Elmira Galimova: "Mám jako skladatel, tam je styl, hudební jazyk čelí národním zdrojům" - video

Anonim

Elmira Galimova:

V novém projektu na televizním kanálu TNV bude rozhovor s vynikajícími tatarskými vědci a odborníky zveřejněn ve všední dny.

Čtyřicet osmý hrdina speciálního projektu byl skladatel, kandidát uměleckých dějin, vedoucí katedry divadla a hudby Institutu jazyka, literatury a umění. Ibrahimová Elmira Munirovna Galimova.

V rozhovoru, korespondent TNV ​​Galimov vyprávěl o "jejich" pravidlech pro psaní hudby pro orchestry, o tom, co bude, kdyby tatary ztratili svou hudbu, stejně jako reakce Evropanů na národní pentatonikum.

"Začal jsem psát hudbu od 9 let"

- Změnili jste v průběhu posledních 10 let v průběhu posledních 10 let?

- Posledních 10 let mé tvůrčí činnosti se týkalo institutu jazyka, literatury a umění. Ibrahimová. Ale doslovně nedávno tam byly změny v mé profesní činnosti, a teď pokračuji do povinností vedoucího katedry divadelní tvořivosti KGUKI. Hlavním směrem mé činnosti se nemění, ale struktura univerzity klade nové cíle a cíle.

- Proč se tyto změny vyskytují ve vašem životě? Právě jste dosáhli v Ibrahimovském institutu?

- Jsme kreativní lidé, stále žijí s některými fázemi a otočením. Po dobu 10 let jsem studoval v postgraduální škole, obhájil kandidáta, vydali jsme mnoho publikací o divadle, muzikologii a choreografii. Měli jsme 5 zaměstnanců, ale provedli jsme titanickou práci - vydali více než 240 publikací po dobu 5 let. Poprvé, v rámci ruského měřítka jsme měli průvodce, protože v oblasti etnomiscisology, v rámci Ruska, v rámci Ruska, průvodce pouze do vědeckého obratu, a už jsme vydali 2 části.

- Co je ethnothelor?

- Máme centrum písemného dědictví Institutu, ve kterém jsou uloženy mnoho rukopisů v oboru, expediční materiály, které jsou odděleny od šedesátých let. Protože V této oblasti byl jen málo specialistů, materiál nebyl zpracován. A dnes je systematizován a digitalizován. Tyto průvodce dělají cestu k našim specialistům. Tyto průvodce byly zaměřeny na regionální složku. První dvě průvodce jsme studovali Saratov Tatars.

"Vy sami se účastní expedic, sbírejte folklór?"

- Ano! Od roku 2010, kdy jsem se rozhodl bránit svou diplomovou práci na téma tradiční hudební kultury Perm Tatarů, pak jsem začal odejít na expedici. A v roce 2011 jsme začali odejít na integrovaných expedicích Institutu. Proč je účinně a je třeba sbírat materiál? Vzhledem k tomu, že regionální zvláštnosti tohoto nebo že lidé již byly studovány z hlediska historie. A ethnozykologie jako nová hudební oblast by měla dát úkol vyvrátit fakta, která předloží historiky nebo je potvrzují.

- Historická fakta jsou spojena s folklórem?

- Tak určitě! Například, historik staví nějaký druh teorie, říká, že komponenta Ugorsky nebo Turkic se podílel na etnickém formování.

- Hledáte to všechno v lidové kreativitě?

- Tak určitě! Jsme etnomisikologové a folkloristé, komunikující s lidmi, kteří zkoumali současný stav hudebního folklóru určeného, ​​která složka byla v etnickém formování. Protože Hudební plast je toto potvrzení, to jsou intonační, rytmické rysy jsou toto potvrzení. Samozřejmě můžete vydat knihu o všech lidech, jak již existuje tradiční hudební kultura Perm Tatarů.

- Je hudba jiná od Permian, Saratov, Kazan Tatars?

- Folklór je odlišný v intonačním a rytmickém plánu.

- To znamená, že zpívají nějak jinak?

- V každém regionu je jeho dialekt a je to jiné. Samozřejmě je hudba reprodukována s vašimi funkcemi!

- Můžete odlišit hudbu Perm Tatarů z hudby Saratova?

- Od hudby Saratov Tatars, Mishar a také sibiřských Tatarů. Protože existují určité intervalové pohyby, existují určité skoky, rytmický fabul, který dává určitý důraz, díky kterému můžeme pochopit, jehož píseň je.

- Jak jej používáte nejen pro psaní vědeckých prací, jak musíte kombinovat teorii a praxi? Jsi skladatel ...

- Začal jsem psát hudbu od 9 let a přesně od tvořivosti písně, později byly komorní nástroje. Uvědomil jsem si, že jsem si nemohl představit bez hudby, a to bez psaní hudby. To je moje duchovní destinace. Neexistuje žádná profese Skladatele, máme také rodinu a my jsme nuceni najít výklenek pro příjmy. Samozřejmě, můžeme žít a vytvořit jako svobodní umělci, ale dnes je to nestabilní, mluvím o hudbě na zakázku pro umělce a divadla. Proto, když jsem dokončil konzervatoř jako skladatel, muzikolog a začal hledat práci, ukázalo se, že je to velký problém! Osud mě zavedl do Institutu a začal jsem chápat základy výzkumného pracovníka. To se ukázalo, zřejmě produktivní.

"Založil jsem se, takže když píšu vědecký článek dnes, zítra dokončím a pokračuji pro psaní určité hudby"

- Jak je vaše přepínání z vědeckých aktivit na psaní hudby?

"Když jsem začal psát hudbu, zavřel jsem od rodičů a požádal mě, abych nerušil."

- Můžu sedět na vyžádání a udělat to?

- V té době ano. Nyní, všechno v průběhu let funguje a nebudu vyčnívat podmínky mé rodiny, které potřebuji odejít do důchodu. Můžu psát hudbu pod 3 pracovní televize, možná ne každý je schopen. Založil jsem se, takže když píšu vědecký článek dnes, zítra dokončím a pokračuji pro psaní konkrétní hudby. Tak to bylo posledních 10 let. V loňském prosinci jsem byl informován, že jsem získal grant 4-Naochet opery Kul-Sharif v souvislosti se 100. výročí Tassr a práce by měla být v květnu předána. V lednu jsem ještě nebyl schopen začít pracovat, mám 4 měsíce za 2,5 hodiny hudby ...

- Je také nutné zapsat všechno ...

- Byla to pro mě megatitánská práce, která se mi podařilo vzdát se času. Pro mě to bylo pyšné, že jsem napsal 4 měsíce. Teď mám sen dát to.

- Jaké žánry pracujete?

- Opera, umělecká opera, koncerty pro klavír s orchestrem, pro saxofon. Brzy, jako součást festivalu MIRAS bude premiéra koncertu pro kytaru s orchestrem ve třech částech.

V loňském roce jsem měl zajímavou premiéru pro Kylkinis s orchestrem, to byla novinka. Protože pokud v Bashkiria, skladatelé jsou již praktikovány, pak v naší republice, sloučenina etnického nástroje se symfonickým orchestrem. Objednali jsme si Kyckubyz v UFA, houslistka Dina Zakirova studovala na něm hrát.

- Etnická hudba má velkou roli ve vaší práci. Jak se dostanete do tvých prací?

"Má dvě cesty, citace možnost, když vezmeme hotové lidové materiály a projdeme ji do orchestrální skóre moderních metod a je zde možnost, když stylizujeme pod lidovými žánry. A to je v mé práci. V nadcházející premiéře koncertu kytary s orchestrem, první část romance jsem zavolal "lidovou fantazii" a zde používám 2 metody. Mám také ethnopantia pro saxofon s orchestrem.

- Takže stále přehodnocování?

- Tak určitě!

- tj. Má vaše publikum, kdy jde na vaše koncerty, očekává, že se setkává s něčím lidem?

- Ano! Je velmi důležité, abych udržel naše národní původy. I pozice sám čistě národní, tatarový skladatel. Když jsme studovali, byli jsme velmi rozrušeni psát jako Scriabin, Rachmaninov. Ale musíte najít svůj hudební jazyk, najít si obličej jako skladatele. Dnes mohu říci, že mám vlastní styl, hudební jazyk čelí národním zdrojům. Použijám v mé práci databázi a hudební folklór, který jsme vytvořili pro všechny tyto roky.

- Jste účastníkem obrovského počtu soutěží a grantů, hodně cestovat v Evropě. Jak si vezmete hudbu? Obecně, tatarská hudba?

- V Evropě v Evropě bylo mnoho projektů v Evropě v rámci Svazu Tatarstánu Skladatele. Nabízíme zde náš národní výrobek, upozorneme na skutečnost, že pentatonic je velmi zajímavá, aby jednala o evropském diváka.

- Máte mnoho kolegů, kteří jsou vášniví stejně jako vy?

"Jistě, protože sbírka lidových písní Alexander Kuvereva je potvrzením, měl také Jaudat Fayzi.

- Co ztratí tatarům, pokud ztratil svou hudební tvořivost?

- Ztratíme náš obličej! Dosud je velmi důležité udržet národní identitu. Toto téma je dnes populární mezi naší veřejností, našeho vedení. Pokud každý člověk nemyslí z duchovní strany, jako součást jeho rodiny, myslím, že dnes nebudeme přijít na cíl, který je nastaven. Uložte naši identitu, naše melos, naše moң. To kombinuje tatar.

Viz také rozhovory s vynikajícími tatarskými vědci a odborníky, kteří vyšli dřív:

GUSEL VALEEVA-SULEIMANOVA: "Existuje jen velmi málo objektů v Kazanu, z hlediska vývoje architektonické školy" - Video

Radio Zamalletdinov: "Jsem víc než přesvědčen, že budoucnost pro dvojjazyčné a polylantwic učitelé" - video

Tufan Imamutdinov: "V našich tatarských vystoupeních, sdružení" әlif "neexistuje žádné násilí a touha všem jako" video

Alina Sharipzhanova: "Tatarová píseň budoucnosti by měla být založena na dobrých textech" - Video

Přečtěte si více