Spisovatel Dale Carnegie argumentoval, že osoba je šíleně příjemná slyšet, když někdo říká jeho jméno nebo příjmení. To je však pravdivé a relevantní pouze pro situaci, ve které reproduktor neumožňuje epické orpoepické chyby nebo nevhodné komentáře.
Byli jsme překvapeni v ADME, když slyšeli příběhy lidí, kteří už byli unaveni z korekce okolí a válcování očí pokaždé, když slyší, že je někdo musel zvládnout.
- Moje příjmení od dětství je zkreslené: a Rubenčuk Byl jsem, a moje báseň je tak ve sbírce a publikoval, jak Bubbenchik, a dokonce i Rublev. Myslel jsem, že v Izraeli nebude dutina, ale ne, teď jsem Robnicik nebo Robatki. Nejoblíbenější případ byl, když jsem byl v nemocnici ve věku 15 let, sestra se zeptala nový kolega: "Kde je Rubenčik?" Rozhodla se, že má na mysli nějaký lék, a odpověděla: "Podívejte se do skříňky." © Katya Rubenchik / Facebook
- Tranquilitsky v nitě. Pokrývá se jako tranquilitsky (v případě relativního s dlouhým dosahem, novinářem yuri tranquilitsky), jako tranleitsky, jako je tranquilidze - a další milion neznámých možností. V důsledku toho se vyslovuje, když se ptají, jak se srazí, že chyby se staly mnohem méně. © Slimedan / Pikabu
![20+ lidí, jejichž život by byl smutný teagomotina, pokud ne jejich sonáše 10131_1](/userfiles/22/10131_1.webp)
- Mám přítele c, zdá se, že obvyklé jméno bolgg, ale to je pravidelně nazýváno dluh, bogworm, dlouho, atd. Když sloužil v armádě a na výstavbě ho opět nazýval dluh, mohl Nedostavte a řekli, říkají, mé příjmení je napsáno "B". Velitel po druhé pauze nezeptal se: "Dolgob?" Stojí za to říkat, že tato přezdívka přilepená k němu až do Demobu. © Ubivets1889 / PIKABU
- Příjmení til. Nechápu proč, ale také špatně vnímaný pověsti. Obvykle se rozumí, jak se vám líbí: silný, míle, kýl, ale ne til. Jakmile mi bylo řečeno: "Wow, jak je to cool, příjmení tilmash, také masha je volán." Teď obvykle říkám: "jako" tyl ", jen přes" a "." Pracuje poprvé. © pf.maryarty / pikabu
![20+ lidí, jejichž život by byl smutný teagomotina, pokud ne jejich sonáše 10131_2](/userfiles/22/10131_2.webp)
- Byl jsem ve velikosti Avtaeva, což je jasné, že každý je napsán jako "Aftaeva". Všichni přátelé jsou stále zaznamenáni do telefonu jako "AFTA", i když poslední jméno se změnilo 2krát. Jednou na klinice listu jeho kartu a viděl na jednom ze směrů, které jsem byl obecně Atitayev. Teď mám příjmení končí "-TSNA". A pokaždé, když mluvím někde příjmení, musíte připomenout, že je napsáno "S"! © Ksuxopatka / pikabu
- Většinou mé příjmení dohledu na univerzitě: byl také Gyysk a lysk a ztráta. Historie učitel se rozlišoval sám - nazvaný Musik. © Victoria MySh / Facebook
- Mám velmi jednoduché příjmení: AIST. Ale velmi často je vyslovován s důrazem na dopis "a". Zažďuje k zadku. Opravdu volal pták ptáka "čáp"? Koneckonců, to je jednodušší příjmení. Ale u bývalého kolegu, který pak nosil příjmení brouka, nějakým způsobem požádal o úplnou vážnost, na jaký slabikový důraz. Tak pochopit lidi po tom. © Anastomus / Adme
![20+ lidí, jejichž život by byl smutný teagomotina, pokud ne jejich sonáše 10131_3](/userfiles/22/10131_3.webp)
- Přítelkyně nedávno šel na ultrazvuk, dostal se k lékaři, který nemluvil rusky velmi dobře. Takže se zeptal 4krát velmi, zřejmě, obtížné pro něj jméno a příjmení mého přítele: Zakharova Marina, a pak napsal, jak mohl. Nebo tak to bylo vhodnější pro něj: Madina Zakirova. Bylo zjištěno, kdy přítelkyně přinesla své testy do ECO. © Luanna / Adme
- Bydlím v arabské republice. Šel jsem k lékaři, recepce byla vypuštěna na recepci: Katarina anketa Dina. Zřejmě se mě snažili připojit co nejblíže k 4 arabským názvům. © Ekaterina poldina / facebook
- Moje rodné jméno Schmaliuk. Samozřejmě, jen zřídka od cizinců slyšel ji správně: Shmannock, Shmalenok, Smanyuk, Smarty, Smallanyuk. Ne všechny možnosti pamatují. Ale jedna možnost, jsem tak v úžasu tolik, že jsem dlouho odmítl vzít telegram z mámy: bylo příjmení Himalishku. Co je tam v čele přijímačů telegramu? © Lyudmila Timofeyev / Facebook
- Moje maiden jménem Kundish, v Izraeli se okamžitě stala Kondish, a na univerzitě ve třídě angličtiny jednou volal Cavendish. Bylo to potěšením pár minut, abych byl stejný název anglického vědce. © Julia Markman / Facebook
- Jsem Golokolosov. Nemluvte okamžitě. Obvykle říkají "hlas". Jednou jsem byl stonek. V práci jsem měl šéfa na jméno Goloborodko. Byli jsme často zmateni příjmením. Vzpomněla jsem si jen, že něco je spojeno s nahým. Jednoho dne jsem vstoupil do dokumentu jako ruku. Od té doby jsem se jmenoval "Sistry Golkokovy" šéfa. © Svetlana Golokolosova / Facebook
![20+ lidí, jejichž život by byl smutný teagomotina, pokud ne jejich sonáše 10131_4](/userfiles/22/10131_4.webp)
- Moje příjmení Dobronravova. Zdálo by se naprosto jednoduché, skládající se ze slov "druh" a "temperament", ale bez ohledu na to, jak moc! Dombronravova, Dobrobravova, Bobonravov! Jak? Žádám vás, abyste si všimli, netrpím vadami dikce a ne příliš jasně, ale z nějakého důvodu může mé příjmení vyslovit, zejména napsat, od prvního bez chyb. Zármutek. © Dobronata / pikabu
- Rodné jméno biakova. Jakmile se nepočítají: Bykov, Dyakova, Belyaková, Buková a podobně. A byly problémy s vydávajícími kartami, dopisy atd. S věkem, to bylo zvyklé na věk a objevil se: "Bosakova - ze slova" Bolyak "." Ale všichni si okamžitě vzpomněli. © Valeriya Tikhomirova / Facebook
- Jsem Sakarova. Volal: Komarov, Natarov, Navarov, Zafarov atd. Nekonečný počet možností. Kdo uslyší jak. © NADEZHDA NAPALA / facebook
- Rodné jméno tsybulevskaya. Nikdo neslyšel poprvé. Napsali přes "a", Dzibuluevskaya, Zakalovskaya. Pravecisté museli mluvit. Ženatý Vaganov. Kde je to jednodušší? Ne. Stále se zeptal. Nyní Ivanov potřeboval. © Olga Vaganova / Facebook
![20+ lidí, jejichž život by byl smutný teagomotina, pokud ne jejich sonáše 10131_5](/userfiles/22/10131_5.webp)
- Bydlím v Irsku. Lina jméno okamžitě přepracováno do Lindy. A příjmení je obecně nerentabilní: Yanushevich. Zřídka, který byl schopen mluvit s zármutkem na polovinu. Jakmile postman přinesl balík. Stojí za to, snaží se přečíst své jméno z účtenky: "Jste Linda ... Uh-uh ... něco?" Říkám: "Ano, to jsem já!" © Lina Ianushevych / Facebook
- Jsem Nyashin. Nya-shi-on. Ale zároveň neznámí lidé nadále slyší míče, yashin a jinou divokost. Plus, v dopise, všechna písmena, kromě extrémnosti, vypadají naprosto stejná, takže volají nanin, výklenek a podobně. Ale mám rád fanoušky anime. © olya nyashin / yandex.kew
- Vždy a neustále vyzval příjmení. Tak unavený z opravy, že si někdy myslím: "Ano, nechte to být tak." A jakmile v zahradě na dítě dostala příjem s novými patronymicemi. Na dceru patronymic of Germanovna, ale Irmanova byla v účtenci. © Mikhalchenkova Masha / Facebook
![20+ lidí, jejichž život by byl smutný teagomotina, pokud ne jejich sonáše 10131_6](/userfiles/22/10131_6.webp)
- Žiju, to znamená v Izraeli. A pokaždé, když potřebujete vyplnit dotazník, problém se stane. Za prvé, v hebrejštině nejsou žádné samohlásky, to je, že jsou, jen dopisy, význam, nestačí. Proto sloupce v dotaznících jsou malé. A tady přišel, všechno tak krásné. Názvy Manastor, přišla z Dnepropetrovsk, se narodila v Tádžikistánu. Jak žít děsivé. © Julia Manastor / Facebook
- Před několika lety pracoval se dvěma partnery. Měli jména Dobrobaba a Dawkon. Říkám jednomu z mého kolegu, říkají, že si představují, co zábavné příjmení jsou! Její odpověď zabila: pravděpodobně říká, bratr a sestra. A řekl jsem v plném! © Nelle Fatkullina / Facebook
- Pracoval ve státní instituci. Dostal jsem se do rukou pasu mladé dívky, otevřel stránku s fotografií - typická gotická krása. Příjmení - Uchareva. Myslím, že je to nutné, jak jí vyhovuje. Vzpomněla si na mě. Po půl a půl, pochází přes svůj pas již s dvojitým příjmením - Uchareva-Zhevami. Úspěšně ženatý. © jen příběh / vk
Máte známé s neobvyklými příjmení? Nebo možná jste, že samotný název, které děsí kurýrní a provozovatele v bankách?