TABRIS YARULLIN: "Ulusal Kütüphane, sadece kahve ve fotoğraf için olmayan bir bölgedir, tereddütlerin topraklarıdır" - Video

Anonim

TABRIS YARULLIN:

TV kanalında yeni bir projede TNV, olağanüstü Tatar bilimcileri ve uzmanları olan bir röportaj hafta içi günlerde yayınlanacak.

Özel projenin otuz altıncı kahramanı, Tacikistan Cumhuriyeti Ulusal Kütüphanesi YARULLIN TABRIS MUDARISOVICH'in Müdür Yardımcısı idi. Yarullin, 7 yıldır Dünya Tatar Gençlik Forumu Başkanı idi.

Muhabir TNV ile yapılan bir röportajda, YARULLIN, yeni bir formatın ulusal kütüphanesi hakkında, fonları teşvik eden ve sosyal hizmet gereksinimi hakkında konuştu.

"Görünüşe göre, ruhta bir sosyalistim var"

- Eski NCC'nin binasında Ulusal Kütüphanenin ortaya çıkışı, Tatar Gençliğin yeni anlamları için yeni bir adımdır. Buna katılıyor musun?

- Sadece genç insanlar değil, sadece Tatar değil dedi. İlk izlenimlerim genellikle ulusal tema ile ilgili. Çok fikir benim gibi görünüyordu, insanların rahatlayabileceği bir yer var ve bu bir şey satmaya çalıştığınız bir alışveriş merkezi değil. Burada sadece gençlerle ya da yaşlılarla birlikte çalıştığımız söylenmeyecek, yaşı, ne de zeminiz, ne de mesleğiniz, ne de milliyeti önemli değildir ve böylece ödemek gerekli değildir. Rahatlayabileceğiniz ve anlamlı zaman geçirebileceğiniz burası ve beni bu açıdan etkiledi. İyi yapılan sosyal projeleri severim. Görünüşe göre, ruhta ben bir sosyalistim. Bu bölge sadece kahve alıp fotoğraf çekmeniz için değil, bu anlamlar arası. Genel olarak, dünyada kütüphaneler büyük bir sosyal yüke sahiptir, Avrupa raporlarını okudum, kütüphanelerin iş arama olarak böyle beklenmedik bir işlevi gerçekleştirdiğini söylüyor. Varsayalım. Kişinin interneti yok, ancak bir iş bulması gerekiyor, kütüphanede sakince yapabilir. Öte yandan, romantik anlar, kütüphanede senin gibi olan insanlarla tanışabilirsiniz. Ayrıca kütüphanede, tartışma, dilbilimsel, edebiyatın çıkarlarına çeşitli kulüpler vardır. Tatar Kongresi'ndeki önceki çalışmalarında, şehir toplulukları ile aktif olarak çalıştık ve insanların buluşabileceği yer yoktu. Tatar toplulukları için, bu kendinizi göstermek ve yeni bir izleyici toplamak için iyi bir fırsat.

- Ulusal kütüphane, iş aramak için bu sayısız yoldan dolayı bir kenara bırakılır mı?

- Neredeyse 2020 Ağustos'tan bu yana kütüphanede yaşıyorum ve böyle bir hisim yok! Aksine, bu kuşun 2 kanadı olduğu gibi görünüyor, bu kamusal alanlar ve kütüphane değil. Bunlar 2 bölge, klasik bir kütüphane ve çalışabileceğiniz, müzakere edebileceğiniz bölgedir. Etkinlikler için kütüphaneye gelen izleyiciler öncelikle kitaplarla ve fonlarımızla ilgileniyor. Ve tüm diğer kamusal alanlar, dokunduğumuz işlevler hariç, fonların popülerleşmesi ve insanları kütüphaneye çekmek için çalışırlar. Bu, dünyadaki tüm büyük kütüphaneleri doğal olarak geliştirir.

- Hangi boşluklarda, laboratuvarlar kütüphanede yarım yıl boyunca ortaya çıktı, kendilerini burada nasıl buldular?

- Kütüphanenin bir tiyatro oyun alanı vardır, birçoğumuzun, "Canlı Şehir", "Köşe" tiyatrosu, tiyatro topluluğu "әlif". Kendi alanları yoktu, dava durumundan performans gösterdiler ve şimdi "açı" ile birlikte 2 ay boyunca performans gösterdiler. Ayrıca canlı konserleri geçmeye başladı, etiket lezzetli müzik bize yardımcı olur. Canlı müzikle ilgilenen bir izleyici ile ilgileniyoruz. Kütüphane doğal olarak kendisine bir izleyici çekti. Başladıktan hemen sonra birçok insan teklif, projelerle gelmeye başladı.

- Ulusal Kütüphanedeki Ulusal Kütüphane Nedir?

- Ulusal'dan - bu dünyanın en büyük Tatar Kitap Fonudur. Biz bir el yazması ve nadir kitaplar, binlerce nadir el yazması, yayın evi var. Kelimenin tam anlamıyla son zamanlarda, Bakü Diaries'in Kitabı Urmanche, herkese tavsiye ettiğim çok ilginç yayınlandı, gel, okuma. Bilimsel işimiz var. Kendim için bir kütüphane açtığımda - bu, Tatar'ın günlük yaşamda, işte kullanıldığı bir kurumdur. Ve bu, yalnızca Tatarların burada çalıştığı gerçeğinden, farklı insanlar kütüphanede çalışıyor ve beni şaşırttı Tatar'ı konuşuyorlar. Çocuklar, ergenler, film yapımcıları, dersler, kitap sunumları, konserler ve Tatar da dahil olmak üzere tüm bunlar var. Depolama ve açık alanlarımız var.

"Ailem bana hemen hemen söylemedi:" Git ve kaydet! "

- Halkın hayatına ne kadar katıldınız?

- Benim hayatımın yarısı - 17 yaşındayım.

- Sosyal bir projede değil belirli bir pozisyon olma fikrini nasıl algıladınız?

- Ben bir kariyer değilim, kariyerimi planlamıyorum! Yeni bir şey öğrendiğin bir mücadelenin nerede olduğunu merak ediyorum. Rusya'da bu kadar boşluk yok. Sosyal sermayeyi biriktirirsiniz ve doğal olarak birçok izleyici ile çalışan bir kütüphane benim için de yararlıdır. Bence karşılıklı zenginlik olacak.

- Aktif olarak Tatar, kamu kuruluşlarında çalışıyor musunuz?

- Evet, devam ediyorum, ama gönüllü ve yapımcı olarak. Bir şeyi bir yere sürüklemeniz, taşımak için ve bir yerde üretime ihtiyacınız olan bir yere.

- "Ming Tatarcha Slalәsm", "Penen Bazaars", Jadid Fest'i çok fazla projeye sahiptin. Bu projelere katılıyor musunuz? Daha fazla olasılık var mı?

"İşten ayrıldığımda, bu projelere güçlü bir duygusal ekim vardı, zamandan sonra analiz ediyorum. Şimdi bu ek geçti. Hala organizasyona ve beyin fırtınalarına katılıyorum. Geçen yıl, "Ming Tatarcha Slalәmm" çevrimiçi olarak yaptık, iyi bir tarama ile 6-thiesh eter oldu. Bu büyük bir zorluktur, Tatar'da böyle bir yayını yapın. Ağustos ayında, "Penbel Bazaars" na katıldım ve bunu hayal ettiğim gibi, bunun etkinlik olmadığını fark ettim. Bu projeye performans olarak başladık. Paris komünesinin caddesinde yaklaşık 7 ya da 8 yıl önce, masaları inşa ettik, erkeklerden yemek hazırlamalarını istedik, 100 yıl önce giyinmiş, Kamala Tiyatrosu bize küçük bir asansör, mikrofon ve sütunlar sağladı ve erken Mayıs ve Tuka'nın ölümüne ayrılmış - 100 yıl. Bize genellikle her şeyden resmen, çiçek, portre, vb. Ve bizim Tukai'nin 27 yılda öldüğünü düşündük. Paris Komünesinin caddesi Tukay ile bağlantılı, orada yaşadı ve çalışmaları "Kisk Bash" bu yerlerle ilişkilidir. "Aң" dergisini 100 yıl önce yeniden ürettik ve biri bir şiir okurken, 100 kişi bu dergiyi aynı anda okudum. Ve 2 gün boyunca, 70-80 bin kişi bu "Pengel Pazaar" ile geçti. Daha önce insanlar, şehir merkezinde nasıl düzenlediğimizizi belirsiz olduğumuzu düşünüyorsa, şimdi zaten şehrin DNA'sında. İnsanlar bu olayı bekliyorlar. Ve Ander Grand'ı istiyorum. Oluşturulan tüm platformlar var olmalıdır. Ve "Pendol Bazaar" bu yıl gitmesine izin verdim. "Ming Tatarcha Slaxәm" Bauman'da gerçekleşen bir sokak eylemidir, bu harika bir projedir ve bence bu yıl organizasyondan daha fazla fikir alıyorum. Bu projeleri kullanmaya yardımcı olmaya devam edeceğim.

- Neden istiyorsun? Tatar'ın popülerleşmesi nedir? Gençlik Birliği?

- Tatar Kongresi'nde, bununla meşguldüm, çünkü ofis tarafından konuldu, ancak bir şeye giren genç adamlara gittim, gönüllü oldu. Ming Tatarcha Slalәmm'de, afişleri taktım. Sonra açın ve bu, hayatı anlamla doldurur, insanlarla tanışırsınız ve sizi zenginleştirirler.

- Delikligenin gönüllülerine gitmedin ... ve neden tam olarak? İçinde ne var?

- Darülceceze biz de ziyaret ettik ve pandemik sırasında ürünler teslim etti. Bu küre de ilginç, ancak kültürel yaşam da sosyal bilgilere ihtiyaç duyar.

- Görevini görüyor musun?

- Misyonu sanmıyorum, hatta böyle insanları korkutuyorlar.

- ama bir şey seni Tatar dilinin popülerleşmesine iter ...

- Benim ana dilim! Bir şeyin ya da birinin öldüğünde nasıl kayıtsız olabilirsiniz? Hayvan, yerli adam, bunlar bir şey bir şey öldüğü zaman aynı duygulardır. Tatar dilinde nasıl konuşmadığını ve öldüğünü görmek benim için zordu. Bu nedenle, katılıyorsunuz ve acı aracılığıyla üretmeye başlıyorsunuz, ancak diğer taraftan çok ilginç olabilir. Şimdi bir eğilim var, eğer benzersiz bir şeyler yapmak istiyorsanız, Tatar kültürünü tanıtın ve bu dünyada 20 kişiyle meşgul. Halkın işleri - ufukları çok genişletmek, çünkü bilim adamları, öğrenciler, yaratıcı insanlar ve 2 üniversite bitmiş gibi iletişim kurarsınız, bu bir yaşam okulu.

- Dilin korunması, geleneklerin ne kadar önemli olduğunu?

- Annem matematik öğretmenim ve Tatar Gymnasium, Baba tamircisi ve çok iyi okunan bir adamın kurucularından biri. Bana asla doğrudan söylemediler: "Git ve kurtar!" Benim için ilginç bir şey yapmam için önemliydi. Tatar'da, diğer ailelerde olduğu gibi bizimle konuştuk. Birkaç yaşındayken, şu ana kadar hayran olduğum bu topluluktan biraz farklıyım, bunlar akıllı ailelerden insanlar. Ailemde bilim adamım ve yazarım yok, bir yandan bir yandan bir avantaj oldu.

- Tatar'ın çocuk sahibi olan Tatar'ın TATAR ... olduğu söyleniyor.

- Torunlar! Torunum yok ve çocuklar Rusça ve Tatar'dır. Rusça hakim olmaya başladığını hissediyorum, ama destekliyoruz. Meselenin sadece ailede olduğunu sanmıyorum. En büyük oğlunu bir polyingval okuluna verdik ve aynı zamanda kızımla Tatar'ı da konuşuyoruz. Hem okul hem de üniversitenin bizi destekleyeceğini umuyoruz.

- Tatarin olmak ne anlama geliyor?

- Şimdi puf böreği gibi birçok kimlik ve insan var. Ulusal kimlik için bu katman - en altta ve en şişman, birisi sadece tozdur. Benim için doğal olarak ilk katman, Tatar'ım ve atalarımı biliyorum - 10 kuşak. Ve hepsi Tatar'da konuştu ve yazdı. Son zamanlarda, oğul görevi verdi ve ona atalarından bahsettim.

Ayrıca okuyun: Radik Salikhov: "1919'da, Tatar-Bashkir Cumhuriyeti'ni yaratma fikri ortaya çıktı ..." - Video

Hindu Tagirov: "Tatarlar demokratik, federal bir devlet olarak geliştirmek için rollerini oynamalıdır" - Video

Iskander Gilazov: "Biri Tatarların Birliği sürecini askıya almak için etnik grupların ayrılmasının sürecini deviriyor" - Video

Ruslan Aysin: "Tatarları inkar eden insanlar - muhtemelen yer üzerinde çok düşüktür" - Video

Elmira Calimullina: "Eğer" zayıflatıyorsak ", Tatar Müzik'te gelişim olmayacak" - Video

İskander Izmailov: "Zaten XIX yüzyılda, Tatarlar önemli bir bölgede tek bir millet haline geldi" - Video

Lilia Gabdaffikova: "Tatarlar ve Bashkir - Ortak bir hikaye, bir bölgede yaşadıkları kültürü ve aksine edemezler" - Video

Ramil Transhtullin: "Bashkiria topraklarında yaşayan Tatarların olası bashkirizasyonu hakkında endişeliyim" - Video

Ilnur Mirgalev: "Şimdiye kadar, Golden Horde'nin sadece negatif bir anahtarda ele alındığı ders kitapları var" - Video

Gulnara Gabdrakhmanova: "Tatar'ı korumak için bugün kilit sorunlardan biri dilini korumak" - Video

Demiryolu Fahrutdinov: "Astrakhan Tatarlar ahlaki destek istiyor, gerekli hissediyorum" - Video

Ildar Yagafarov: "Tatar sineması beni ve hayatı bozuyor ve yaşama arzusu" - Video

Marat Hibatdinov: "Tatarstan dışında Tatar popülasyonunun plastiğini kesersen, sonra Jalil, Gabdullah Tukai" yoktu.

Ilnur Yehamov: "Tatarların da dik bir millet aldığını söylemeliyiz" - Video

Mansur Gilazov: "Rus Tatarlar" Tatar Hakkında Hiçbir Şey Tanıyan Tatarların Çocukları "- Video

Airat Fiezrakhmanov: "Tüm güncel küresel formatlar Tatar dilinde olmalı" - Video

Albert Burkhanov: "Bashkirs 450 yıllık Tatarlar arasında yaşıyor, ama asla Tatar olmadı" - Video

Alfia Gallamova: "Stalin'in sırasına göre, Tatarstan'ın federal cumhuriyet olamayacağı için her şeyi yaptı" - Video

Rimzil Valeyev: "Tatarlar ve Bashkirs Etnoculture'da farklı ülkelerdir, ancak biz birleştiğimiz dilde" - Video

Elmir Nizamov: "Ulusal müziği zenginleştirmek zorunda olduğum görevi hissediyorum" - Video

Nyazgamov Nyazlam: "Aktanash'in sakinlerine Kuzey-Batı Bashkir olduğunu söyle! En iyi ihtimalle, size gönderir "- Video

Lyria Kusaimanova: "Astrakhan bölgesinde, Tatar gelenekleri aşkla bulaşıyor" - Video

Damir Ishakov: "Tüm Tatarlar şimdi kimliklerine odaklanmalı" - Video

Albina Nasyrova: "Chukovsky'nin kökleri, çocukların 4. yıl tarafından - Dil Genius tarafından" - Video

Galina Idarova: "Kazan'ın modern mimarisinde, Tatar ve Müslüman Motifleri kullanabiliriz" - Video

Marina Imaşeva: "Büyük tarihi gizemler - Astrakhan Ivan Grozny'nin fethinden sonra Leed Tatars" - Video

Ruslan Aysin: "Dil, saf bir vahiy olarak insanlara aittir" - Video

Filyus Kagirov: "Bence, Tatar Pop'un tüm şarkıcıları Canlı Performans'a gitmeli" - Video

Nyazy Gafiyatullin: "Yerli Tatar dilinin eğitiminin ilginç kalması gerekiyor." Video

Lenaria Muslumova: "Tarih boyunca Tatarlar eğitim için arandı ve devletten bir şey beklemiyordu" - Video

Rakhima Arslanova: "Her Ulusal Okul - PolyLingwaln ve Şimdi Bu Gereksinim" - Video

Oleg Hisamov: "Tatar dilinin 3 lehçesi var ve edebi dile ek olarak hala yazma ve lehçeyi yazmıyor" - Video

RAUGAL MUKHAMETZYANOV: "Müzik bir kez uluslararası gitebilir" - Video

İsmagil husnutdinov: "Tatar dili ile yapay ve politika ve devletten kaynaklanan sorunlar" - Video

Devamını oku