Nagdagdag ang Google sa Chrome ng eksklusibong pag-andar ng Google Pixel smartphone. Ano ito at kung paano gamitin

Anonim

Anuman ang wika na gusto mong ubusin ang nilalaman, malamang na gumamit ng mga subtitle sa isang antas o iba pa. Hindi lamang nila doblehin ang mga banyagang pananalita ng mga character mula sa pelikula o sa serye sa isang format ng teksto, na nagbibigay-daan sa iyo upang magsagawa ng mga ito, ngunit nagbibigay din ng ideya kung paano nag-aalok ng gramatika. Hindi isang regalo, maraming guro ang nagrekomenda ng panonood ng mga pelikula na may mga subtitle at basahin ang mga ito, at pagsasalita upang makinig lamang bilang isang background. Ang isa pang bagay ay ang mga subtitle ay hindi laging magagamit at hindi lahat ng dako. Ngunit salamat sa Google Chrome, nalutas ang problemang ito.

Nagdagdag ang Google sa Chrome ng eksklusibong pag-andar ng Google Pixel smartphone. Ano ito at kung paano gamitin 1471_1
Nakatanggap ang Google Chrome ng suporta para sa live na pag-andar ng pagkuha

Inilabas ng Google ang Chrome para sa Android flagships. Ano ang pagkakaiba

Sa huling pag-update ng Chrome, nagdagdag ang mga developer ng Google ng suporta para sa live na pag-andar ng pagkuha. Ito ay responsable para sa awtomatikong paglikha ng mga subtitle sa video, na kasalukuyang na-play sa device. Hindi mahalaga kung anong uri ng video at sa site na naka-on ito.

Ito ay maaaring isang video sa YouTube, isang pelikula sa Netflix o isang pirated na kopya ng serye kung saan nais mong pera sa isang legal na pagputol platform. Sa anumang kaso, lilitaw ang mga subtitle sa screen. Ang pangunahing bagay ay upang simulan ang pag-playback sa Chrome.

Paano gumawa ng mga subtitle sa Chrome.

Dahil ang pagbabago ay magagamit lamang sa pinakabagong bersyon ng Google Chrome bawat numero 89, kakailanganin mong ma-update nang dati. Ngunit kahit na sa kasong ito, ang tagumpay ay hindi garantisadong. Sa yugtong ito, kinikilala ng function ng live capture ang pagsasalita na nagsasalita ng Ingles. Samakatuwid, lumikha ng mga subtitle sa serye ng Indian o Turkish TV, sa kasamaang palad, ay hindi lalabas.

Ngunit kung ito ang orihinal na pelikula sa Netflix o ang live na broadcast ng anumang American television channel tulad ng CNBC, ang lahat ay posible dahil imposible. Suriin ang iyong sarili. Ang pangunahing bagay ay muli - upang i-play ang pag-playback sa interface ng web browser mismo. Iyon ay, i-download ang isang pelikula mula sa torrent sa iyong computer at maghintay para sa hitsura ng mga subtitle.

Bakit ako tumigil sa paggamit ng mga extension para sa Google Chrome.

  • Patakbuhin ang Chrome at sa kanang itaas na sulok i-click ang "update";
  • I-restart ang browser at maghintay hanggang magkakabisa ang mga pagbabago;
Nagdagdag ang Google sa Chrome ng eksklusibong pag-andar ng Google Pixel smartphone. Ano ito at kung paano gamitin 1471_2
Kadalasang live capture lumiliko sa nag-iisa, ngunit kung minsan ito ay kinakailangan upang gawin itong mano-mano
  • Patakbuhin ang video sa browser kung saan nais mong lumikha ng mga subtitle;
  • Sa kanang itaas na sulok, isama ang tampok na "awtomatikong subtitle".

Awtomatikong subtitle para sa video.

Nagdagdag ang Google sa Chrome ng eksklusibong pag-andar ng Google Pixel smartphone. Ano ito at kung paano gamitin 1471_3
Claim para sa kalidad ng mga subtitle na nabuo sa real time, hindi

Kaagad pagkatapos i-on ang function, subtitle ay magsisimulang lumitaw sa screen ng video, awtomatikong nabuo sa real time. Ang mga algorithm mismo ay nababagay para sa kung ano ang nangyayari sa screen. Kung ang background ay puti, ang teksto ay lilitaw sa itim na "substrate", at kung madilim, ay wala ito sa anyo ng mga titik ng puti.

Ito ay napaka-maginhawa, dahil ang mga kaganapan sa screen ay maaaring magbukas sa iba't ibang paraan, direktang nakakaapekto sa kulay ng nilalaman. Samakatuwid, napakahalaga na ang teksto ng mga subtitle ay mananatiling malinaw na maaaring maliwanagan, anuman ang anumang bagay.

Sa Chrome sa Android, lumitaw ang isang preview ng mga sanggunian. Paano gamitin

Sinubukan ko ang function ng Live Capture sa ilang mga video sa YouTube at nanatiling labis na nasisiyahan sa kalidad ng nabuong subtitle. Hindi alintana kung ang voice recorder o blogger-Hindu tunog tunog, na kung saan ang katutubong ay "indglinish" sa lahat ng mga resultang, antas ng pagkilala sa pagsasalita ay labis na nasisiyahan.

Tila na ang mga algorithm ay hindi kailanman pinapayagan ang isang pagkakamali, malinaw na kinikilala ang lahat ng mga artikulo, ang maling pagsasalita ng mga character ng mga video at kahit kumplikadong pagsasalita paglilipat tunog ang background. Sa pangkalahatan, pinamamahalaang Google na gumawa ng isang talagang cool na tool sa pagkilala sa pagsasalita na nais kong gamitin

Magbasa pa