Teryaan పుట్టినరోజు న ...

Anonim
Teryaan పుట్టినరోజు న ... 6812_1

136 సంవత్సరాల క్రితం, ఫిబ్రవరి 9, 1885 న, అఖల్కాలాకు సమీపంలో గాంధే గ్రామంలో గ్రామ పూజారి యొక్క కుటుంబంలో, గ్రేట్ అర్మేనియన్ కవి వాన్ టెరియాయాన్ జన్మించాడు.

1899 లో, వాన్ మాస్కోలో లాజారేవియన్ ఇన్స్టిట్యూట్ ఆఫ్ ఓరియంటల్ లాంగ్వేజ్లోకి ప్రవేశిస్తాడు. స్నేహితులతో కలిసి, టెరెయాన్ చేతివ్రాత "నడేజ్డా" ను ప్రచురిస్తుంది, దీనిలో సంపాదకీయ కథనాలతో మరియు సంపాదకీకరణదారులతో మాత్రమే ప్రదర్శించబడుతుంది, అయితే ఆగష్టు 1906 లో అతను ష్వెన్, వోల్లో మొదలైన వాటిలో దాని పద్యాలను ప్రచురిస్తాడు. , Tryan మాస్కో విశ్వవిద్యాలయం లోకి ప్రవేశిస్తుంది, చారిత్రక మరియు ఫిలాజికల్ అధ్యాపకుల రష్యన్ భాష మరియు సాహిత్యం. 1905-1907 విప్లవం ప్రత్యక్ష ప్రభావంతో, అతను "టెర్నిస్ట్ కిరీటం" కవితల చక్రం వ్రాస్తాడు, ఇది విప్లవం యొక్క కుస్తీని గ్లోరిఫై చేస్తుంది. డిసెంబరు 3, 1906 రాత్రి, తైరా యొక్క అపార్ట్మెంట్ శోధించబడుతోంది, అతను మరియు అతని స్నేహితుడు అరెస్టు చేయబడ్డారు, కానీ డిసెంబరు 13 న అతను నిర్బంధంలోకి వచ్చాడు. ఈ కాలంలో, "ఎస్టోనియన్ సాంగ్", "శరదృతువు సాంగ్", "వండర్ మెలోడీ", "వండర్ఫుల్ గర్ల్", "సన్సెట్లో నన్ను Shoronize", "డిజైర్" మరియు ఇతర పద్యాలు రాశారు. దాని అత్యుత్తమ గీతతతో ఉన్న తైరాన్ యొక్క కవిత్వం, భావాల వ్యాప్తి, భాష యొక్క అసాధారణమైన సంగీతత మరియు సంపద అర్మేనియన్ సాహిత్యం చరిత్రలో అతిపెద్ద దృగ్విషయం.

1908 లో, తన మొదటి పద్యాలు "ట్విలైట్ డ్రీమ్స్" టిఫ్లిస్లో ప్రచురించబడింది. Avetika Isaakyan మరియు Ovasnes అంతరాయం నుండి సేకరణ మంచి సమీక్షలను అందుకుంది.

1910 లో, మాస్కో విశ్వవిద్యాలయంలో, Tryanya సవరణలు మరియు సాహిత్య మరియు కళాత్మక అల్మానాక్ "గార్న్" ("స్ప్రింగ్") ప్రచురిస్తుంది. 1915 లో, మాగ్జిమ్ గోర్కీ మాస్కోలో ప్రచురించబడిన అర్మియన్ సేకరణ యొక్క ట్రియాడే సంకలనం ఆదేశించింది. అదే సంవత్సరంలో, అతను దేశభక్తి చక్రం "నామిటి దేశం" ను వ్రాస్తాడు.

వాలెరీ బ్రైసోవ్ అనేక పద్యాల పద్యాలను అనువదించాడు మరియు "రష్యన్ అర్మేనియా" యువ కవుల మధ్య "అత్యంత ప్రముఖ వ్యక్తి" అని పిలిచాడు.

తన 35 వ వార్షికోత్సవం ముందు ఒక నెల జీవించి ఉండకుండా, వాన్ టెరియాన్ జనవరి 7, 1920 న క్షయవ్యాధి నుండి మరణించాడు.

అర్మేనియన్ పాటలు నేను మళ్ళీ విన్నాను, సాంగ్స్ లాగా కనిపిస్తాయి. వారి, గ్రహాంతర, మీరు అర్థం లేదు, వారు కూడా, గ్రహాంతర, మీరు కూడా అర్థం కాదు.

విచారంగా, మరియు దుఃఖిస్తున్న, మరియు చేదు వారు మార్పులేని, కానీ శ్రావ్యమైన, గుండె, దుఃఖం, ఆత్మ, ఆత్మ, బూడిద నొప్పి, తెలిసిన.

మాతో ఉన్న పేద గ్రామాలు, మరియు ప్రతిచోటా చీకటిలో దుఃఖంతో బాధపడటం, మన ప్రజలందరూ నిస్సహాయ దురదృష్టం, మా మొత్తం జీవితం నిస్సహాయ శోకం.

మన పాటల్లో మనమయ్యాడు, సాంగ్స్ లో, కాబట్టి sobbing లుక్ వంటి? వారి, గ్రహాంతర, మీరు అర్థం లేదు, వారు కూడా, గ్రహాంతర, మీరు కూడా అర్థం కాదు.

అనువాద N. Chukovsky.

ఇంకా చదవండి