Ciddi Savaş Mahkumları, yürütmeden ne kadar kaçtı?

Anonim
Ciddi Savaş Mahkumları, yürütmeden ne kadar kaçtı? 8145_1

Büyük Vatanseverlik Savaşı sırasında, Berdichev şehrinin işgal altındaki Naziler'de, Reikhomissariat'ta Savaş Mahkumları Başkanı'nın konutlarından biri "Ukrayna" bulundu.

Buna ek olarak, şehir, bir Yahudi Gettisi, bir toplama kampı ve Sovyet Savaş Mahkumları için düzeltici bir çalışma kampı olan Gestapo Hapishanesiydi.

23 Aralık 1942'de, CS, Hawbachurmführer'ın muayenesi ile ıslah işçiliği kampına geldi. Kampta kendileri tarafından kazanılan yaralar nedeniyle devre dışı bırakılan çok sayıda gençleşmiş savaş esiri buldu. Bu engelli savaş mahkumlarının kampın yükünü temsil ettiğine karar vermek, CS, Hauptsturmführer Kalbach onları vurmalarını emretti.

Ertesi gün 24 Aralık 1942'de, infazlar başladı. Ancak, bu rezalet Naziler için sorunsuz geçmedi. Ayrıca, STORMASHARFÜRERA MOP FRITZ'in ifadesinden gelen veriler, yaralı Sovyet Savaşı'nın Yürütme Sahnesinden Kaçışında Knop Knop:

"SS ekini ve Fritz düğmesinin suçlu polisinin kıdemli sekreterini çağırmak. 18 Şubat 1897, Navinar Noyklints, Ceslin Bölgesi, aşağıdakileri gösterdi:

Ağustos ortasından itibaren ben güvenlik polisi hizmetinin Berdichevsky şubesinin başkanıyım ve dağlarda SD. Zhytomyr, 23 Aralık 1942'de Hauptsturmführer Hizmeti Başkan Yardımcısı Calbach, yerel şubeyi ve bana emanet edilen kuruma giden bir eğitim çalışma kampını inceledi. Bu eğitim çalışması kampında, Ekim ayının sonundan veya Kasım ayının başından itibaren, bir seferinde sakatlık nedeniyle Zhytomyr'daki sabit bir kamptan serbest bırakılmış olan 78 eski savaş esiri vardır.

Bildiğim kadarıyla, zaman zamanındaki bu tür savaş esiri, oradan piyasaya sürüldü ve Güvenlik Polisi Komutanı ve SD'ye transfer edildi. Zhytomyr'teki kompozisyonlarından, iş için uygun bir şekilde küçük bir sayı seçildi ve kalan 8 kişi yerel eğitim çalışma kampına yönlendirildi. Hatırladığım kadarıyla, savaş esirlerinden bazıları zaman zamanında kamyonun üzerinde bir yere atıldı ve serbest bırakıldı. Gelecekte, WHRMACHT'in itirazlarıyla bağlantılı olarak savaş esirlerinin amaçlanan kurtuluşu kaldırıldı. Sözlerimin şu şekilde yorumlanarak yorumlanmasını istemiyorum: WehrmaCht bu kurtuluşa müdahale etmedi ve insanların transferi olduğunda, bu mahkumların bir yere yerleştirildiğini diledi.

Savaş mahkumları, yerel kampta 78'de son derece ciddiydi. Bazılarının her iki bacağına, diğerlerinden - her iki eli, üçüncüsü - bir uzuv. Sadece bir kısmı uzuvları korudular, ancak herhangi bir iş yapamayan diğer yaralar tarafından giyildi. Gerisini halletmek zorunda kaldılar.

Eğitim Çalışma Kampını İncelendiğinde 23 Aralık 1942 Calbach Hauqueturmführer, 68 ya da 70 savaş esiri olanların ölümüne sahip olanların aynı özel işleme maruz kalması için bir emir verdi. Bu amaçla, bir şoförle bir araba şoförü tahsis etti - saat 11'de buraya gelen komutan komutanının emrinden sıradan SS Schefer. 30 dakika. Bugün yerel şubenin sabah personelinin erken saatlerinde yürütülmesinin hazırlanmasını emretti: Untershurführer SS Palai, Rottenfürer SS Hesselbahu ve SS Stormfürer Folcechtu. Yürütme işleminden sorumlu, folcecht ...

Yürütme yeri yabancı gözlerden gizlenmiş olduğu için, daha çok sayıda bir ekibin yürütülmesini sağlamak için gerçekleşmemiştim ve mahkumlar fiziksel dezavantajları nedeniyle kaçabileceklerdi.

Yaklaşık 15 saat. Telefonla, bu özel siparişi yapan şube personelimden birinin yaralandığı ve bir mahkumun kaçtığı Ayrıca, bir zarif ve obersharfürera SOC frrych gönderdim, satıcıya Hauptsharfürera'nın yerine. Bir süre sonra, bir keresinde telefona sabit bir kamptan aradım ve şubemin iki çalışanının öldürüldüğünü bildirdim. Askeri makineye rastgele geldiğim için hemen sabit kampa gittim.

Kamptan uzakta değil, her ikisinin de öldürdüğü çalışanların yattığı bir kamyon arabası ile tanıştım. Gesselbach bana olanları bildirdi. Raporuna göre, çukurda infazlar yaptılar, ikisi diğer iki çalışan arabanın korunmasını yaptı. Hesselbach, üçlü savaş esiri oldu ve dördüncüsü onun önünde durdu, aniden mezarın üzerinde duyulan çekimleri duyduğunda. Mahkumun parlaması, mezardan çıktı ve demonte savaş esirlerini gördü. Koşuya ateş etmeye başladı ve onun görüşünde iki vurdu.

1. kampa gittim ve mahkumları özellikle korumak için korumak için bir emir verdim. Berlenim bunun için gerekli olmadığından, güvenliği güçlendiremedim. İnsanların, operasyonlarda olduklarını bildiğim gibi, diğer polis organlarının korunmasını geliştirmek için insanların insanları kazanmalarını beklemiyordum. Yerinde, sabit bir kampta, Gesselbach zaten 20 kişide ekibin kaçakları yakalaması için araziyi aradılar. Daha fazla arama için, Gandarma, Polis Jandarma ve Demiryolu Polisi alanını bilgilendirdim. Hessselbach, sürücü ve benim tarafımdan gönderilen her iki çalışan, inanıyordu, savaş esirleri tarafından vuruldu.

Bu davanın ikinci yürütmede meydana geldiğini belirtmek isterim. Özel olaylar olmadan gerçekleşen yaklaşık 20 savaş esiri tarafından öncüllendi ... "

Kaynak: Tsagar ussr, f. 7445, op. 2, d. 126, l. 132-134. Almancadan çeviri

Devamını oku