"Тръбклот, покривка на далечни пътеки" ... История на един стар израз "Tablecloth!" Какво означава тази фраза в Русия?

Anonim
"Тръбклот, покривка на далечни пътеки" ... История на един стар израз "Tablecloth!" Какво означава тази фраза в Русия?

"Тръбклот, покривка за дълга пътешествие и почива направо в небето ..." - всеки си спомня тази прекрасна песен V. Шански Е. Успесни от карикатурата "Shapoklyak". Разбираме защо пътят в руската култура е свързан с покривка.

По време на конфликта можем да кажем: "Пътят на масаж!". Подобно, почистете, никой не ви държи! Но отрицателен нюанс на този израз е придобил около края на XIX век, най-вероятно, по аналогия с друг фразеолог "там и път".

"Разбрах добре руския език, знам, когато казват:" табуретката "означава:" почистване на всички адски ... "- А. Н. Толстой

Във време на Русия, изразът "покривка"! Се разхождал щастлив път

Външното облекло е не само важен детайл от декорацията на дома и т.нар. Компонент на културния кодекс на руския народ.

В Русия масажът се счита за свещен елемент. Дори и прост бедната покривка трябва да бъде във всяко семейство и непременно чисто, whlen. Преди това убеждението съществуваше, че ако човек води ръцете си с покривка, той ще страда през целия си живот от Бърус. Също така се смяташе, че покривката има магически свойства, предпазва по време на хранене от ефектите на нечистната сила.

Пътят, напротив, се смяташе за опасно място, където нечистото симущество се събужда. Затова те говореха "път за маса"! ", Сякаш тези думи управляват защитно покритие по потенциално опасен начин, така че пътникът би достигнал безопасно дестинацията.

Пътят се възприемаше в древността като път към неизвестното, от "неговия" до "чужденец". Беше по пътя, по който съдбата на човека беше вързана. Според славянските вярвания беше невъзможно да се построи къща, в която се проведе пътят, а пътниците са били опасни да спят близо до пътя. Да, и известното убеждение "седнете на пистата" също е свързано с вярванията на славяните.

Моля, обърнете внимание, че съдбата на героите в повечето народни приказки е свързана с широки пътища, обрасли с пътеки през гората, полето или планините.

- Тук човекът излезе на голям начин, горчиво плачех ... - А. Н. Афанасиев.

Като М. М. Бахтин пише: "Стойността на хронотопа на пътя в литературата е огромна, рядката работа се извършва без никакви варианти на мотива на пътя."

През XIX век в руската литература образът на пътя става символ на Русия!

Ние четем в литературния критик Г. Г. Гачева: "Русия се осъществява като безкраен диалог между Санкт Петербург и Русия, градове и пътища. Прочетете "града" напротив - ще излезете "пътища": те са антиподи. Петербург е "място", а Рус е пътят. "

В приказките пътят водещ характер в чисто поле, в гъста гора, към хижа Баба-Яга или, напротив, помага да се върне у дома. Магията за объркваща горски пътеки води герой на империте.

Ето защо не е изненадващо, че е на руски език, че се появява фразеологичен "пътният път", който се използва и до днес.

Източници:

- Birich A.K., Mokienko v.m., Stepanova l.i. Речник на руската фразеология. Историко-етимологичната справка.

- Телея Е. Н. Голям фрезиологически речник на руския език. - m.: AST-Press. 2006.

- Neela E. M. Magic-Fabulous Корения на научната фантастика. Издателство LSU, 1986.

Прочетете още