Oleg Hisamov: "Tatar dilinin 3 lehçesi var ve edebi dile ek olarak hala yazma ve lehçeyi yazmıyor" - Video

Anonim

Oleg Hisamov:

TV kanalında yeni bir projede TNV, olağanüstü Tatar bilimcileri ve uzmanları olan bir röportaj hafta içi günlerde yayınlanacak.

Bir filoloji bilimlerinin adayı, özel bir projenin otuz saniyeli kahramanı haline geldi, bilimsel çalışma müdür yardımcısı aktive edildi. G. Ibrahimova Bilimler Akademisi Hisamov Oleg Richatovich.

Bir röportajda, TNV Hisamov'un muhabiri, Tatar Dili'nin lehçelerinin geçmişini, yerel Tatar dili üzerinde bir vurgu ile konuşması ve Menzelin Tatar şovu hakkında konuşması gerekmediği gerçeğini anlattı.

"Tatar dilinin 3 lehçesi var ve edebi dilin yanı sıra hala yazma var ve lehçenin yazısı yok"

- Siz lider bir Tatar diyalektologunuz. Açıkla, lütfen ne?

- Gerçekten 2020 ve 2021, diyalektoloji yılları tarafından ilan edilebilir. Dilbilim dallarından biri çok popüler hale geldi, ancak bundan önce bu bilim yaygın değildi. Bu konuda çok fazla anlaşmazlık olmuştur. Fakat hepsi pirilolojik ya da oolülinguist. Bizim için diyalektologlar ve dilbilimciler için, soru buna değmez, çünkü bilim adamlarımız tarafından birlikte ve karşısında çalışılır. Hiç şüphemiz yok. Bu konuya bir şeyler yazdığınızda, bilimsel çalışmaları okumanız ve kendilerine güvenmeleri ve temelsiz bir şeyi bildirmemeniz ve yetersizliği göstermemeniz gerekir.

Diyalektoloji, bölgesel lehçeleri inceleyen bir öğedir. Çok fazla anlaşmazlık var, genel olarak lehçesidir ve dil arasındaki fark nedir? Doğal olarak, lehçeyi dildir! O zaman edebi dilden nasıl farklıdır? Lehçe, sınırlı bir alanda dağıtılan bir dildir, belirli sayıda insanın sahibidir. Ve edebi dil zaten insanların tüm temsilcileri için gerekli olan normalize edilmiş bir dildir. Örneğin, Tatar dili birkaç unsurdan oluşur: edebi bir dil - herkes için zorunlu bir unsurdur, çünkü onun için de lehçeler, sosyal, şehir, jargon ve hep birlikte ulusal bir dil yaparlar ve bunun bir parçasıdır. Tatar dilinin 3 lehçemiz var ve edebi dilin yanı sıra hala yazılı oluyor ve lehçenin yazısı yok. Geçen yılın, BASHKIR dilinin Kuzey-Batı diyaleğiyle dikte yazmaya çalıştıkları için çok komikti; bu, prensipte yazılı yazma olamaz. Lehçeler de lehçelere ayrılır ve bunlar diğer bölgelerde yaygın olan daha küçük topraklardır.

- lehçenin daha büyük olduğu ve daha küçük bir konuşma olduğu ortaya çıktı? Tatar halkından kaç lehçe ve lehçeler?

- 3 lehçe vardır, coğrafi işaretler olarak adlandırılır: Batı, Orta ve Doğu. Batı lehçesinin temsilcileri Kazan Tatarlar, yani. Batı Bölgesi - Mishari. Kazan Tatars ortalama lehçeyi diyoruz, çünkü doğu ve batı arasında. Doğu lehçesi, Sibirya Tatarlarının bir lehçesidir.

- Ana edebi dilden büyük konuşuyorlar mı? Birbirimizi anlayabilir miyiz?

- Tabii ki, birbirimizi anlayabiliriz, çünkü Bütün Tatar dili budur ve lehçelerden bağımsızız Tatarlardır. Dilin temel unsurları olarak böyle bir kavram var ve dilin çevresel unsurları var. Ana unsurlar, tüm lehçelere ve Tatar dilinin konuşmasına özgüdür, dili ne yapar? Şunlar. Bir şey söylersem, herkes için açık olacak. Ve çevresel unsurlar önemli değildir, bu da yaşam alanına bağlıdır. Örneğin, Sibirya Tatars Sibirya'da yaşıyor, diğer doğal koşulları var ve genel olarak ikamet koşulları ve diğer kabileler oluşumlarına katıldı, başka bir hayatı var. Ne anlama geliyor? Dillerinin Kazan'da olmayan kelimelere nüfuz etti. Küçük, fonetik değişiklikler olabilir. Örneğin, orta lehçe, daha yakın bir ses "A" ile karakterize edilir veya "th", җeget - EGATE (Per.S Tat. - Guy) ile başlayan kelimeler. Ve birbirimizi anlıyoruz.

Örneğin, Mishar lehçesinde "A" sesi, Rusça daha açık ve daha yakındır, çünkü Batı ve Ruslarla birlikte daha fazla temas ettiler. Kübik bir ses değil "A", diğer Türk dillerinin bir işareti olarak kabul edilir, "A" sesinin güçlü sarsıntısı, her şeyin çoğu Orta lehçede ve BASHKIR'de meydana gelir. Nakliye, yakında yaşayan Finno-Ugric halklarının etkisiyle açıklanmaktadır.

- yani Lehçeler dilden daha avantajlıdır.

- Elbette! Örneğin, diğer dillerin lehçeleriyle karşılaştırırsanız, örneğin, Fransızca'da 20 lehçesi vardır ve Almanca yaklaşırken 100. ve her temsilci telaffuzundan gurur duyuyor. Tüm dünyada, lehçesini atmaya karar verilmez. Fakat biz, Tatarlar, biraz utangaçtır. Bunun biraz utangaçtır ve bunun yapması gerekmez, çünkü bir vurguyla konuşan bir kişi, Tatar olduğunu gösteriyor ve bu bizim orijinallik, kendini tanımlama.

- Fakat lehçeler milleti ezmek için temel değil mi?

- Elbette! Kaç insanın lehçesi olduğu önemli değil, her şeyden önce, kendilerini Almanlar olarak görüyorlar! Örneğin, Volga RUS'larımızı, "yediklerini" alacaklar, "Akacunda" olanlar var, "Rummage" olanlar - Rusça olmaktan vazgeçmiyorlar. Tatar dili ile aynı! Belirttiğim gibi, çeşitli kabileler Tatar dilinin oluşumunda yer aldı, ancak zamanın ardından hiçbir şeyin tek bir millet olamayacağını umursamadık ve onunla gurur duyuyoruz! Hepimizi toplayan, Tatar dünyasında birleştiren, birleşen ve tutan cazibe merkezine sahibiz.

"Tatar dilinin diyalektik atlası için ilk malzemeler 50'li yıllarda toplanmaya başladık ve 1989'da Tatar'ın ilk atlası, Halk Gücü yayınlandı"

- Bir keresinde, Türk halkları arasında Tatar, lehçelerini incelemeye başladıklarını söyledikten sonra, iş tarafından yayınlandı ... Ne zaman oldu?

- İlk Tatar lehçeleri, XIX yüzyılda tekrar çalışmaya başladı ve Alexander Grigorievich Bessonov, dialektolojinin ilk kurucusu olarak bilim olarak kabul edildi. 1881'de, rezervuarın dilini, sadece Doğu Tataristan ve Bashkortostan'ın batısındaki dilini incelediği bilimsel çalışmalarını yayınladı. Ondan sonra, Katanov, Rychkov, Kepin ve diğerlerinin diğer türkologları incelendi. İlginç olan, Tatar lehçelerinin ilk araştırmacıları Rus Türkçelerdi, ancak sadece Ruslar ve hatta Almanlar değil. Örneğin, halles - O menşei tarafından Almanca, tüm Sibirya'yı gezdi ve bize Sibirya Tatarları üzerinde bir sürü ilginç malzeme bıraktı. Sonra Tatar dilini incelemek en başarılı dönemi, son yüzyılın 50'li yılların 2010'a kadar olarak adlandırılabilir. Şu anda, ilk ciddi bilim adamlarımız görünür. Bu latife katliamıdır - ilk ders kitabını Tatar Dialectolojisi'nde hazırladı, Sibirya'nın en doğal olan ve Sibirya lehçeleri okuyan Dilyara Tumashev'dir. Günlerimize daha yakın, Darius Ramazanov, Flyra Bayazitova bu konuda çalışmalarını terk etti. Tatar dilinin diyalektik atlası için ilk malzemeler 50'li yıllarda toplanmaya başladık ve 1989'da Tatar'ın ilk Atlası, Halk Gücü yayınlandı. O zaman, sadece 5 Dialectolog çalıştı, 838 yerleşime gittiler. Bu Atlas'ta her dil fenomeni haritaya yansıtılır.

- Atlas üzerindeki çalışmaların 50'lerde başladığını söylüyorsunuz, aynı zamanda Bashkiria'daki bilim adamları, BASHKIR DİLİNİN KUZEY BÜYÜK DİLİNCİ DİĞERLERİNİN BÜYÜK BİR ADARISI HAKKINDA TEŞİLİKLERİ AYARLANMAKTADIR ...

- Evet, Beşkir dilinin Kuzey Batı lehçesi hakkındaki görüşler Tatar bilim adamları tarafından ifade edilmedi, ancak Ruslar. Bunlardan biri Alexander Grigorievich Bessonov idi, hiç şüphesiz Tatar ve daha fazlası olduğunu, edebi Tatar diline geri kalanından daha yakın olduğunu yazdı. XVIII-XIX yüzyılda geri döndü, Chutear sınıfında etnik bir grubun konusu hakkında anlaşmazlıklar vardı. Şunlar. O zamanlar, mülkü içeren Hetyar veya Bashkira'nın, onlar için doğal olduğunu ve siyah ya da bashkir arasında ne etnik grubun hüküm sürdüğü gerçeğini tartıştılar. Katanov, Rychkov'un bilim adamları tarafından konuştuğum gibi, Kepin, Tatarların çocuk arasından geçerli olduğu ortak bir görüşe geldi. Ancak Mari ve Chuvashi çocuk arasındaydı. Daha sonra, bilim adamı daha sonra Galimzian Ahmarov'un Kazan İmparatorluk Üniversitesi Chilly olduğunu kanıtladı - bu bir sınıf ve Tatarlar için geçerlidir. Hakkında, 1897-98'de olan Katanov yazdı. Yaz aylarında, Hetaire'in, illerin doğusundaki açıkça bölündüğü bölgelerde birkaç gün yaşadı - tamamen Bashkir müzakereleri ve Batı'da Tatarlar ve Tatar büyüleri var. Hepsi, Tatarların bu alanda söylesin, edebi Tatar diline en yakın olduğunu belirtiyor. Bashkirs kuzey-batı lehçesini söylediğinde - Menzelinsky'yi orta lehçeyle konuşuyor. Menzelin temsilcilerinin 1,5 milyondan fazla geçtiğini söylemeliyim! Bu Tatarstan'ın bütün doğusunda! 1984 yılında Darius Ramazanova, Bashkortostan'ın koleksiyonerlerine adanmış bir kitap yayınladı. Kitapta, bunların veya diğer yerleşimlerin temsilcileri oraya taşındığında birçok arşiv belgesidir. Bölgelerin Kazan, Vyatsky eyaletinden taşınan bölgelerde yaşadığını göstermek.

Örneğin, Bashkir bilimcilerinin araştırılması hakkında konuşan Ahnif Yuldashev, bu kelimenin Tatar olan Bashkir diline atfedilemeyeceğini savundu. Aynı görüşler Bashkir Bilimcileri Nagim Ishbulatov, Talas Garipov tarafından yapıldı. Komik, çünkü Menzelinsky, söylediğim gibi edebi Tatar diline en yakın olan tüm Tatar lehçelerinden bahsediyor. Bilim adamları şimdi BASHKIR'IN KUZEY BÜYÜK DİĞERLERİ ARIYORUZ? Menzelin lehçesinin "S" sesine sahip olduğunu (ses, dilin dişler arasında tutulurken telaffuz edilir). 50-70'lerin seferlerinin örneklerini izledim. Kazan kapsamındaki diyalektolistlerimiz tarafından toplandı ve "S" sesine de katıldı. Örneğin, bir Dialectolog Farit Yusupov, Kazan Hanate'in zamanında, eski tartar edebi dilinin edebi bir normu olduğu fikrini ifade eder. Ve insanların diğer bölgelere taşındığını bildiğimiz gibi, normları onlara geçti ve korunmuş. Ayrıca DIFThong'lar hakkında konuşuyorlar, Taatral'de "-ve-one" hakkında konuşuyoruz - Barmam (Tat - gitmeyeceğim - gitmeyeceğim) ve Menzelinsky'de "-ay, -i" kullanıyoruz - Barmaym. Ve bu DIFThong başka bir lehçe lehçesinde bulunur. Ayrıca, halk şarkılarını dinlerken, bu sesi duyuyoruz, eski Türk diline özgüdü. Oldatar edebiyat kaynaklarında, bu sürümünü DIFTONG kullanmanın bu sürümünü görüyoruz. Bu lehçeler doğaldır ve çok değişkenlere izin verirler. Örneğin, Baryrga - "-yrga, -erge" - bu form sadece edebi dilde var.

- Sonuçta, dil kendi içinde gelişiyor, insanlarda ...

- Evet, bu yüzden lehçenin doğal bir form olduğunu belirttim. Edebi dil - kendilerine izin vermiyoruz, aksi halde birbirimizi anlamayacağız. Tek Edebi Tatar dili, 1919 sonunda 20 yılın başında kuruldu. Sadece Tatar dilinde değildi, ancak herkese herkesin birbirlerini anladıkları ve hiçbir tutarsızlık yoktu. Ancak, bu, lehçelerin kötü olduğu anlamına gelmez ve onlarla savaşmanız gerekir ve herkes sadece edebi Tatar dilinde konuşmalıdır. Dilim, babanın ve annenin öğrettiği yerli dildir.

- ve edebiyat Tatar dilini kurtarmazsak, buna göre, koruma ve lehçeleri yapamayacağız? Çocuklarımızı bugün nasıl anlatılır ve edebi dilde ve lehçelerde nasıl yapılır?

- Sadece söylemelisin, kendi dilinde konuşmalısın! Aile ile başlamak için gereklidir ve gösterge, çocukların Tatar'da konuşmadığı, torunlar gösterge niteliğindedir. Tabii ki, kimliğini, öz-farkındalığını korumak gerekir. Dilin gelişmesi, Tatar, bilimsel çalışmalar, yasalar, medya, sanat, edebiyatta öğretime ihtiyacınız var.

Ayrıca okuyun: Radik Salikhov: "1919'da, Tatar-Bashkir Cumhuriyeti'ni yaratma fikri ortaya çıktı ..." - Video

Hindu Tagirov: "Tatarlar demokratik, federal bir devlet olarak geliştirmek için rollerini oynamalıdır" - Video

Iskander Gilazov: "Biri Tatarların Birliği sürecini askıya almak için etnik grupların ayrılmasının sürecini deviriyor" - Video

Ruslan Aysin: "Tatarları inkar eden insanlar - muhtemelen yer üzerinde çok düşüktür" - Video

Elmira Calimullina: "Eğer" zayıflatıyorsak ", Tatar Müzik'te gelişim olmayacak" - Video

İskander Izmailov: "Zaten XIX yüzyılda, Tatarlar önemli bir bölgede tek bir millet haline geldi" - Video

Lilia Gabdaffikova: "Tatarlar ve Bashkir - Ortak bir hikaye, bir bölgede yaşadıkları kültürü ve aksine edemezler" - Video

Ramil Transhtullin: "Bashkiria topraklarında yaşayan Tatarların olası bashkirizasyonu hakkında endişeliyim" - Video

Ilnur Mirgalev: "Şimdiye kadar, Golden Horde'nin sadece negatif bir anahtarda ele alındığı ders kitapları var" - Video

Gulnara Gabdrakhmanova: "Tatar'ı korumak için bugün kilit sorunlardan biri dilini korumak" - Video

Demiryolu Fahrutdinov: "Astrakhan Tatarlar ahlaki destek istiyor, gerekli hissediyorum" - Video

Ildar Yagafarov: "Tatar sineması beni ve hayatı bozuyor ve yaşama arzusu" - Video

Marat Hibatdinov: "Tatarstan dışında Tatar popülasyonunun plastiğini kesersen, sonra Jalil, Gabdullah Tukai" yoktu.

Ilnur Yehamov: "Tatarların da dik bir millet aldığını söylemeliyiz" - Video

Mansur Gilazov: "Rus Tatarlar" Tatar Hakkında Hiçbir Şey Tanıyan Tatarların Çocukları "- Video

Airat Fiezrakhmanov: "Tüm güncel küresel formatlar Tatar dilinde olmalı" - Video

Albert Burkhanov: "Bashkirs 450 yıllık Tatarlar arasında yaşıyor, ama asla Tatar olmadı" - Video

Alfia Gallamova: "Stalin'in sırasına göre, Tatarstan'ın federal cumhuriyet olamayacağı için her şeyi yaptı" - Video

Rimzil Valeyev: "Tatarlar ve Bashkirs Etnoculture'da farklı ülkelerdir, ancak biz birleştiğimiz dilde" - Video

Elmir Nizamov: "Ulusal müziği zenginleştirmek zorunda olduğum görevi hissediyorum" - Video

Nyazgamov Nyazlam: "Aktanash'in sakinlerine Kuzey-Batı Bashkir olduğunu söyle! En iyi ihtimalle, size gönderir "- Video

Lyria Kusaimanova: "Astrakhan bölgesinde, Tatar gelenekleri aşkla bulaşıyor" - Video

Damir Ishakov: "Tüm Tatarlar şimdi kimliklerine odaklanmalı" - Video

Albina Nasyrova: "Chukovsky'nin kökleri, çocukların 4. yıl tarafından - Dil Genius tarafından" - Video

Galina Idarova: "Kazan'ın modern mimarisinde, Tatar ve Müslüman Motifleri kullanabiliriz" - Video

Marina Imaşeva: "Büyük tarihi gizemler - Astrakhan Ivan Grozny'nin fethinden sonra Leed Tatars" - Video

Ruslan Aysin: "Dil, saf bir vahiy olarak insanlara aittir" - Video

Filyus Kagirov: "Bence, Tatar Pop'un tüm şarkıcıları Canlı Performans'a gitmeli" - Video

Nyazy Gafiyatullin: "Yerli Tatar dilinin eğitiminin ilginç kalması gerekiyor." Video

Devamını oku