Nais ni El Stewart na kumanta tungkol sa isang komedyante ng pagpapakamatay, at sa huli ay umawit tungkol sa taon ng pusa?: Kasaysayan ng mga kanta "Taon ng pusa"

Anonim
Nais ni El Stewart na kumanta tungkol sa isang komedyante ng pagpapakamatay, at sa huli ay umawit tungkol sa taon ng pusa?: Kasaysayan ng mga kanta
Al Stewart noong 2006 Larawan: ru.wikipedia.org.

Ang pagkamalikhain ng mang-aawit na Scottish Ela Stewart ay lubos na nakilala ang katutubong Tusovka noong unang bahagi ng 1970s. Gayunpaman, nakamit niya ang kasalukuyang popularidad pagkatapos siya ay nagsimulang makipagtulungan sa mga Parsons ni Alan.

Noong 1973, ang Parsons ay isang mahusay na prestihiyo sa larangan ng pag-record. Gusto pa rin! Lumahok siya sa trabaho sa epocheral disc pink floyd "ang madilim na bahagi ng buwan". Gayundin, ang isang masusing producer ay lumapit sa mga awit ni Stuart, palawakin ang kanilang tunog palette na may iba't ibang mga tool. Sa kakanyahan, hindi na ito Puritan folk, ngunit isang malambot na bato na may mga rich arrangement at mahabang solo.

Gayunpaman, upang ipahiwatig ang lahat ng mga merito sa parsonus hindi makatarungan - sa halip, nilalaro niya ang papel ng isang brilyante coastal. Pagkatapos ng lahat, ang mga kanta ni Ela Stewart ay inilaan ng pagkakaiba-iba at maliwanag na sopistikadong melodies na ang mga potensyal na parsons at sinubukang ihayag hangga't maaari.

Nais ni El Stewart na kumanta tungkol sa isang komedyante ng pagpapakamatay, at sa huli ay umawit tungkol sa taon ng pusa?: Kasaysayan ng mga kanta
Disc cover scan.

Tulad ng makabuluhang bahagi, pagkatapos ay may ganap na order ang Stewart na ito at walang Parsons. Una, sinisikap niyang iwasan ang kanyang mga teksto ng mga banal na paksa at mala-tula na mga rebolusyon. Pangalawa, gusto ni Stewart ang kanyang mga kanta upang maging katulad ng mga sound movie ("Gusto kong ipakita sa iyo ang isang pelikula kapag naglalaro ako ng isang kanta ...") na may serye ng mga maliliwanag na larawan at isang kawili-wiling kuwento. At ito ang kuwento sa bawat kahulugan ng salita - ang mang-aawit ay madalas na kinuha ang mga plots nang direkta mula sa mga makasaysayang aklat.

Halimbawa, mayroon siyang kanta na "Road to Moscow" ("Road to Moscow"), na nakatuon sa pagsalakay ng mga hukbo ng Nazi sa USSR. Sa pamamagitan ng pagbibigay ng pagkilala sa kabayanihan ng ating hukbo, hindi maaaring labanan ni Stewart sa dulo upang isulat ang tungkol sa kung paano makalaya ang digmaan mula sa pagkabihag, agad na ipinadala ng mga sundalo ng Sobyet sa mga kampo ng Siberia. Gayunpaman, ito ay nagkakahalaga ng pagsisisi sa mga Scots, kung, sumulat ng isang kanta, siya ay batay sa mga writings ng tulad ng isang "kilalang istoryador" bilang Solzhenitsyn?

Isang paraan o iba pa, ito ay sa panahon ng pakikipagtulungan sa Parsons (1975-78) Naitala ni Al Stewart ang kanyang mga pinakamahusay na album at mga hit. Sa pinaka sikat at komersyal na matagumpay na single ng 1976 na may mahiwagang pangalan na "Taon ng Cat" ("Taon ng Cat"). Sa kasaysayan ng kanta mayroong pangalawang may-akda - Pianist Stewart, Peter Wood. Ang pakikilahok nito ay mahirap na labis na labis, dahil ito ay kahoy na binubuo niya na ang pinaka-clinging piano party, batay sa kung saan ang kanta ay isinulat. Ito ay nangyari sa maraming mga paraan na hindi sinasadya ...

Nais ni El Stewart na kumanta tungkol sa isang komedyante ng pagpapakamatay, at sa huli ay umawit tungkol sa taon ng pusa?: Kasaysayan ng mga kanta
Disc cover scan.

Minsan, sa pagtatapos ng American tour noong 1975, dumalo si Stewart ng mga tunog ng kanyang grupo at narinig ang kahoy na naglalaro ng magandang himig - malinis para sa warm-up. Nagustuhan ko ang himig, at siya ay nagpasya na bumuo sa isang ganap na kanta. Sa loob ng dalawang buwan, ang phonogram ay halos handa na, ngunit wala pang teksto.

Sa una, sinubukan ni Stewart na gamitin ang lumang sketch ng 1966 na tinatawag na "Foot of the Stage" at sa mga salitang:

Ang iyong mga luha ay nagalit sa ulan sa paanan ng tanawin ...

Ang mga tula ay isang reaksyon sa trahedya na tadhana ng Ingles na komedyante na si Tony Hancock. Sa pagtatapos ng kanyang karera, nag-aalala si Hancock ng isang kahila-hilakbot na depresyon at sinubukan pa ring magsalita tungkol dito bago ang publiko. Gayunpaman, ang lahat ng kanyang mga suicidal escapades sa ugali ay ugali ng isang malakas na pagtawa. Habang noong 1968 ang komedyante ay talagang hindi nag-abala sa mga marka sa buhay ...

Al Stewart: - Nagpunta siya sa entablado at sinabi: "Hindi ko nais na maging dito. Nagagalit lang ako sa buhay ko. Ako ay isang kumpletong loser, at bakit hindi ko dapat tapusin ang lahat ng ito dito mismo. " At lahat ay tumawa, nakikita lamang ang karakter na kanyang nilalaro. At tiningnan ko siya at naisip: "Diyos ko, ibig sabihin niya ang sinasabi niya."

Gayunpaman, sinabi ng kumpanya ng rekord na walang nakakaalam tungkol kay Tony Hancock sa Amerika, at sa pangkalahatan ang paksa ay masyadong madilim para sa isang komersyal na solong. Magtrabaho sa teksto ay patuloy na ...

Natanggap ng kanta ang kanyang bagong pangalan nang dumating si Stewart sa aklat sa astrolohiya, mula sa kung saan nalaman niya na, ayon sa Vietnamese horoscope, ang kasalukuyang 1975 ay ang taon ng pusa (sa horoscope ng Tsino sa halip na isang pusa ay lumilitaw na kuneho). Ang pangalan ay naganap, ngunit isang bagong teksto na may mga salitang:

Ginamit ko na magkaroon ng isang pulang tabby, at ngayon mayroon akong isang taong mapula ang buhok ...

... ay tinanggihan ng may-akda mismo ("Hindi ka maaaring magsulat tungkol sa mga pusa, nakakatawa").

Nais ni El Stewart na kumanta tungkol sa isang komedyante ng pagpapakamatay, at sa huli ay umawit tungkol sa taon ng pusa?: Kasaysayan ng mga kanta
Vietnamese Mark 2010 Photo: Numismania.rf.

Ang huling pinagmumulan ng inspirasyon ay ang klasikong pelikula na "Casablanca", na inilathala noong 1942 - sa gitna ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig. Ang pelikula ay binuo sa Morocco, kung saan ang may-ari ng lokal na nightclub na si Rick Blake (isinagawa ng Humphrey Bogart) ay nakatulong upang masakop ang mga taong tumakas mula sa Europa mula sa rehimeng Nazi. Hindi sa pamamagitan ng pagkakataon at Bogart, at Peter Lorrre, na naglaro sa pelikula ng kriminal, ay binabanggit sa simula ng kanta.

Author Author - Alexandra:

Sa umaga, na parang mula sa pelikula na may Hamphri Bogart, sa nayon, kung saan ang oras ay lumipat sila upang baligtarin, ikaw ay pinawalang-saysay sa pamamagitan ng karamihan ng tao, tulad ni Peter Lorre, isang plotting crime ...

Gayunpaman, kung hindi mo isinasaalang-alang ang mga pagbanggit at lugar ng pagkilos, ang karagdagang balangkas ng "Taon ng Cat" ay ganap na walang kaugnayan sa "Casablanca". Ang bayani ng kanta ay isang turista na dumating sa bansa ng North African. Sa ganitong galing sa ibang bansa, nakikita niya ang isang mahiwagang babae na kamangha-manghang bayani sa likod niya. Tulad ng sinabi ni Stuart, ang batang babae ay "dapat, mula sa California, dahil siya ay naglalakad at nagsasabi tungkol sa mga taon ng mga pusa at katulad."

... umaga ay dumating, at ikaw ay nasa kanya pa rin. Ang bus na may mga turista ay umalis, at wala kang alternatibo, nawalan ka ng tiket, kaya kailangan kong manatili. Ngunit ang mga drum melodies ng gabi ay mananatili sa ritmo ng na-update na araw. Alam mo na minsan ay mapipilitang umalis sa kanya, ngunit sa ngayon ay mananatili ka sa isang pusa.

Sa personal, ako personal ay may isang kuwento tungkol sa isang tao na dared upang sumuko sa mga damdamin at sa kanyang ulo plunged sa isang romantikong pakikipagsapalaran, tila mas kawili-wili kaysa sa kuwento ng comic pagpapakamatay. Ngunit ang kanta mismo ay hindi nasira ito.

Bilang karagdagan, ang mga Parson, gaya ng dati, ay pinayaman ang pag-aayos na may maraming mga tool, kabilang ang string. Pagkatapos ay tila sa kanya na sa kanta ng maraming mga guitars, at ito ay nagpasya na idagdag sa halip ng isang labis na gitara solo - saksopon. Hindi talaga gusto ni Stuart ang ideyang ito - itinuturing pa rin niya ang kanyang sarili na isang mang-aawit ng folk rock, at pagkatapos ay ang ilang "jazz" ay nakuha. Gayunpaman, pagkatapos ay binago niya ang kanyang isip.

Nagtatrabaho sa kanta nang matagal na sa oras ng paglabas ng solong taon ang pusa ay natapos na. Gayunpaman, ang mga Parsons, at Stewart ay tiwala sa tagumpay.

Al Stewart:

"Kapag natapos ko ang" Taon ng pusa ", naisip ko:" Kung hindi ito isang hit, hindi ako makapagsulat ng isang hit. "

Ang pag-asa ay nabigyang-katwiran. Ang nag-iisang may pinaikling bersyon ng kanta (ang orihinal na tumatagal ng 6 minuto. 37 segundo) ay umabot sa ika-8 na lugar sa Estados Unidos at ika-31 sa Britanya.

"Taon ng pusa" - ang kanta ay tiyak na mabuti, ngunit personal na gusto ko ang iba pang hit Stewart - "sa hangganan" (sa pamamagitan ng paraan, ang may-akda mismo ay sumasang-ayon din sa opinyon na ito). Lumabas siya noong 1977 at umabot sa 42 lugar ng American chart. Ayon kay Stuart, ang pangalan ng kanta ay "nasa hangganan" - na tumutukoy sa madilim na parirala ng Punong Ministro ng Great Britain Edward Hita na kahit na "ang populasyon ng sibilyan ay nasa harap na linya."

Hindi pagkakataon sa Song Stewart kaya maraming reference sa mga tiyak na pampulitikang mga kaganapan. Dito at ang pahiwatig ng baking separatista na regular na nasiyahan sa mga pag-atake nang regular sa Espanya ("Ang mga bangka sa pangingisda ay dumaan sa tubig sa gabi, lihim na nagdadala ng sandata sa pamamagitan ng hangganan ng Espanyol ..."). At pagpapadala sa partidong digmaan sa Rhodesia, na magtatapos sa 1980 sa pamamagitan ng paglikha ng isang independiyenteng Republika ng Zimbabwe.

Pagsasalin - Dmitry Popov:

Ang mga pintura ay nagdulot sa aking mga mapa ng dingding. Hangin mula sa pagbabago ng africa foreshadow. Ang mga sulo ay sumiklab sa gabi, isang kamay, isang nagniningas na nayon, ay nagbibigay ng isang senyas sa mga naghihintay sa hangganan ... Al Stewart: - Oo, may mga bagay sa kanta, na naging totoo. Halimbawa, ang isang linya na "kamay, nagniningas sa mga nayon" ... sila ay talagang nag-apoy sa mga sakahan na kabilang sa mga puting tao, at pinalayas sila mula sa bansa patungo sa Mugaba (Zimbabwe Prime Minister - S.K.) ay maaaring ilipat ang sakahan sa kanyang mga tagasuporta.

Dahil nabanggit ang Espanya sa awit, hindi inaasahan ni Alan Parsonsus na magdagdag ng isang maliit na gitara ng Espanyol sa pag-aayos. Nang tanungin ng producer kung may isang taong mula sa studio na nilalaro sa Espanyol Gitara, ang katahimikan ay naghari. Habang si Peter White (na, talaga, ay isang pyanista), ay hindi nagsabi ng uncertainly: "Well, maaari kong subukan ..." - at nilalaro ang partido "sa ilalim ng Flamenco" sa literal para sa dalawang doubles. Ang mga Parson ay hindi huminahon at idinagdag sa phonogram din ang tunog ng Kastannet.

Sinulat ni Al Stewart ang napakaraming magagandang kanta na ito ay mali upang limitahan ang kanyang kuwento lamang dalawang hits chart. Para sa isang mas kumpletong larawan, nais kong iguhit ang iyong pansin sa hindi bababa sa ilang iba pang mga komposisyon.

"Carol" (1975). May inspirasyon ng red-haired fan, na nakilala ni Stewart sa New York. Ang mang-aawit mismo ay hindi nakatulog sa kanya, ngunit siya ay sigurado na siya ay madalas na ginawa ito sa iba pang mga kilalang tao.

"Ang madilim at ang Rolling Sea" (1975). Ayon kay Stuart, ito ay isang awit tungkol sa "mga relasyon ay naging isang metapora."

Broadway Hotel (1976)

Al Stewart: - Ito ay isang awit tungkol sa mga taong nakatira sa mga kuwarto sa hotel. Ito ay isang awit tungkol sa isang pagtatangka upang maunawaan ang mga tao na nakatira sa ganitong mga kondisyon - mga taong mayaman at maaaring kayang bayaran ang bahay, ngunit mas gusto na manirahan sa isang silid ng otel. Ito ay kung paano mabuhay nang wala ang nakaraan, hindi upang magkaroon ng anumang nasasalat, kung ano ang maaari mong isailalim ang mga ito.

"Flying Sorcery" (1976). Ang awit tungkol sa Amy Johnson ay ang unang Ingles na babae-flyer na nag-iisa ay nagsakay sa Australia. Namatay siya sa simula ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig, nang dalhin niya ang mga suplay para sa British Army.

"Midas Shadow" (1976) Al Stewart: - Siya ay tungkol sa isang tao sa negosyo na kumikita ng pera reflexively, intuitive, tulad ng huminga ka. Ang gayong tao ay dapat magkaroon ng anino ng Midas.

Midas - Freigian King, sikat sa kayamanan. Marahil, marami ang naaalala sa kathang-isip tungkol sa mahiwagang kakayahan ng mga mids upang ibalik ang lahat sa ginto, na hinipo niya.

"Isang yugto bago" (1976). Mahiwagang kanta. Ayon kay Stuart, siya ay tungkol sa reinkarnasyon.

"Palace of Versailles" (1978). Ang musika ay batay sa komposisyon na "Count Salisbury" ng Ingles na kompositor ng XVI siglo William Berda. Ang teksto ay gaganapin parallel sa pagitan ng mahusay na Pranses rebolusyon at mga karapatan ng mag-aaral sa France noong 1968.

"Halos Lucy" (1978). Tungkol sa mang-aawit (o stripter) at ang kanyang walang humpay na paghahanap para sa tagumpay.

"Oras ni Merlin" (1980). Sinabi ni Stewart na hindi siya tungkol kay Tom Merlin, na ang wizard at tagapagturo ni Haring Arthur, ngunit tungkol sa makata na mandirigma ng Scottish, na binanggit sa Song Robin Williamson "limang pagtanggi sa libingan ni Merlin".

May-akda - Sergey Kuriy.

Source - springzhizni.ru.

Magbasa pa