সরকার ল্যাটিন ভাষাতে কাজাখ বর্ণমালার একটি নতুন সংস্করণ উপস্থাপন করেছে
আস্তানা। ২8 জানুয়ারি। Kaztag - সংস্থা রিপোর্টে, ল্যাটিনেটে কাজাখ বর্ণমালা একটি নতুন সংস্করণ উপস্থাপন, সংস্থা রিপোর্ট।
"উন্নত বর্ণমালার 31 টি ল্যাটিন বর্ণমালার বেস সিস্টেমের প্রতীক রয়েছে, যা কাজাখ ভাষার ২8 টি শব্দ দ্বারা সম্পূর্ণরূপে আচ্ছাদিত। কাজাখ ভাষার নির্দিষ্ট শোনাচ্ছে ә (ä), ө (ö), ү (ö), ұ (ü) এবং ғ (ğ), W (ğ), ডাব্লু (ğ), ডায়াক্রিটিক্যাল প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করা হয়: ̈ (̈), ম্যাক্রন (ˉ) , বীজতলা (̧), ব্র্যাভিস (̌), যা প্রায়শই আন্তর্জাতিক অনুশীলনে ব্যবহৃত হয়, "সরকারের প্রেস সার্ভিসটি বৃহস্পতিবার জানায়, জাতীয় কমিশনের বৈঠকে ল্যাটিন সময়সূচি থেকে ল্যাটিন সময়সূচি থেকে জাতীয় কমিশনের বৈঠকে জানায়।
মন্ত্রিসভায় বর্ণিত হিসাবে, "বর্ণমালাটি" এক শব্দ এক একটি চিঠি "এর নীতির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, যা কাজাখ ভাষার লিখিত অনুশীলনে অন্তর্ভুক্ত।"
নতুন বর্ণমালার পর্যায়ক্রমে রূপান্তর ২0২3 থেকে ২031 সাল পর্যন্ত পরিকল্পনা করা হয়।
"বর্ণমালার উন্নত সংস্করণটি কাজাক ভাষার উন্নয়নে একটি নতুন অনুপ্রেরণা দেবে এবং আধুনিক প্রবণতা অনুসারে তার আপগ্রেডগুলিতে অবদান রাখবে। আসন্ন যুগে, কাজাখ ভাষার ল্যাটিন সময়সূচীর ক্রমবর্ধমান রূপান্তরের উপর বৃহত্তর প্রস্তুতিমূলক কাজ বহন করা দরকার, "বলেছেন প্রধানমন্ত্রী আসকর মামিন।
তিনি ল্যাটিন গ্রাফিক্সের উপর ভিত্তি করে কাজাক ভাষার উন্নত বর্ণমালায় জনসংখ্যার মধ্যে একটি বিস্তৃত তথ্য এবং ব্যাখ্যামূলক কাজ পরিচালনা করার নির্দেশ দেন।
২017 সালের অক্টোবরে, কাজাখস্তান নার্সুলান নাজার্বেয়েভের প্রথম সভাপতি কেজাক ভাষা বর্ণমালার অনুবাদে সাইরিলিক থেকে ল্যাটিন সময়সূচী থেকে "ডিক্রি স্বাক্ষর করেছিলেন।" ২0২5 সাল পর্যন্ত ল্যাটিন গ্রাফিক্সে ল্যাটিন গ্রাফিক্সে ফ্যাসেড অনুবাদটি নিশ্চিত করার জন্য তিনি সরকারকে "জাতীয় তালিকা থেকে ল্যাটিন সময়সূচি থেকে বর্ণমালার অনুবাদের জন্য জাতীয় কমিশন গঠনের জন্য" জাতীয় কমিশন গঠন করেন, "পাশাপাশি অন্যান্য পদক্ষেপগুলি বাস্তবায়নের জন্য অন্যান্য পদক্ষেপ নিতে ডিক্রি, "সাংগঠনিক এবং আইনী সহ।"
২0২0 সালের 9 নভেম্বর, কাজাখস্তান কাসিম-ঝোমার্ট টোকাইভের সভাপতি বলেন, ল্যাটিন বর্ণমালার প্রবর্তনের কাজটি ধীরে ধীরে সম্পন্ন করা উচিত।