Jména zemí a regionů obvykle neodpovídají prvotřídní názvy, které jim dali národy, kteří tam žili před století. Už jsme napsali o populárních zemích s Japonskem a Finskem, a nyní se rozhodli vyprávět o méně zřejmých územích, například Grónsku. Proč se však daleko - dokonce i Arménie a Abcházie jsou vlastně volány zcela jiným způsobem.
Adme.ru připravil druhou část výběru s původními názvy různých států a od bonusu se dozvíte, jak byly invaze původně volány v naší zemi.
Rakousko
© Tepic / Depositphotos © Rieger Bertrand / EastnewsJméno země pochází ze starověkého Ostarrîchi - "východního státu". Slovo "Rakousko" je latinizovaná verze původního názvu země. Vzhledem k němu, mimochodem, vznikl malý zmatek. Faktem je, že OST v němčině znamená "východ" a auster v latině - "jih".
Arménie
© David Tadevosian / Shutterstock, © Chubykin Arkady / ShutterstockPůvod slova "Arménie" se vrací ke starověkému jménu regionu Armi. Podle jiné verze vznikl toponym vznikl vzhledem k názvu Urthi Car Aram. Ať už to bylo, self-konfigurace Arménie nemá nic společného s těmito slovy a zní jako "Ik". Ve středověku se země nazývá Ayastan. Původ tohoto názvu má také několik verzí. Podle jednoho z nich pochází z mytologického vůdce Arménů, aka, který podle legendy, v 2492 př.nl. E. zlomil se v bitvě u car babel.
Butan
© Doublev / Depositphotos © Jeeewee / DepositphotosPředpokládá se, že jméno "Bhutan" došlo z tibetského jazyka od kořenů bodu Bod ("Tibet") a anta ("Okrain"), to znamená "Tibetovy okurce". Z tibetského jazyka, jméno šlo do řady indických jazyků a ve formě slova "Bhutan" se k nám dosáhl. A ve skutečnosti se země nazývá druk-yul, který může být přeložen jako "dračí země".
Německo
© FilmFoto / Depositphotos, © Romrodinka / DepositphotosJakmile se Německo nazývá v různých jazycích světa: Allemagne - ve francouzštině, Saksa (Saksa) - na finštině, Thissk (Tyskland) - na dánštině, Němci (Niemcy) - v polštině. I když Němci sami nazývají své země Deutschland. Podle jedné z verzí se slovo sahá zpět do Pragermana slovo þeodisk [θeodisk], "s odkazem na lidi" a nejprve naznačil jazyk. V jiných jazycích se objevily jména země kvůli slovům, která byla přijata k označení kmenů žijících na těchto územích. Francouzi nazval alemy, Danes - tixes atd. Slovo "Německo" došlo z keltského slova gair - "souseda".
Grónsko
© Amanderson2 / Wikipedia, © Louise Murray / EastnewsJméno Grónska ("Green Země") přišel s norskou vikingskou erickou zrzkou - s pomocí takového jména doufal, že přitahuje co nejvíce nových osadníků, ačkoli zelený Stern Severní ostrov může být volán s velkými obtížemi. V jazyce Grónska se nazývá Calallit Nunat (Kalallit Nunaat) - "Calallitis Země", jeden z pepologií Grónska Eskimos.
Maroko
© nilaya / depositphotos, © yakthai / depositphotosZemě je oficiálně označována jako Al-Mamlyakat, L-Magnibyat, doslova - království Maghribia, zkráceně - El Máinb. "Maghreb" znamená "kde západ slunce" znamená "kde západ slunce", což je docela logické, vzhledem k jeho geografické poloze na severozápadním pobřeží Afriky. Jméno Maroko přišel z francouzštiny, kde se země nazývá Maroc. Toto slovo se stalo z názvu hlavního města, Marrákeš, a to zase s největší pravděpodobností, od Berbera Amur Akush - "Země Boha".
Severní Irsko
© Bloodua / Depositphotos, © Triumph0828 / DepositphotosTuaisceart éireann je takzvaná země v Irish. Samulace je přeložena jednoduše: "ostrov na severu".
Severní Korea
© Bjørn Christian Tørrissen / Wikipedia, © iggy74 / DepositphotosV korejštině, jméno země zní jako "Choson" a kořen s hodnotou "North" ve slově není. Obecně platí, že rozdělení na sever a Jižní Korea je pouze v cizích jazycích. Na korejštině ve jménu zemí není nic společného, Jižní Korea zní jako "Hanguk". Název Cosonu existoval dlouho před příchodem Kim Il Senia a korejské války - tzv. Rozhodující dynastie, ve kterém stát vzkvétal. Kromě toho slovo "Choson", zaznamenané čínskými hieroglyfy, znamená "zemi ranní čerstvosti". Proto se jméno rozhodlo vrátit se, když se na mapě objevily 2 nové země.
Wales
© Alexey Fedorenko / Shutterstock, © Monkey Business Images / ShutterstockSamulace Walesu - Camry [KəMRɨ]. Pochází ze slova KOM-Brogi s významem "krajanů". Slovo "Wales" vzniklo ze starého anglického jména Galovského kmene, který tyto území vyřešily.
Švédsko
© Arsty. / Depositphotos, © 12019 / pixabayJméno země pochází z Karsannandavských slov Svea a Rike - "stav nocí" - a švédští zvuky jako "Swaria" [Sv̌̌rjɛ].
Skotsko
© Bennymarty / Depositphotos © Ligorosi / DepositphotosVe Gaelsku se Skotsko nazývá krásné slovo "Alba". Starověcí Řekové, a po nich a Římany nazvaní Albion celý ostrov, který víme jako Velká Británie, ale později byl název stanoven pouze po území moderního Skotska. Slovo Alba je spojena s kořenem s hodnotou "White" nebo "Hill". Snad toto jméno vzniklo kvůli křídovým skalám v Doveru. Oficiální název země v angličtině je Skotsko - je méně pozastaveno. Řecké slovo Skotos je přeloženo jako "temnota", "temnota". Skot odvozený od něj byl nazýván kmenem RAID žijících na těchto zemích.
Bonus
Ingushetia
© Timur Agirov / Wikipedia, © Legioner2016 / WikipediaSelf-otelení lidí - gangga. Někteří výzkumníci věří, že slovo "galgay" znamená "stavitel, rezident věží" v šumerském jazyce. Je také možné, že jméno lidí pochází ze jména starověkého ningushova božstva s názvem Gela nebo Gala. V ruštině, slovo "ingušsko" vzniklo kvůli jménu dohody o dohodě, která byla důležitým nákupním centrem v Xviii století.
Kalmykia.
© Konourclub / Pixabay, © oesolod / pikabuHalmg Tangch je původním názvem Kalmykia republiky. Slovo "halmg" se nazval Ohirats, a toto slovo znamenalo něco jako "rychle spěchá nad zemí." Sousední Turkic národy nalezené ve vlastním slově s podobným zvukem, ale v zcela jiné hodnotě ("oddělené" nebo "rozbité") a začal zavolat Ohratov Kalmaki. Proto se stalo moderní jméno republiky a lidé žijící v něm.
Karelia.
© Magic9 / Pixabay, © Olegforest / PixabayPodle jedné z verzí pochází Self-talent Karelia Karila, pochází z Baltského slova "Garja" ("Mountain"). Tak, východní finské kmeny, žijící na kopci, byly proti západnímu, nižšímu.
Severní Osetia
© Ahsartag / Wikipedia, © Lisa.Alisushka / DepositphotosHistorici nepřišli na společný názor, protože se objevil starobylé jméno republiky (Alania) a jeho obyvatele (Alanov). S největší pravděpodobností se slovo "Alan" vyskytlo z celkového názvu starých Íránců - Arya. Možná, jak to znamenalo "host", "soudruh". Lze však říci, že mezi Alanskou republikou a slavným tureckým střediskem Alanya není nic společného. Ten obecně dostal své jméno úplně náhodně, ale to je další příběh. Ostezie byla nazývána toto území Gruzínců a to bylo z gruzínského jazyka k toponymu vstoupil do dalších jazyků světa.
Čečensko
© lisa.alisushka / Depositphotos © Sulkhan Bordzikashvili / WikipediaČečenci se vyzývají slovo "nochchy" a republika - Nohchichi. Možná, že tento kořen nastal z názvu centrální oblasti Kavkazu, kde byl kmen vytvořen - Nashha. Etymologie slova "Čečen" v něčem podobném slova "německy": Rusové nerozuměli Čečenci a řekl, že ty čečnice (chvástá) jako ptáci. Ale jiné verze jsou možné. Například slovo "TSetsen" na jazyce Kalmyku znamená "moudrý".