Literární pseudonymy jsou věc známá, a některé známé spisovatelé a básníci jsme zvyklí vnímat přesně pod těmito fiktivními jmény a příjmení. Samozřejmě, kreativní pseudonymy skutečných jmen jsou známy. Co způsobilo, že spisovatelé budou voláni jinak? Představujeme některé zajímavé příběhy o jménech a jménech ruských spisovatelů a básníků.
Chukovskyho kořeny přišly s celým jménem
Od dětství si pamatuji, jak divoce a bizarní zněl jméno a příjmení básníka Kornea Ivanovič Chukovsky znělo. Není překvapivě, koneckonců, autor "švábu", "Aibolita" a mnoho dalších poetických prací přišli s nimi!
I. E. REPIN, "Portrét Kordea Chukovsky", 1910 Foto: ru.wikipedia.orgSkutečným názvem spisovatele je Nikolai Vasilyevich Korechukov. Když začal psát, rozdělil jméno do dvou částí a přidal fiktivní patronymické. Takže kořeny Chukovského se objevily na světě.
Simonov změnil jméno, rozrušený rodiče
Konstantin Mikhailovich Simonov Foto: G. Kapustyanskiy, ru.wikipedia.orgJméno danému spisovateli Konstantin Simonovovy rodiče byl Cyril. Již po věku většiny, ve věku 24 let, spisovatel ho změnil na kruhu, podle svého názoru, důvod: Vzhledem k charakteristikám artikulace nemluvil přesně polovinu písmen jeho jména. Ani "P", ani "l" nebyl dán mladému muži, takže si vybral harmonický Konstantin - a nazval ho a matka následně rozdrcila:Abohábil jeho jméno. Vynalezl někoho Constantine ...FET získal příjmení v důsledku chyby
Pro otcovo familia, Athanasius Feta byl Shenshin, takže budoucí spisovatele byl povolán k dospívajícímu věku. Ale pak volba jména byla uznána jako neplatná, protože manželka přiznala luteránství a manžela ortodoxie.
Athanasius Afanasyevich FET v jeho statku Sparrow, 1890 Fotky: DepositphotosChlapec začal nazvat matkou, Němci podle původu. Příjmení bylo přečteno jako "fet" (foeth), ale první básně básníka vyšly kvůli chybě vydavatele pod názvem "fet". Souhlasil se ztrátou dopisu "ё" a zvolil FET jeho literární pseudonym.
Gorky - není příjmení, Maxim - Non-jméno
Skutečný Maxim Gorky byl Alexey Maksimovich Peshkov. Věřit, že v literatuře se jeho jméno nestane pravdivý, zvolil pseudonym: jméno pro otce, kterého miloval a ztratil brzy, a "znějící" příjmení, které určilo veškerou svou další kreativitu. Hořký osud Ruska a jeho obyvatel byl popsán v dílech autora. Jeho pseudonym byl velmi osobní, hluboký ve smyslu.
Konverzace Josefa Stalin s Maxim Gorky Foto: ru.wikipedia.orgGogol snížil příjmení
Poslední jméno ukrajinského spisovatele Nikolai Gogol byl Yanovsky. V roce 1821 se jeho dědeček změnil do Gogol-Yanovského. Většina biografů věří, že to bylo děláno, aby získal ušlechtilý titul.
Gogol N.v. V roce 1834. Foto: Gravírování L. Seryakova (Obr. Obr. Venetianova 1834), ru.wikipedia.orgDedova Enterprise definoval budoucí život gogolu. Začal odstranit druhou část příjmení z podpisu, a pak ji vůbec odmítl. Když se ho známý, což znamená, že Gogol, odpověděl: "Skřílo". Ve skutečnosti to označuje malou velikost kachna.
Sologub také pracoval pro sdružení
Vzhledem k podobnému touze patřit k šlechtě, změnil jméno Fyodor Sologub - při narození knih. Jasný zástupce ruské symboliky vzal pseudonym na naléhání časopisu "Northern Vestnik", kde pak vytiskl, a dva soudruhy: básník Nikolai Minsk a kritik Akim Volynsky. V těchto dnech, příjmení Sologub (se dvěma "L") bylo spojeno se slavným aristokratickým rodem. Ale rozdíl byl vyžadován a jeden dopis "L" byl odstraněn. Takže supernany se staly jahodou.Fedor Sologub Foto: Maria von Kananow, ru.wikipedia.orgAndrey White si vybral symbolický pseudonym
Boris Nikolayevich Bugaev, další básník symbolista, také si vybral pseudonym v souladu s jeho prací. Ale udělal jsem to skrýt své koníčky z rodiny. Mimochodem, vynalezl pseudonym ne sám, ale od podání přítele Mikhail Solovyov. Jméno Andrew měl být spojen s apoštolem, překládá jako "odvážní". Příjmení bílé mluví o čistotě, je to božská barva, symbol křtu.
Andrey White. Brusel, 1912 Foto: ru.wikipedia.orgIgor Northerner je napsán přes pomlčku
S mládeží a prvním veršem, Igor Northernik (skutečné příjmení Lotarev) natažené na pseudonymy. Falešná jména byla poněkud, ale Igor-Severner, napsaná přes pomlčku, se stal aktem iniciování. Básník investoval hluboký význam.
Igor - jméno, které mu dané rodiči, a sekvisí Severnera není vůbec jméno, ale druhé jméno. Přineslo autorovi královským jménům, poukázal na místo speciální lásky a také provedl funkci přepravy. Bohužel, současníci nepřijali individualitu autora a podepsali své básně bez hypheny, otáčením Severnera v příjmení.
Igor Northerner, konec 1900s - začátek 1910s. Foto: Leo Leonidov, ru.wikipedia.orgZajímavý proces je volba spisovatelů a básníků jejich pseudonymů. Spisovatelé mohou pohybovat podobné motivy, ale rozhodnutí bude nakonec zcela odlišné. Koneckonců, i volba jména a příjmení je proces tvořivosti.
Autor - Maria Ivan URANCHIKOVA
Zdroj - Springzhizni.ru.