overboard: کیوں میں اپنے بچے کی نظم ایجنیا بارٹو نہیں پڑھتا

Anonim
overboard: کیوں میں اپنے بچے کی نظم ایجنیا بارٹو نہیں پڑھتا 20099_1

کالم ایڈیٹر کیٹی Stakuska کے بارے میں اس نے اپنے بیٹے کے لئے لازمی بچوں کے ادب کی فہرست سے اجنبی بارٹو کے کاموں کو ختم کیا

ہمارے پاس اگنی بارٹو کی کتابوں کی کوئی کتاب نہیں ہے، اور میرے پاس دو وجوہات ہیں.

پہلی وجہ اجنبی بارٹو کے کام کے اہم بڑے پیمانے پر - یہ نظمیں ہیں کہ میری رائے میں، میرے بچے کی جذباتی ترقی میں مدد نہ کریں. جی ہاں، یہ لائنیں دل سے سیکھنا آسان ہے. نعرہ فرموں ماسٹرمان - دانتوں کا ایک نیٹ ورک، تاہم، یہ بھولنا ناممکن ہے، لیکن یہ معیار نعرہ آیات نہیں ہے. حقیقت یہ ہے کہ آپ کا بچہ دل کی طرف سے یاد کرنے کے قابل ہے کچھ quadruses کسی بھی والدین کے دل کو مضبوط کر سکتے ہیں (کیونکہ یہ کامیابیوں، تقریر کی ترقی اور کامیاب کامیابی کے بارے میں ہے).

صرف میرے بچوں کے ادب کے لئے ایک اور درخواست ہے: میں چاہتا ہوں کہ وہ اپنے بچے کو فنتاسی کی ترقی کے لئے مدد کریں (اور اس وجہ سے میں الفاظ کے شاعرانہ کھیل کے لئے ہوں اور اس نے اسے ظلم نہیں کیا، اس نے کچھ "ناپسندیدہ" جذبات کو حراست نہیں کیا اور صنف دقیانوسیوں کو پھانسی نہیں دی. اور اسی طرح یہ ہوا کہ جو میں بچوں کے ادب سے توقع نہیں کرتا، صرف مشہور آل یونین دادی کی آیات میں.

اور اب کچھ مثالیں. یہاں ممکنہ طور پر اجنبی بارٹو کے سب سے زیادہ چلانے والی نظمیں ہیں:

ہمارے تانیا بلند آواز سے روتے ہیں:

دریا میں ایک گیند کو گرا دیا

جلدی، تانیا، مت کرو

دریا کی گیند میں ڈوب نہیں ہے.

کیا ان لائنوں میں بچے کی توثیق ہے؟ بالغ ہمدردی؟ نہیں! اور کیا پیغام ہے؟ یہاں تک کہ اگر گیند پانی میں گر گیا تو فکر مت کرو، سوجن آنسو اور، سب سے اہم بات، ہم مذاق کرتے ہیں، تاکہ لوگ ہمارے بارے میں کچھ غلط نہیں سوچیں. گیند اگرچہ ڈوب نہیں، لیکن کسی کو اسے ایک بچہ دے گا یا نہیں، اب اس پر بحث نہیں کی جائے گی. اس کے فارمولہ کی طرف سے، یہ نظم ڈیوٹی جملہ کی طرح ہے "سب کچھ ٹھیک ہو گا" جب کوئی آپ کو آپ کے مسائل کے بارے میں بتاتا ہے. کیا میں ایک بچے کو اس طرح کے ایک عجیب پیغام پڑھنا چاہتا ہوں اگر یہ ایک بالکل ابتدائی زبان کی طرف سے بھی اظہار کیا جاتا ہے؟ نہیں میں نہیں چاہتا.

ایک اور مثال:

فرش پر ایک ریچھ گرا دیا،

پاؤ کے نیچے پھینک دیا.

سب کچھ، یہ پریشان نہیں کرے گا -

کیونکہ وہ اچھا ہے.

ان لوگوں سے جو ان لائنوں کو پڑھتے ہیں وہ سمجھتے تھے کہ اس نے اپنی پنکھ برداشت کو توڑ دیا؟ کیا کے لئے؟ جارحیت کا عمل کیا ہوا؟ اگر اس نظم کا خیال یہ ہے کہ بچوں کو اپنے پرانے کھلونے کی تعریف کی جاتی ہے، یہاں تک کہ اگر یہ کھلونے اپنی مالیت کی نظر میں کھو چکے ہیں، تو کیوں برداشت کے بیمار علاج کا منظر ظاہر ہوتا ہے؟ میں ان سوالات کے جوابات نہیں جانتا، لہذا میں بھی اس نظم کو اپنے بچے کو نہیں پڑھنا چاہتا ہوں.

ہم پہلے سے ہی لائن اپ کوٹیشن کے بغیر تجزیہ جاری رکھیں گے.

مثال کے طور پر، ایک پتلی چھوٹی سی کتاب "سب کے لئے سب کچھ" - اس کے بارے میں بچوں کو موسم گرما کے کیمپ میں ہوٹل کے حوالے کیا گیا تھا، اور بچوں کو تمام ہوٹلوں کے ساتھ مل کر جمع کیا اور ان کو برابر طور پر تقسیم کیا. جب آپ ایسے معاشرے میں رہتے ہیں جہاں نجی جائیداد نہیں ہے، اس طرح کی لائنیں متعلقہ ہوسکتی ہیں، لیکن ہمارے بچے دارالحکومت کے تحت بڑھتے ہیں. یہ مجھے لگتا ہے کہ یہ ایک بچے کو سکھانے کے لئے زیادہ مناسب ہے کہ اگر وہ چاہے تو کسی قسم کی چیزوں کو شریک کر سکیں، لیکن یہ کسی قطار میں ہر چیز کا اشتراک کرنے کا پابند نہیں ہے کیونکہ اسے "زادا-بیف" کہا جائے گا. اور میں سوشل ذمہ داری کے تصور کی وضاحت کروں گا کہ بچے کو بالکل مٹھائیوں کی نازک نہیں بلکہ دیگر مثالیں.

یا یہاں ایک لڑکی کے بارے میں نظم "سوناچکا" ہے جو ہر ایک کی شکایت کرتا ہے اور کھاتا ہے. اس میں کیا نقطہ نظر ہے؟ انہوں نے آپ کو دھکا دیا - آپ کو برداشت کرنا ہوگا. جب ہم بچوں کو اپنی اپنی سرحدوں اور دوسرے لوگوں کی سرحدوں کا احترام کرنے کی کوشش کررہے ہیں تو، ان کی مایوسی کو صاف کرنے کے لئے، اگنیا بارٹو ایک counterattack جاتا ہے، کیونکہ سوویت کی catechism کے بارے میں شکایت کرنے کے لئے بھی بدترین سے بھی بدتر ہے.

ویسے، ایسا لگتا ہے کہ بارٹو کی لڑکیوں عام طور پر تھے (خاص طور پر 1920 کے دہائیوں کی تخلیقی صلاحیتوں میں).

جی ہاں، کئی صحیح نایکاز ہیں جو ایک بینچ پر بیٹھے ہیں اور کڑھائی سیکھتے ہیں، لیکن ہمارے سامنے اکثر اکثر اکثر تصاویر ہیں جس میں مضبوط تخمینہ شدہ عطیہ پہلے ہی زور دیا جاتا ہے. مثال کے طور پر، "Chumazay لڑکی، آپ اپنے ہاتھوں کو کہاں دھونا؟" (لڑکیاں اب بھی، ایک منٹ کے لئے، اور "ایک غیر منفی کی طرح ہیلس" - ہیلو، سیاسی درستی).

ایک "ٹپ لڑکی" بھی ہے، جو ہر وقت رو رہی ہے، اور عوام کی آواز کی آواز ہے کہ "اس پر [یہ لڑکی پر ہے] ڈیمپن سڑنا سے بڑھ سکتا ہے." اب اپبنگنگ پیراگراف نے بہت کچھ تبدیل کر دیا ہے - بہت سے جدید والدین اس کے بارے میں رائے پر عمل کرتے ہیں کہ بچوں کو ڈراپلا کی عمر میں ان کی جذبات کو کنٹرول کرنے کے لئے ناممکن ہے، بچوں کو اب بھی معلوم ہوتا ہے کہ جب وہ خاص طور پر حساس ہوتے ہیں تو ترقی کی دوڑ کس طرح ہے. لہذا، یہ سب جاننے کے لئے، ان کو آنسو کے خلاف ان igitoes پڑھیں؟

ادب دور کا کاسٹ ہے.

اگنیا کے آیات میں، بارٹو بالکل اس وقت کی عکاسی کرتا ہے، اور اس وجہ سے وہ کنڈرگارٹن کے لئے سوویت شاعری کی علامت بن چکی ہے. لیکن آج بچوں کو اپنی تخلیقی صلاحیتوں کو پڑھتے ہیں - میری رائے میں، یہ ٹرییککوفسکی کے ان غیر مطابقت پذیر باس پڑھنا پسند ہے. آخر میں، کوئی بھی ہمیں اپنی بیٹیوں کو دوبارہ بھیجنے اور بیٹوں کو حوالہ جات کی ایک ہی فہرست، جو ہمارے والدین ہمیں پڑھتے ہیں کو دوبارہ بھیجنے کے لئے مجبور نہیں کرتا.

اور اب دوسری وجہ کے بارے میں.

ہمارے بچوں کی سمتل پر ہم نے کیا کتابیں صرف ذائقہ کا معاملہ نہیں بلکہ سیاسی فیصلہ بھی ہیں. سوویت ادب کی تاریخ میں بہت خون، تشدد اور ٹریس تھا. جو لوگ ادبی پرامڈ کے سب سے اوپر آتے ہیں، خود کو پوزیشن دینا پڑا. اور اجنبی بارٹو نے خود کو واضح طور پر تسلیم کیا: اس نے چاکوفسکی کی جڑ پر حملہ کیا، اپنی بیٹی لڈیا کو سفر کرتے ہوئے، گیلیک اور ڈینیل کے خلاف ایک خط پر دستخط کیا (اس کے بارے میں مزید پڑھیے، مثال کے طور پر، یہاں).

جی ہاں، اس کے پاس ایک پریشانی قسمت تھی: اس کے تقریبا اٹھارہ سالہ بیٹے نے ایک گاڑی کو گرا دیا، اور وہ اس کی زندگی پوری زندگی سے بازیاب نہیں ہوسکتی. اس کے بعد، اس نے بہت سے بچوں کے گھروں میں شرکت کی، اور اس بات کا یقین کرنے کے لئے کہ اب بھی لوگ ہیں جو شکر گزار کے ساتھ، اس نشریات کو یاد کرتے ہیں کہ جنگ کے دوران کھوئے گئے خاندانوں کے ری یونین کے بارے میں "ایک شخص تلاش کریں". اور ابھی تک یہ کچھ لکھنے والوں کے خلاف مہم میں اپنی عسکریت پسندوں کی شرکت کو منسوخ نہیں کرتا.

مارچ کے آغاز میں، روس روایتی طور پر اسٹالین کی موت اور اس کے ظلم کے متاثرین کے بارے میں یاد کرتے ہیں - ان میں سے ان میں ایسے بچوں کے لکھنے والوں جیسے OSIP منڈیلٹام، الیگزینڈر انٹرویو، ڈینیل نقصان اور بہت سے دیگر تھے. خوش قسمتی سے، ان میں سے کچھ مصنفین آج خوبصورت ریفریجریشن ایڈیشن یا بالکل نئے ڈیزائن میں دوبارہ شائع کر رہے ہیں. اور میں یقین کرتا ہوں کہ جب ہم ان شاعروں کے کاموں کو اپنے کابینہ کے شیلفوں پر ڈالتے ہیں تو ہم کم از کم ہم تاریخی انصاف کو بحال کرتے ہیں اور دل اور دماغ کے ساتھ اپنی پسند کرتے ہیں، اور نہ صرف سرکاری سووی ادبی کینن کاپی کریں. لہذا، میں یقین کرتا ہوں کہ یہ اچھا ہوگا اگر نظمیں "کھلونے" اجنبی بارٹو کے کلاسک مجموعہ گھریلو لائبریریوں میں دیگر اشاعتوں کی طرف سے تبدیل کیا جائے گا. اجنبی بارٹو نے پہلے ہی اس کی عظمت، شناخت اور لاکھوں گردش حاصل کی ہے. کسی اور کو توجہ دینے کا وقت ہے.

اب بھی موضوع پر پڑھتے ہیں

مزید پڑھ