في عيد ميلاد تيريان ...

Anonim
في عيد ميلاد تيريان ... 6812_1

منذ 136 عاما، في 9 فبراير 1885، في عائلة كاهن ريفي في قرية غاندا بالقرب من أخكالاكي، ولد الشاعر الأرمني العظيم فان تيرياان.

في عام 1899، دخلت فان معهد لازلفية للغات الشرقية في موسكو. جنبا إلى جنب مع الأصدقاء، ينشر Tereyan صحيفة "Nadezhda" مكتوبة بخط اليد، والتي لا تؤدي فقط مع المقالات التحريرية والتحرير فقط، ولكنها تترأس أيضا قسم الشعر، حيث ينشر قصائدها تحت سماء شن، فولو، إلخ. في أغسطس 1906 ، يجيب Tryan يدخل جامعة موسكو، إلى اللغة الروسية وأدب الكلية التاريخية والفئلية. بموجب التأثير المباشر الثورة في 1905-1907، يكتب دورة قصائد "تاج ترني"، التي تمجد مصارعو الثورة. في ليلة 3 ديسمبر 1906، تم البحث عن شقة تيريا، تم اعتقاله وصديقه، لكن في 13 ديسمبر، أطلق سراحه من الحجز. خلال هذه الفترة، كتب Tryanyan "أغنية إستونية"، "أغنية الخريف"، "Melody الخريف"، "فتاة رائعة"، "Skoronize Me عند غروب الشمس"، "الرغبة" وغيرها من القصائد. يعتبر شعر تيريان بأرق وجود غنائية، وتغلغل المشاعر، والجسم الاستثنائي والثروة من اللغة أكبر ظاهرة في تاريخ الأدب الأرمني.

في عام 1908، تم نشر أول مجموعة من قصائد "أحلام الشفق" في Tiflis. تلقت المجموعة مراجعات جيدة من Avetika Isaakyan و Ovasnes Tumanyan.

في عام 1910، بالتوازي مع الدراسة في جامعة موسكو، تحرير Tryanya وينشر الأدبي والفني "Garun" ("الربيع"). في عام 1915، قام مكسيم غوركي بتعزيز تجميع ترياندي من المجموعة الأرمنية التي نشرت في موسكو. في نفس العام، يكتب الدورة الوطنية "بلد نائري".

ترجم فاليري بريوسوف عددا من قصائد القصائد ودعا إليه "الأزهار" بين الشعراء الشباب "أرمينيا الروسية".

دون البقاء على قيد الحياة قبل شهر من الذكرى الخامسة والثلاثين، توفي فان تيرياان في 7 يناير 1920 من مرض السل.

الأغاني الأرمينية أسمعها مرة أخرى، أغاني ذلك على ما يبدو عليه. من أجنبهم، أنت لا تفهم، لن يفهمهم، أجنبي، أنت أيضا.

حزين، وحزن، ومريرة، لكنها رتابة، ولكن مثل القلب، القلب المحترق، أقرب إلى، روح، ألم أحرق، مألوفة.

القرى الفقيرة معنا، وفي كل مكان الوجوه المظلمة مع الحزن في النظرة، كل شعبنا في محنة ميؤوس منها، حياتنا كلها حزن ميؤوس منها.

كيف نحن في الأغاني لا تان أنين، في الأغاني، لذلك على شكل الرصيف؟ من أجنبهم، أنت لا تفهم، لن يفهمهم، أجنبي، أنت أيضا.

ترجمة N. Chukovsky.

اقرأ أكثر