passere live koncerter, mærket yummy musik hjælper os. Vi er interesserede i et publikum, der er interesseret i levende musik. Biblioteket trak naturligvis et publikum til sig selv. Så snart vi startede mange mennesker begyndte at komme med forslag, projekter.

- Hvad er Nationalbiblioteket i Nationalbiblioteket?

- Fra National - Dette er verdens største fond af tatarbøger. Vi har en afdeling for manuskripter og sjældne bøger, tusindvis af sjældne manuskripter, deres forlag. Bogstaveligt talt for nylig blev bogen Baku Diaries Urmanche udgivet meget interessant, jeg råder alle, kommer, læser. Vi har videnskabeligt arbejde. Da jeg åbnede et bibliotek for mig selv - er det en institution, hvor Tatar bruges i hverdagen, i arbejde. Og det skyldes ikke, at kun tatarer arbejder her, arbejder forskellige mennesker i biblioteket, og de taler tatar, som overraskede mig. Vi har arrangementer med børn, unge, forældre til filmskabere, forelæsninger, præsentationer af bøger, koncerter og alt dette, herunder i Tatar. Vi har opbevaring og åbne rum.

"Mine forældre har aldrig fortalt mig lige:" Gå og spar! "

- Hvor meget har du været involveret i det offentlige liv?

- Jeg er 34 af dem halvdelen af ​​mit liv - 17 år gammel.

- Hvordan opfattede du ideen om at blive en bestemt position, der ikke er i et socialt projekt?

- Jeg er ikke en karriere, jeg planlægger ikke min karriere! Jeg gør hvad jeg spekulerer på, hvor der er en udfordring, hvor du lærer noget nyt. Der er ikke flere sådanne rum i Rusland. Du akkumulerer social kapital og naturligvis et bibliotek, der arbejder med mange publikum, er også nyttigt for mig. Jeg synes, det vil være en gensidig berigelse.

- arbejder du aktivt i tatar, offentlige organisationer?

- Ja, jeg fortsætter, men som en frivillig og producent. Et sted skal du trække noget, at bære, og et sted du har brug for produktion.

- Du havde mange store projekter "Ming Tatarcha Slalәsm", "Poken Bazaars", Jadid Fest. Deltager du i disse projekter? Har de en yderligere udsigt?

"Da jeg forlod arbejdet, havde jeg en stærk følelsesmæssig tilknytning til disse projekter, jeg analyserede det efter tiden. Nu er denne vedhæftet fil bestået. Jeg deltager stadig i organisationen og brainstorms. Sidste år, "Ming Tatarcha slalәmm" vi holdt det online, det var en 6-thiesh ether, med god browsing. Dette er en stor udfordring, gør en sådan udsendelse i Tatar. I august deltog jeg i de "pokenbazaars" og indså, at dette ikke var begivenheden, da jeg forestillede mig ham. Vi startede dette projekt som en forestilling. Omkring 7 eller 8 år siden på gaden i Paris Kommune, vi byggede tabeller, bad gutterne om at forberede mad, klædt som 100 år siden, gav Kamala Theatre os en lille elevator, mikrofon og kolonner, og det var tidligt Kan og viet til Tuka's død - 100 år. Det syntes for os, at det normalt passerer fra os officielt, blomster, portræt osv. Og vi troede vores tukai, han døde i 27 år. Gaden i Paris Kommune er forbundet med tukay, han boede der og hans arbejde "Kisk Bash" er forbundet med disse steder. Vi reproducerede bladet "Aң" for 100 år siden, og mens nogen læste et digt, læste vi 100 personer dette blad på samme tid. Og i 2 dage gik 70-80 tusind mennesker gennem denne "Poken Bazaar". Hvis tidligere mennesker troede, at vi forberedte det, er det uklart, hvordan vi arrangerer i byens centrum, nu er det allerede i byens DNA. Folk venter på denne begivenhed. Og jeg vil have Ander Grand. Alle de oprettede platforme skal eksistere. Og "Poken Bazaar", jeg lader gå i år. "Ming Tatarcha Slaxәm" er en gadeaktion, der finder sted på Bauman, dette er et køligt projekt, og jeg tror, ​​i år deltager jeg i det mere ideer end organisationen. Jeg vil fortsætte med at hjælpe med at udøve disse projekter.

- Hvorfor vil du have? Hvad er populariseringen af ​​tatar? Union of Youth?

- I tatarens kongres var jeg involveret i dette, og det var heller ikke på kontoret, men kom lige til unge fyre, der var involveret i noget, blev frivillig. På Ming Tatarcha slalәmm hængte jeg bannere. Så tænder du, og dette fylder livet med mening, du bliver bekendt med folk, og de beriger dig.

- Du gik ikke til Hospice Volunteer ... og hvorfor præcist? Hvad har du inde?

- Hospice vi også besøgte, og under pandemien leverede jeg produkter. Denne kugle er også interessant, men kulturlivet har også brug for sociale studier.

- Kan du se din mission?

- Jeg tror ikke, at de selv skræmmer sådanne mennesker.

- Men noget skubber dig til populariseringen af ​​Tatar-sproget ...

- Det er mit modersmål! Hvordan kan du være ligeglad med, når noget eller nogen dør? Dyr, indfødt mand, disse er de samme følelser, når noget dør noget. Det var svært for mig at se, hvordan i tatar sprog ikke taler, og han dør. Derfor er du involveret og begynder at producere gennem smerte, men på den anden side kan det være meget interessant. Nu er der en tendens, hvis du vil gøre noget unikt, så fremme tatarkultur, og det er engageret i 20 personer i verden. Offentligt arbejde - Meget udvidelse af horisonterne, fordi du kommunikerer med forskere, studerende, kreative mennesker og som om de er færdige 2 universiteter, er dette en skole i livet.

- Hvor vigtigt var bevarelsen af ​​sproget, traditioner?

- Min mor matematik lærer og en af ​​grundlæggerne af Tatar Gymnasium, Dad Mechanic og en meget vellæst mand. De fortalte mig aldrig lige: "Gå og spar!" Han var vigtig for mig at gøre noget interessant, udviklet. I Tatar talte vi til os som i andre familier. Jeg er lidt anderledes end det samfund, hvor det var flere år, som jeg beundrer hidtil, det er folk fra intelligente familier. Jeg har ingen forskere og forfattere i min familie, på den ene side var det en fordel som en sidebillede.

- Det siges, at den tatar han, der har børn, taler tatar ...

- børnebørn! Jeg har ingen børnebørn, og børn taler russisk og tatar. Jeg føler, at den russiske begyndte at råde over, men vi forsøger at støtte. Jeg tror ikke, at sagen kun er i familien. Vi gav den ældste søn til en polylingval skole, og det hjælper også, vi taler tatar med min datter. Vi håber, at både skolen og universitetet vil støtte os.

- Og hvad betyder det at være en tatarin?

- Nu er der mange identiteter og folk som en puffekage. Det lag, som for national identitet - han er i bunden og den fattest, er nogen bare pulver. For mig, naturligvis det første lag, jeg er tatar, og jeg kender mine forfædre - 10 generationer. Og de talte alle og skrev i Tatar. For nylig gav sønnen opgaven, og jeg fortalte ham om sine forfædre.

Læs også: Radik Salikhov: "I 1919 opstod ideen om at skabe Tatar-Bashkir Republic ..." - Video

Hindu Tagirov: "Tatars skal spille deres rolle for at udvikle sig som en demokratisk, føderal tilstand" - Video

Iskander Gilazov: "Nogen forekommer processen med adskillelse af etniske grupper for at suspendere processen med Tatarernes enhed" - Video

Ruslan Aysin: "Folk der nægter det er tatarerne - de er sandsynligvis meget lave på jorden" - video

Elmira Calimullina: "Hvis vi er" svækkede ", vil der ikke være nogen udvikling i Tatar Music" - Video

Iskander Izmailov: "Allerede i XIX århundrede er tatarerne blevet en enkelt nation på et betydeligt territorium" - Video

Lilia Gabdaffikova: "Tatars og Bashkir - en fælles historie, kultur de levede på et område og kan ikke modsættes" - video

Ramil trankhtullin: "Jeg er bekymret for den mulige bashkirization af tatarerne, der bor på Bashkirias territorium" - Video

Ilnur Mirgalev: "Hidtil er der lærebøger, hvor Golden Horde kun betragtes som en negativ nøgle" - Video

Gulnara Gabdrakhmanova: "Et af de vigtigste problemer i dag for at bevare tataren er at bevare sproget" - Video

Rail Fahrutdinov: "Astrakhan Tatars vil have moralsk støtte, føler sig nødvendig" - Video

Ildar Yagafarov: "Tatar Cinema forkæler mig og livet, og giver et ønske om at leve på" - Video

Marat Hibatdinov: "Hvis du afskærer plastikken i Tatar-befolkningen uden for Tatarstan, så ville vi ikke have Jalil, Gabdullah Tukai" - Video

Ilnur Yehamov: "Vi skal sige, at tatarerne også får en stejl nation" - Video

Mansur Gilazov: "Russian Tatars" er de Tatars Børn, der ikke ved noget om Tatar-folkene "- Video

Airat Fiezrakhmanov: "Alle nuværende globale formater skal være i TATAR-sproget" - Video

Albert Burkhanov: "Bashkirs lever blandt Tatars på 450 år, men de blev aldrig tatarer" - Video

Alfia Gallamova: "I rækkefølgen af ​​Stalin gjorde alt, så Tatarstan ikke kunne blive Forbundsrepublikken" - Video

Rimzil Valeeev: "Tatars og Bashkirs er forskellige nationer på etnoculture, men på det sprog, vi er forenet" - video

Elmir Nizamov: "Jeg føler missionen, at jeg skal berige National Music" - Video

Nyazgamov Nyazlam: "Fortæl indbyggeren i Aktanash, at han er nordvestlige Bashkir! I bedste fald vil han sende dig "- video

Lyria Kusaimanova: "I Astrakhan-regionen overføres TATAR-traditioner med kærlighed" - Video

Damir Ishakov: "Alle tatarer skal nu fokusere på deres identitet" - Video

Albina Nasyra: "Chukovskys rødder sagde, at børn i det fjerde år - sprog geni" - video

Galina Idarova: "I den moderne arkitektur i Kazan kan vi bruge tatar og muslimske motiver" - video

Marina Imaşeva: "Store historiske mysterier - Leed Tatars efter erobringen af ​​Astrakhan Ivan Grozny" - Video

Ruslan Aysin: "Sproget tilhører folket som en ren åbenbaring" - Video

Filus Kagirov: "Jeg tror, ​​at alle sangerne af Tatar Pop skal gå til Live Performance" - Video

Nyazy Gafiyatullin: "Det er nødvendigt, at træningen af ​​det indfødte tatarsprog forbliver interessant." Video

Lenaria Muslyumova: "Tatars i hele historien søgt til uddannelse og forventede ikke noget fra staten" - Video

Rakhima Arslanova: "Hver national skole - Polylingwaln og nu dette krav om tid" - Video

Oleg Hisamov: "Vi har 3 dialekter af tatarsproget og ud over det litterære sprog er der stadig skrivning, og dialekten skriver ikke" - Video

Raugal Mukhametzyanov: "Når musikken kan gå til international" - video

ISMAGIL HUSNUTDINOV: "Problemer med tatarsprog kunstigt og forårsaget af politik og stat" - Video

Læs mere