আমাদের চলচ্চিত্র "কুকুরের হৃদয়" ইটালিয়ানদের উপর একটি চুরি করা হয়েছে। তারা একটি ভাল বল আছে

Anonim

আমাদের চ্যানেলে সাবস্ক্রাইব করুন!

আমাদের চলচ্চিত্র
1998 সালে, ফিল্ম-স্ক্রিনটি বাল্কাকভের "কুকুরের হৃদয়" এর টিভি স্ক্রিনশটগুলিতে প্রকাশ করা হয়েছিল। ভ্লাদিমির BORTKO এর লেখার জন্য পেইন্টিং বহু বছর ধরে একটি ধর্মাবলম্বী হয়ে ওঠে। সংবাদপত্রের বিপদ এবং মাথার ধ্বংসাবশেষের বিপদগুলির উপর প্রাক্তনজেনস্কির প্রফেসরের উদ্ধৃতিগুলি জনগণের কাছে একটি বইয়ের জন্য ধন্যবাদ জানায়।

কারণ ফিল্ম এখনও আরো অ্যাক্সেসযোগ্য। এবং বল মজার আছে, এবং অধ্যাপক উইজডম একটি ভাণ্ডার। আমি মানুষ পছন্দ। হ্যাঁ, এবং objectively ফিল্ম খুব ভাল মুছে ফেলা হয়। যাইহোক, আপনি 1976 সালের ইতালীয় চলচ্চিত্রের আক্ষরিক অনুতাপের আক্ষরিক অনুতাপের পরে BORTKO এর পরিবর্তনের মনোভাব কী মনোভাব করেন?

আমাদের চলচ্চিত্র

নেটওয়ার্কটি বিতর্ক দেখেছিল, কিন্তু যদি ছবিটি বইয়ের উপর ভিত্তি করে থাকে তবে কি চুরি করা যেতে পারে? শুধু এক এবং একই গল্প বিভিন্ন উপায়ে বলা। কিন্তু সত্যই হল যে বোরাকো আক্ষরিক অর্থে ইতালীয় চলচ্চিত্র দ্বারা অনুপ্রাণিত, উভয় অপারেটরের অভ্যর্থনা এবং কিছু দৃশ্যের বিকল্পগুলি থেকে ঋণ দেয়।

তবে, পার্থক্য আছে। ইতালীয়দের বল বরং একটি প্রজনন টিলার চেয়ে বরং একটি নির্দোষ balbes হয়, কিছু সমস্যা তৈরি। তিনি আন্তরিক, তিনি তার উদারতা পরক না। Sharicikov মধ্যে ইতালীয়রা Zinka সঙ্গে প্রেমে পড়ে! কিন্তু ইউরোপীয় সংস্করণে preobrazhensky ম্যানিক বস্তা সঙ্গে একটি despot সঙ্গে খুব obsessed দেখায়: তার meshness অপ্রীতিকর আনতে হয়। এবং এখানে আমরা যে উদ্ধৃতিগুলি জনগণের কাছে গিয়েছিলাম তার জন্য এখানে একটি বিদ্রূপাত্মক ছায়া দ্বারা অর্জিত হয়।

আমাদের চলচ্চিত্র
মানুষ হও. এই মহাবিশ্বের বল এখনও milach হয়।

হ্যাঁ, এবং ইটালিয়ানরা থেকে চলচ্চিত্রের সাধারণ প্রতিশ্রুতিটি মানবতাবাদী ধারনাগুলির কিছু ধরণের। ভালো লেগেছে, এমনকি কুকুর সুখ অধিকার আছে। তার বিশ্বাসের সাথে একটি কদর্য পিতামহ ভাগ্য দিয়ে শেষ হয়ে যেতে পারে এবং তিনি যা জেগে উঠেন তা করেন।

আমাদের চলচ্চিত্র
রোমান্টিক লাইন। বল এবং জিনা

সত্যি, আমি মনে করি না যে কোন ধারনাগুলি মূলত বুলগাকভকে রেখেছিল - আমি একটি দূরবর্তী যুবক (এবং আমি পুনরাবৃত্তি করতে যাচ্ছি না) শুধুমাত্র একটি আকর্ষণীয় চক্রান্তের জন্য - তারপর রাজনৈতিক ও সামাজিক সাবটেক্সটি একটি সাথে ছিঁড়ে ফেলে উচ্চ ঘণ্টা টাওয়ার: শুধু একটি কুকুর মানুষের ভাগ্য সম্পর্কে চিন্তিত। এবং এই বিন্দু থেকে ইটালিয়ানরা মতামত জিতেছে: আরো মানবিক বল, তার পক্ষে সহানুভূতিশীল করা সহজ। এবং এটা আমার মনে হয় যে ইটালিয়ানরা তাদের নিজস্ব পথে লেখকের প্রতিশ্রুতি বুঝতে পারে। কোং এর রাশিয়ান সংস্করণে, একটি যৌক্তিক আগ্রাসী: কমিউনিজম খারাপ। বুদ্ধিজীবী ভাল। আমি bortko গুলি যে সময় অদ্ভুত কি। কেউ যদি প্রশ্নটি বোঝে - মন্তব্যগুলিতে আমাকে বলুন।

এক ঠিক আছে: উভয় সংস্করণ ভাল। এবং সেখানে এবং সেখানে sharicikov চমৎকার অভিনেতা (শুধু ভিন্ন) খেলুন। এবং আমাদের সংস্করণ, এবং একটি "বৈজ্ঞানিক" দৃষ্টিকোণের সাথে, আরও বিস্তারিতভাবে এবং সম্ভাব্যভাবে সরানো হয়েছিল: উদাহরণস্বরূপ, ইতালীয়রা আসলে দৃশ্যগুলির পিছনে রয়ে গেছে, এবং কেউ অন্যকে দ্বন্দ্ব করে না। বরং, একটি গল্প একটি ভিন্ন চেহারা।

আরও পড়ুন