Питање времена је уморно од свих Европљана, али опет преведемо сат и можда и последњи пут

Anonim
Питање времена је уморно од свих Европљана, али опет преведемо сат и можда и последњи пут 1178_1

У ноћи за наредну недељу у 3.00, стрелице са тактом преносе се на сат времена унапред. Бескрајна прича о зимском и летњем времену, која је ове године требала завршити у Летонији, вероватно ће се наставити. Заузето поверење коронавирусом, годинама не могу да реше ово питање. И нико не гарантује да опет на крају октобра не морате да померате сат.

У историју питања

У земљама екваторијалног појаса и љети, а зими се дужина дана скоро не мења. Такође, на више северних ширила, ситуација је другачија. Ако је у јуну на латвији ширине на 23.00 светлости, а затим зими то потамни веома рано. А научници у Европи у КСИКС веку почели су да размисле о томе како да исправе ситуацију. Чинило се да је производња савршено једноставна - сезонски превод сата да би се људи раније усталили.

Прве стрелице сатова почеле су да у Немачкој преведеју 1916. године како би уштедели енергетске ресурсе. Примјери су пратили и њени савезници и земље Ентенте. Али након завршетка рата, Немачка је одбила да пребаци сат и поново је увео овај систем 1940-их под владавином Трећег Реицха. 1945. године систем је отказан и поново уведен 1949. године у Немачкој и 1950-их у ГДР-у. У Немачкој се укидање летњег времена догодило 1960. године, а њено ново увођење сматрано је неопходним током нафтне кризе 1973. године.

Становници Летоније почели су претворити стрелице са сата од 1. априла 1981. заједно са остатком СССР-а. Тада је Летонија живела у Московском времену. Разлог иновације назвао се економичност електричне енергије. Наравно, у том временима, када је било потребно устати у првој смени, било је то прикладно ићи на посао у фабрици.

Сада су многи, напротив, ужасно нервирани вечерњи мрак, који је у децембру узимао у обзир наше раширене зимско облачно време почиње у 15.00. А какву уштеду енергије можемо разговарати о тржишној економији уопште, када је енергетска компанија, напротив, заинтересована за растући продају?

У време АТМОДА, Врховно веће Латвијске ССР одлучио је да преведе сат стрелице пре сат времена, одбијајући московско време. Тада су политичари били осликани моћом и главним да је Летонија приближавала Европи један сат. 2000. године Министарство економије је ишло још даље, достигло је време у лето пре још сат времена да живи у Берлину и Паризу. И било је врло смешно проћи кроз напуштену Ригу у 4 ујутро, када је сунце већ било ведро и сви су спавалили.

Након приступања Летоније Европској унији, време превода сатова почело је да диктира Брисел у земљи. Сваке године државе чланице ЕУ преводе стрелице у последњој недељу од марта и последње недеље у октобру. Законодавни стандард је уведен 2002. године. Али већина Европљана, укључујући Летоније, не одговара овој поруџбини.

Не у нашој надлежности

У Летонији је у августу 2013. године на порталу јавних иницијатива, Манабалсс.лв започео сакупљање потписа за одбијање да иду у зимско и летње време. Аутор петиције био је Гунтис Ианковскис. Такође је предложено да промени временску зону Летоније са УТЦ + 2 (ГМТ + 2) на УТЦ + 3 (ГМТ + 3), тј. Повратак у Московско време. Аутор иницијативе је приметио да свака земља има право да одабере зону сата.

Према Ианковском, превод сатова из зимског времена за лето и назад крши биолошки ритам човека, који се најчешће манифестује код деце, старијих људи и људи са хроничним болестима. Као резултат тога, компанија доживљава непотребан стрес.

Потребни 10 хиљада потписа под петицијом се прилично брзо окупило. Народна иницијатива је пребачена у Сејм, али посланици су изјавили да не могу ништа да ураде, јер је манипулација током времена прерогатива Брисела. Као што се може видети, јер је тада прошло осам година, а наши "слуге народа" нису показали посебну иницијативу.

Али у Финској се показало да је народни цхосенти активнији. У овој земљи да би отказали сезонски превод стрелаца, потписало је више од 70.000 људи. Фински парламент је подржао иницијативу. То је представници ове земље и постају иницијатори отказивања сезонског времена у целој Европској унији. Показало се да је поступак пролеће-јесењег превода сати уморан од многих Европљана.

Европска комисија одржала је највеће истраживање становника у историји ЕУ. Било је учествовало око 4,6 милиона људи. А 84% испитаника подржало је укидање преноса сати у летњем и зимском року. Већина гласова "за" испоставило се да је у Немачкој и Аустрији. У Летонији је 9.5 хиљада становника изразило своје мишљење. Резултат је био мало изнад просека ЕУ (85% жели да живи у једном тренутку константу).

Дуг процес координације

Чини се да званичници Европске комисије морају да слушају вољу бирача. Без обзира колико. Започео дуг процес координације између земаља. Иако је у 2019. години дошао до једног положаја, претпоставио да је последњи превод сатова у земљама које је изабрало летње време планирано у марту 2021. године, а у земљама које су изабрале трајну зиму у октобру исте године.

Међутим, било је потребно решити законодавна тела свих држава чланица ЕУ. Али избила је коронавирус пандемија, а тема је тако "безначајна" у дугом кутији. Стога је Министарство економије Летоније објавило да је обавештење које је обавештено да ће, док у Европској унији неће доћи до једног мишљења о преводу сата, Летонија ће ићи из зимског времена за лето и назад. До 31. октобра, земља ће живети у летњем времену.

Позив Летоније такође је потврђено, одобрено на састанку кабинета министара 19. фебруара 2019. године. Предлаже да је земља спремна да крене на летње време и настави да живи стално да живи на њему стално. Али пожељно је да све земље региона остану у једној временској зони, која још увек треба преговарати. Положај Литваније и Естоније сличан је латвијском. Финска и сада живи у једној временској зони са балтичким земљама. Али у Шведској и Пољској се разликује.

Спават ћемо један сат мање

Ако током преласка у зимско време додајемо један сат сна, а затим на пролеће, напротив, одведи. Наравно, у тренутним условима ограничења узроковане коронавирус пандемијом, многи раде из куће, а неки углавном седе у присилном одмору. Ноћу, нико не одлазе од куће - ноћни клубови и барови су затворени. Међународна путничка порука је минимизирана. Стога превод сата неће имати посебан утицај на економију.

Поред тога, људи имају више могућности да преживе ове непријатне дане. Да бисте то учинили, потребно је да обновите уобичајени ритам у првим данима живота у летњем времену. Најосновнија правила укључују следеће: пре времена превода времена пожељно је неколико дана заредом да буде добро повређен; Пре спавања, потребно је у ваздуху собу у којој особа спава (оптимална собна температура за сан није већа од 22 ° Ц); Поподне не пијте кафу и јак чај; Вечера не би требало да буде калорија и тешка; Барем сат времена треба доделити за ходање у свежем ваздуху, јер кисеоник доноси нервни систем у нормалу, уклања напон.

Поред тога, транзиција за летње време тело се додаје боље, додаје се сат времена светлости. Ако је у суботу, 27. марта, сунце ће отићи на 18,53, а затим у недељу, 28. марта, већ у 19.55. Друга ствар је октобарски прелаз за зимско време. Али можда, пре тог времена, Европска унија се и даље слаже и примењује заједнички положај који се развијен у 2019. години?

Александар Федотов.

Опширније