11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں

Anonim

ممالک اور خطے کے نام عام طور پر ہمیشہ پرائمری ناموں کے مطابق نہیں ہیں، جس نے انہیں ان لوگوں کو جو صدی سے پہلے وہاں رہتے تھے انہیں دیا. ہم نے پہلے سے ہی جاپان اور فن لینڈ کے ساتھ مقبول ممالک کے بارے میں لکھا ہے، اور اب انہوں نے کم واضح علاقوں کے بارے میں بتانے کا فیصلہ کیا، مثال کے طور پر، گرین لینڈ. تاہم، کیوں دور دور - یہاں تک کہ ارمینیا اور ابخازیا اصل میں ایک مکمل طور پر مختلف طریقے سے بلایا جاتا ہے.

Adde.ru مختلف ریاستوں کے اصل نام کے ساتھ انتخاب کے دوسرے حصے کو تیار کیا، اور بونس سے آپ سیکھیں گے کہ کس طرح ان حملوں کو اصل میں ہمارے ملک میں بلایا گیا تھا.

آسٹریا

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_1
© tepic / depositphotos © Reger Bertrand / Eastnews.

ملک کا نام قدیم ostarrîchi سے آتا ہے - "مشرقی ریاست". "آسٹریا" لفظ ملک کے اصل نام کا ایک لاطینی ورژن ہے. اس کی وجہ سے، راستے سے، ایک چھوٹا سا الجھن پیدا ہوا. حقیقت یہ ہے کہ جرمن جرمن میں "مشرقی" کا مطلب ہے، اور لاطینی میں "جنوب".

آرمینیا

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_2
© ڈیوڈ Tadevosian / Shutterstock، © Chubykin Arkady / Shutterstock

لفظ "آرمینیا" کی اصل آرمی علاقے کے قدیم نام پر واپس آتی ہے. ایک اور ورژن کے مطابق، urthi tsar aram کے نام کی وجہ سے شروع ہوا. جو کچھ بھی تھا، آرمینیا کی خود کی ترتیبات ان الفاظ اور آواز "IK" کی طرح آواز نہیں ہے. مشرق وسطی میں، ملک Ayastan کہا جاتا تھا. اس عنوان کی اصل میں کئی ورژن بھی ہیں. ان میں سے ایک کے مطابق، یہ آرمینیا کے افسانوی رہنما سے آتا ہے، اے اے اے اے، جو علامات کے مطابق، 2492 قبل مسیح میں. ای. Tsar Babel کی جنگ میں توڑ دیا.

لیکن

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_3
© Doublev / Depositphotos © Jeewee / Depositphotos.

یہ خیال کیا جاتا ہے کہ "بھوٹان" کا نام بوڈ کی جڑوں سے تبتی زبان سے ہوا ("تبت") اور انت ("اوکین")، یہ ہے کہ "تبت کے مضافات". تبتی زبان سے، نام بہت سے بھارتی زبانوں میں چلا گیا اور "بھوٹان" لفظ کی شکل میں ہمارے پاس پہنچا. اور حقیقت میں، ملک کو Druk-Yul کہا جاتا ہے، جو "ڈریگن ملک" کے طور پر ترجمہ کیا جا سکتا ہے.

جرمنی

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_4
© Filmfoto / Depositphotos، © Romrodinka / Depositphotos.

جیسے ہی جرمنی دنیا کی مختلف زبانوں میں بلایا جاتا ہے: المیمن - فرانسیسی، ساکسا (ساکسا) - فینیش، اسچلینڈ (ٹیسک لینڈ) پر - ڈینش، جرمن (نییمیسی) پر - پولش میں. اگرچہ جرمنوں نے اپنے ملک کے ڈیوچلینڈ کو بلایا. ایک ورژن میں سے ایک کے مطابق، لفظ پراگرمین کے کلام میں واپس آتا ہے þeodisk [θeodisk]، "لوگوں کا حوالہ دیتے ہوئے"، اور سب سے پہلے زبان کا تقاضا. دوسری زبانوں میں، ملک کے نام ان الفاظ کی وجہ سے ظاہر کئے گئے تھے جو ان علاقوں میں رہنے والے قبائلیوں کو نامزد کرنے کے لۓ لے گئے تھے. فرانسیسی نے ان کو المیم، ڈینز - ٹکسس، وغیرہ کو بلایا. "جرمنی" کا لفظ کیٹک لفظ Gair - "پڑوسی" سے ہوا.

گرین لینڈ

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_5
© amanderson2 / ویکیپیڈیا، © لوئیس مرے / Eastnews

گرین لینڈ کا نام ("گرین زمین") ناروے وائکنگ ایرک سرخ بالوں والی کے ساتھ آیا - اس طرح کے نام کی مدد سے انہوں نے امید کی کہ وہ ممکنہ طور پر بہت سے نئے باشندوں کو اپنی طرف متوجہ کرنے کی امید رکھتے ہیں، اگرچہ سبز سخت شمالی جزیرے کو بہت مشکل سے کہا جا سکتا ہے. گرین لینڈ کی زبان میں، انہیں کیلوالٹ نونت (کلالٹ نونات) کہا جاتا ہے - "کیلوالائٹس زمین"، گرین لینڈ Eskimos کے prapologies میں سے ایک.

مراکش

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_6
© nilaya / depositphotos، © Yakthai / Depositphotos.

ملک کو سرکاری طور پر المدوکات، ایل میگبیبیٹ کے طور پر کہا جاتا ہے، لفظی طور پر - مغربیا کی بادشاہی، مختصر - ایل میگنب. "میگیرب" کا مطلب ہے "جہاں غروب آفتاب" کا مطلب ہے "جہاں غروب آفتاب"، جو کافی منطقی ہے، اس کے جغرافیایی مقام کو افریقہ کے شمال مغرب کے ساحل پر دی گئی ہے. نام مراکش فرانسیسی سے آیا، جہاں ملک مارک کہا جاتا تھا. یہ لفظ دارالحکومت، مارشیش، اور یہ کے عنوان سے ہوا، باری میں، سب سے زیادہ امکان، ببربر امور اکش سے "خدا کی زمین" سے.

شمالی آئر لینڈ

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_7
© Bloodua / Depositphotos، © Triumph0828 / Depositphotos.

آپ کو آئیرش میں نام نہاد ملک ہے. نمونہ صرف ترجمہ کیا جاتا ہے: "جزیرے شمالی".

شمالی کوریا

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_8
© bgørn عیسائی tyrrissen / وکیپیڈیا، © Iggy74 / Depositphotos

کوریائی میں، ملک کا نام "چوسن" کی طرح لگتا ہے، اور لفظ میں "شمال" قیمت کے ساتھ جڑ نہیں ہے. عام طور پر، شمالی اور جنوبی کوریا میں ڈویژن صرف غیر ملکی زبانوں میں ہے. کوریائی پر ممالک کے نام پر عام، جنوبی کوریا کی آواز "ہنگو" کی طرح کچھ نہیں ہے. کاسن کا نام کم ایل سنیا اور کوریائی جنگ کی آمد سے قبل طویل عرصہ تک موجود تھا - نام نہاد حکمران خاندان، جس میں ریاست پھٹ گیا. اس کے علاوہ، چینی ہائیرگلیف کی طرف سے ریکارڈ "چوسن" کا لفظ، "صبح کی تازگی کا ملک" کا مطلب ہے. اسی وجہ سے نام واپس آنے کا فیصلہ کیا جب 2 نئے ممالک نقشے پر شائع ہوتے ہیں.

ویلز

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_9
© Alexey Fedroko / Shutterstock، © بندر بزنس تصاویر / Shutterstock

ویلز کے نمونے - کیمریری [kəmrɨ]. یہ "compritriots" کے معنی کے ساتھ KOM-BROGI لفظ سے آتا ہے. لفظ "ویلز" نے گیلو قبیلے کے پرانے انگریزی نام سے پیدا کیا، جس نے ان علاقوں کو آباد کیا.

سویڈن

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_10
© ARSTY. / DepositPhotos، © 12019 / Pixabay.

ملک کا نام SVEA اور Rike کے Karsannandianwian الفاظ سے آتا ہے - "راتوں کی حالت" - اور سویڈش آواز "Swaria" [sv̌̌rjɛ] کی طرح.

اسکاٹ لینڈ

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_11
© bennymarty / depositphotos © Ligorosi / Depositphotos.

گالک میں، اسکاٹ لینڈ کو خوبصورت لفظ "البا" کہا جاتا ہے. قدیم یونانیوں، اور ان کے بعد اور رومیوں نے البانی کو پورے جزیرے کو بلایا، جو ہم برطانیہ کے طور پر جانتے ہیں، لیکن بعد میں نام صرف جدید سکاٹ لینڈ کے علاقے کے بعد مقرر کیا گیا تھا. لفظ البا "سفید" یا "پہاڑی" قیمت کے ساتھ جڑ سے منسلک ہے. شاید یہ نام ڈور میں چاک پتھر کی وجہ سے پیدا ہوا. انگریزی میں ملک کا سرکاری نام سکاٹ لینڈ ہے - کم معطل ہے. یونانی لفظ Skotos "اندھیرے"، "اندھیرے" کے طور پر ترجمہ کیا جاتا ہے. اس سے حاصل کردہ اسکیوٹ نے ان زمینوں پر رہنے والے قبائلی قبائلیوں کو بلایا.

اضافی انعام

Ingushetia.

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_12
© Timur Agirov / وکیپیڈیا، © Legioner2016 / وکیپیڈیا

لوگوں کی خود calving - Gangga. کچھ محققین اس بات کا یقین کرتے ہیں کہ "گلگے" کا مطلب ہے کہ "گلگے" کا مطلب ہے "بلڈر، ٹاورز کے رہائشی" سمیرین زبان میں. یہ بھی ممکن ہے کہ لوگوں کا نام جیل یا گالا کے نام سے قدیم ننگاشی دیوتا کے نام سے آتا ہے. روسی میں، "انگرشیہ" لفظ angusht تصفیہ کے نام کی وجہ سے پیدا ہوا، جو XVIII صدی میں ایک اہم شاپنگ سینٹر تھا.

Kalmykia.

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_13
© kontourclub / pixabay، © Oesolod / Pikabu.

Halmg Tangch Kalmykia جمہوریہ کا اصل نام ہے. "Halmg" لفظ خود کو Ohirats بلایا، اور یہ لفظ "جیسے" زمین پر جلدی جلدی "کی طرح کچھ ہے. پڑوسی ترک لوگوں نے اسی طرح کی آواز کے ساتھ اپنے اپنے لفظ میں پایا، لیکن مکمل طور پر مختلف قیمت ("الگ" یا "ٹوٹا ہوا") میں اوہروف کلماکی کو کال کرنے لگے. لہذا جمہوریہ اور اس میں رہنے والے لوگوں کا جدید نام ہوا.

کریلیا

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_14
© Magic9 / Pixabay، © Olegforest / Pixabay.

ایک ورژن کے مطابق، کریلیا، کریلیا کی خود پرتیبھا، بالٹک لفظ "گڑجا" ("ماؤنٹین") سے آتا ہے. اس طرح، پہاڑی پر رہنے والے مشرقی فینیش قبیلے، مغربی، کم سے کم تھے.

شمالی اوسیٹیا

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_15
© AHSARTAG / وکیپیڈیا، © LISA.ALISUSHKA / Deposithphotos.

تاریخوں میں ایک عام رائے نہیں آیا، جیسا کہ جمہوریہ (الانایا) اور اس کے باشندوں (الانوف) کے قدیم نام کے طور پر پیش آیا. سب سے زیادہ امکان ہے، لفظ "ایلن" قدیم ایرانیوں کے مجموعی نام سے ہوا. شاید ایک بار اس کا مطلب "مہمان"، "کامریڈ". تاہم، یہ کہا جا سکتا ہے کہ الانیا جمہوریہ اور الانیا کے مشہور ترکی ریزورٹ کے درمیان عام طور پر کچھ بھی نہیں ہے. بعد میں عام طور پر اس کا نام مکمل طور پر غلطی سے مل گیا، لیکن یہ ایک اور کہانی ہے. اوسیٹیا کو اس علاقے کو جارجیا کے نام سے بلایا گیا تھا، اور یہ دنیا کے دیگر زبانوں میں داخل ہونے کے لئے جارجیا زبان سے تھا.

چیچنیا

11 ریاستیں جن کے اصل نام دنیا کے نقشے پر بالکل نہیں ہیں 144_16
© lisa.alisushka / depositphotos © سولخان Bordzikashvili / وکیپیڈیا

Chechens خود کو لفظ "نچلی"، اور جمہوریہ - نووچیچی کہتے ہیں. شاید یہ جڑ مرکزی قفقاز کے علاقے کے عنوان سے ہوا، جہاں قبیلے قائم کیا گیا تھا - ناشہ. لفظ "Chechen" لفظ "Chechen" لفظ "جرمن" کے ساتھ اسی طرح میں etymology: روسیوں نے چیچن کو نہیں سمجھا اور کہا کہ پرندوں کی طرح ان چیچن (chirbow). لیکن دیگر ورژن ممکن ہیں. مثال کے طور پر، کلمیک زبان پر "Tsetsen" لفظ کا مطلب ہے "حکمت".

مزید پڑھ