Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom

Anonim

Yn ddiweddar bu'n rhaid i mi oroesi rhyfel go iawn yn fy nghartref fy hun. Roedd brwydrau difrifol rhwng fy mhlentyn a'i fam-gu. Cefais fy ngorfodi i berfformio gwneuthurwr heddwch.

Y ffaith yw bod fy mom a'm merch yn ddieithriaid. Dim ond y cyntaf na all dreulio'r ffaith bod ei wyres angen amser, ac nid yw'r ail yn deall pam mae'r ffin hon yn aflonyddu'n ddifrifol ar fenyw dramor. Mae'n debyg nad fi yw'r unig fam sydd wedi dod ar draws rhywbeth fel 'na. Yn ogystal, cefais fy hun wedi goroesi sawl eiliad llawn straen sy'n gysylltiedig â'r diffyg cyswllt agos rhwng cenedlaethau. Felly, fe wnes i gofnodi fy holl feddyliau am hyn.

Mam-gu o ddiwedd y byd

Ddim yn wir, wrth gwrs, o ddiwedd y byd. Ond o ben arall y wlad. Fe wnes i briodi, a symudais fy ngŵr a minnau i ffwrdd o'n tref enedigol. Diolch i'r Rhyngrwyd, ni wnaethom deimlo'r pellter hwn. Wedi'i alw a'i ailysgrifennu gyda pherthnasau bob dydd. Hyd yn oed ar y ymladd, galwais fy mam i sgwrsio.

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_1

Pan gafodd ei merch ei geni, roedd fy ngŵr a minnau'n ymdopi'n llwyr heb gynorthwywyr. Mae'r ddau neiniau yn dal i fod yn fenywod ifanc, nid pensiynwr - ni allai ddod. Roedd y baban eisoes tua chwe mis, pan benderfynon ni drefnu rhydd ac roeddent yn lwcus i ddod i adnabod gweddill y perthnasau.

Ac yma, yn ogystal â llawenydd diffuant, a fy mam, a dangosodd y fam-yng-nghyfraith hunanhyder gormodol. Am ryw reswm, penderfynodd pob un y dylai'r wyres fod yn hapus i fynd i'r dwylo ac yn gyffredinol yn dangos llawenydd o'r cyfarfod. Gadewch i mi eich atgoffa ein bod yn siarad am fabi chwe mis. Yn gyffredinol, mae'r ferch mor llafar yn unig o ymdrechion i fynd ag ef gyda mi neu gŵr fy mod yn gorfod gweithredu yn bendant.

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_2

- Er nad yw'n mynd, peidiwch â'i gyffwrdd! - Dywedais a gwyliais unrhyw un plentyn.

- Fe wnaethoch chi ei ddifetha!

- Wedi dysgu i'r dwylo!

- fi, ond nid oedd yn brifo rhywbeth ac eisiau nyrsio!

Byddai'n ymddangos fel bod ymadroddion yn dod i ben. Ond na, mae fy mam wedi poenydio i gael gafael ar y ferch ar y dwylo ar ei gilydd. Dyna sut y gwelodd ei rôl.

- Fi yw ei mam-gu. Bydd yn sgorio ac yn deall.

A ddylwn i ddweud bod y plentyn yn nerfus yn gyson? Gyda fy ngliniau, roedd hi'n falch o gyfathrebu, yn gwenu, yn ffynnu gyda'i mam-gu. Ond yn y dipyn o gipio nesaf yn cael ei gymell. Yn waeth - roedd yn gweithredu i mi. Roeddwn i'n meddwl y dyddiau cyn gadael. Dechreuais hyd yn oed broblemau gyda llaeth.

Ymhlith perthnasau, cerddodd y ferch plentyn capricious a difetha. Er ei bod yn wir, roedd angen iddi ddod i arfer â phobl newydd yn ei hamgylchedd. Serch hynny, roedd bron wedi gweld unrhyw un o'r blaen, ac eithrio ar gyfer Mom a Pope, ac yma yn sydyn cynifer o ddieithriaid. Roedd fy ymdrechion i esbonio hyn a diogelu eich plentyn yn cael ei ystyried yn amlygiad o ymddygiad ymosodol amhriodol. Ni wnaethom cweryla, ond gwrandewais ar lawer o gwynion.

Cariad at berthnasau

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_3

Darllenwch hefyd: Pa arferion seicolegol a helpodd Mam i gael gwared ar ddicter, pryder a dicter

Gwnaethom adael. Mae'r ferch yn tyfu i fyny ac ehangu ei gorwelion. Erbyn y flwyddyn byddai wedi bod yn hapus i sgwrsio gyda'i mam-gu. Ond roedd fy mam yn cofio wyres chwe mis ac am ryw reswm roedd yn credu nad oedd wedi newid.

Gyda phob sgwrs, ystyriodd y nain ei ddyletswydd i ddarllen y nodiant o sut rydym yn camddeall eich plentyn.

"Mae gennych chi anialwch," meddai Mom. - heb ei arlledu. Nid yw'n mynd i'r dwylo, nid yw'n gyfarwydd â phobl. Mae angen i chi gymdeithasu, ac yna mae'r gymdeithas o bersonoliaethau annymunol o'r fath yn gwthio.

Teimlai'r ferch yr agwedd tuag ati, ac ar eiliadau cyfathrebu trwy alwad fideo yn ymddwyn yn union fel y dywedasant amdano. Doeddwn i ddim yn gwenu, nid oeddwn yn brolio teganau. Gwrthodwyd siarad hefyd.

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_4

- Hunllef, blwyddyn a hanner - ac nid gair yn gwybod! "Fe wnaeth fy mom gipio ei ben." - Mae angen i chi redeg i feddygon ar frys, yn sydyn gellir gwneud rhywbeth!

Cafodd ein perthynas ei chwistrellu'n gyflym. Ym mhob sgwrs, roedd yn rhaid i mi amddiffyn fy mhen fy hun, merch a ddatblygwyd fel arfer. Am eiriau, ni wnes i ddringo yn y boced - a rhwbio, a hyd yn oed dan fygythiad i roi'r gorau i sgwrsio'n llwyr pe na fyddai fy mam yn sarhau'r plentyn mwyach.

O ganlyniad, roedd yn ymddangos bod popeth yn cael ei fwyta. Dechreuodd fy merch hyd yn oed gyfathrebu. Mwy allan o ddiddordeb yn y gliniadur nag i'r nain, ond yn dal i fod. Mam yn dal i geisio gwneud sylwadau, fe wnes i stopio.

Pan drodd y ferch 2.5 oed, rhoddwyd ymweliad â'r nain i ni.

Dwy ferch - dwy a hanner o ddwy flynedd

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_5

- Grandma, dewch allan! - Mae merch yn sgrechian yn y maes awyr.

Ar ôl y cofleidio a'r cyfarchion cyntaf, penderfynodd Mom ildio'r plentyn ar y dwylo.

"Roeddwn i'n meddwl eich bod wedi tyfu a meddwl," meddai.

- Mom, bydd hi ei hun yn mynd atoch chi, gadewch i ni ddod i'r tŷ!

Yn y statws arferol, roedd y ferch yn ymddwyn yn gymdeithasol iawn. Dangosodd ei hystafell, cyflwynodd ei mam-gu gyda'i holl deganau, cymerodd lyfr allan. Yna penderfynodd ganu a hyd yn oed i ddawnsio. Yn gyffredinol, dangosodd popeth.

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_6

Diddorol: 15 Ymadroddion y dylech chi eu trafod yn ddyddiol i'ch plentyn

"Mae'n angenrheidiol, nad oeddech yn cael eich gwasgu felly," yn sydyn dywedodd fy mam.

Merch, er nad yw'n gwybod ystyr y gair, ond yn deimlo'n fawr goslef. Stopiodd i flirt. Ac yn fuan aeth i gysgu.

Ar y dyddiau nesaf, mae mam yn ddigon rheolaidd pan nad oedd hynny'n ei ddymuno'n llwyr. Er enghraifft, ar gyfer gemau. Gwneud sylwadau diddiwedd. Rugala ar gyfer pethau o'r fath lle na all plant yn yr oedran o'r fath fod ar fai. Fe wnes i wylio gyntaf, ac yna dechreuais stopio.

- Rhowch y RAG ar unwaith! - Mam wedi'i archebu.

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_7

- Mae merch yn rhwbio ei gadair ar ôl bwyta. Hwn yw ei RAG a'i harfer, "eglurais.

- Pam ydych chi'n sgrechian mor uchel? Tawel!

- o hapusrwydd. Nid oes gan blant unrhyw fotwm "Renulate the Volume!"

- Tynnwch lun yn daclus!

- Gadewch iddo dynnu llun fel y mae'n ei hoffi.

- Pan fyddaf yn bwyta, rwy'n fyddar ac ef!

- Ac rydym yn siarad am brydau bwyd.

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_8

- Gwnewch ei phiwrî, ac yna byddant yn bwyta ac yn marw! - Mae hyn eisoes i mi.

Wrth i wyres ddysgu parch ffin mam-gu

Fodd bynnag, roedd y ferch hefyd yn cydnabod yr eiliadau pan fyddant yn ymwneud â hi fel baban afresymol. Ymatebodd protestiadau ataliol - gwrthododd wneud yr hyn a ddywedwyd wrthi. Aeth ychydig o weithiau i'r llawr ac ni symudodd. Mae'n rhesymegol i bwy fydd yn hoffi pan gânt eu trin cymaint. Ac yna dechreuodd amddiffyn eu hunain.

- Mae'n amhosibl! - Dywedodd ei merch pan fydd y nain yn sugno arni.

- Beth yw e? - Ceisiais ddig.

- Oeddech chi'n ei hoffi, os cawsoch eich sgribed gymaint oherwydd dim byd?

- Peidiwch â chyffwrdd! - Fe wnes i glywed sgrech fy merch eto.

Ceisiodd Grandma aildrefnu'r teganau yn ddoethineb.

- Gadewch i ni fynd! - Gwaeddodd ferch pan oedd hi'n ddigon.

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_9

Esboniais i fy mam fod hyn yn ymddygiad dynol arferol, hyd yn oed yn fach. Yr hyn nad yw'n hoffi popeth, ac mae ganddi'r hawl i ddatgan hynny. Unwaith y byddwn yn gwrando ar unwaith, beth yw plentyn cas, moel yn fy tyfu a sut rydym yn dal i wneud hynny.

"Mam, Os ydych chi eisiau bod yn ffrindiau gyda'r unig wyres, bydd yn rhaid i chi wrando ar ei barn," esboniais.

Roedd hynny'n weithred. Dechreuodd Grandma geisio o leiaf. Ychydig ddyddiau'n ddiweddarach cyfaddefodd:

- Mewn gwirionedd, mae hyd yn oed yn dda bod ganddi gymeriad. Rydych chi fel RAG. Lle mae'r gwynt yn chwythu, fe wnaethoch chi eich cario chi.

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_10

Gweler hefyd: Beth yw Mam-gu: Daddy neu Mam Mam

Penderfynais wthio fy mhroblemau gyda fy mam a gwylio'r berthynas rhwng fy mam-gu a'r wyres. Dechreuodd y ferch fod yn ofalus iawn ac yn raddol gadewch iddi fynd iddi hi. Ond roedd o reidrwydd yn cynnwys protestiadau, os aeth rhywbeth o'i le. Ychydig o weithiau aethon nhw i'r siop gyda'i gilydd. Nid oedd ymladd yn gynnydd enfawr.

I'r rhai ychydig wythnosau yr oedd Mom yn byw gyda ni, ni wnaethant ddigwydd i'r cyfeillgarwch a beintiodd yn ddychymyg.

Roedd yn ymddangos ei bod yn ei merch i law fel tusw o flodau. Ac yn olaf bydd yn nyrs. Gan fod ei rhieni unwaith yn dod â fi i fyny, tra bod Mom yn gweithio. Ond nid oedd yn gweithio. Doeddwn i ddim yn caniatáu rolau yn fy nheulu. Ac yn eu tro, roedd yr wyres yn hyderus a phlentyn sy'n caru rhyddid.

Pan fydd wyres mam-gu yn berson rhywun arall: Hanes Mom 19809_11

Mam-gu yn barod i newid

Ond ni allai'r holl awyrgylch hwn effeithio ar fy mom. Roedd yn ymddangos ei bod yn oedolyn mewn rhai materion. Daeth o leiaf i ben gael ei droseddu gan fflat dwy flynedd, nad yw'n dymuno ei drin.

- Ailosod fi ddarllen rhywbeth modern am fagu plant, - hyd yn oed yn gofyn i Mom, eisoes yn pacio cês dillad.

- Am beth?

- Byddaf yn ceisio deall beth maen nhw nawr. Rwy'n sylweddoli eich camgymeriadau.

- Ydw, ni chawsoch unrhyw gamgymeriadau! - Fe wnes i ddewis.

- oedd - roeddent, hyd yn oed gyda'r wyrion yn cywiro.

Hedfanodd Mom i ffwrdd.

- Pwy wyt ti'n caru fwyaf? Gofynnais i'm merch yn y nos cyn amser gwely.

"Pope, Mom a mam-gu ychydig," atebodd.

Mae'n ymddangos ei fod yn cael ei drin.

Darllen mwy